Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Vort Ariasalus
COD. 5.571.084.521
20/07/2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortice Vort Ariasalus

  • Page 1 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Vort Ariasalus COD. 5.571.084.521 20/07/2020...
  • Page 2: Table Des Matières

    Description du produit ..... 24 La société Vortice ne pourra être tenue pour Conformité d'utilisation ....24 responsable des dommages éventuels causés...
  • Page 23: Informations Générales

    Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les instructions contenues dans cette notice La société Vortice ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés aux personnes ou aux choses par suite du non-respect desinstructions ci-dessous. Le respect de toutes les indications reportées dans ce livret garantira une longue durée de vie ainsi que la fiabilité...
  • Page 24: Description Du Produit

    épuration, et peut se vanter d'un système de 4 filtres et d'un module de désinfection photocatalytique équipée de lampe UV. (Pour obtenir plus de détails, voir le paragraphe Utilisation) La gamme de Vort Ariasalus 100 est composée de deux modèles : Vort Ariasalus 100 avec un débit nominal maximum de 200 m Vort Ariasalus 200 avec un débit nominal maximum de 300 m...
  • Page 25: Sécurité/Avertissements

    • En cas de dysfonctionnement et/ou panne de l'appareil, contacter immédiatement un Centre Assistance technique autorisé Vortice et faire le demande, en cas de réparation éventuelle, de pièces de rechange originales Vortice.
  • Page 26: Installation

    Installer 4 vis/boulons M10 (non fournis) en s'assurant que la distance entre les vis corresponde à la distance des trous sur le kit de suspension: Vort Ariasalus Maintenir une surface libre sur le plafond pour accéder à l'appareil en cas d’entretien: Vort Ariasalus Préparer la longueur du boulon sur le plafond de sorte...
  • Page 27 (1)Excessive bending connection duct Prohibited Prohibited Prohibited A [mm] 100 (Vort Ariasalus 100) 150 (Vort Ariasalus 200) B [mm] - monter les conduits de ventilation en les recouvrant avec du ruban en aluminium (non fourni) pour prévenir les pertes d'air;...
  • Page 28 FRANCAIS Installation boîtier à encastrer pour clavier de commandes Le clavier de commandes fourni doit être installé au moyen du boîtier à encastrer fourni (Fig.8)
  • Page 29: Branchements Électrique

    FRANCAIS Branchements électriques Cette activité doit être exécutée uniquement par du personnel professionnel qualifié, avant d’installer l'appareil dans le faux plafond. Après avoir exécuté les branchements, fermer la porte. Motor 1-----------Blue 14----------Black Capacitor 2-----------Yellow/Green 15----------Brown 16----------Blue 3-----------Brown 4-----------Yellow 17----------Yellow/Green 6 7 8 910 5-----------Grey 18----------Brown 6-----------White...
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    FRANCAIS Il est possible d’installer un préchauffeur tiers. L’installation et le fonctionnement du préchauffeur sont de la responsabilité de l’installateur. Les critères pour le choix du préchauffeur sont les suivants : - débit à la vitesse minimale : 150 m3/h@80 Pa ; - débit à...
  • Page 31 FRANCAIS Module de désinfection Fig 14÷17 L’utilisateur peut retirer le deuxième couvercle du fond de l'appareil et accéder à la zone où est placé le module de désinfection À l'intérieur du module se trouve une lampe UV. La lampe UV doit être remplacée tous les 2 ans ((fig.17).
  • Page 32: Information Importante Pour Une Élimination Compatible Avec L'environnement

    FRANCAIS Information importante pour une élimination compatible avec l'environnement POUR CERTAINS PAYS DE L'UNION EUROPÉENNE, CET APPAREIL N'ENTRE PAS DANS LE CHAMP DE TRANSPOSITION DE LA DIRECTIVE DEEE DANS LES LÉGISLATIONS NATIONALES : IL N'EXISTE DANS CE CAS AUCUNE OBLIGATION DE COLLECTE DIFFÉRENCIÉE À LA FIN DE SON CYCLE DE VIE. Cet appareil est conforme à...
  • Page 54 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
  • Page 56 GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire alla VORTICE SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate. DA CONSERVARE La “Parte 1”...

Table des Matières