Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

x 2
90 °C
4x25
0
18
30
0
7
20
462
89°
0
30
10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WOI9A8PT2SBA

  • Page 1 90 °C 4x25 89°...
  • Page 3 The food must not be left in or on the product for more than one hour before or after cooking. SAFETY INSTRUCTIONS PERMITTED USE CAUTION: The appliance is not intended to IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED be operated by means of an external switching Before using the appliance, read these safety device, such as a timer, or separate remote instructions.
  • Page 4 ELECTRICAL WARNINGS the appliance. This appliance is marked in compliance with European Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) The rating plate is on the front edge of the and with the Waste Electrical and Electronic Equipment regulations oven (visible when the door is open). 2013 (as amended).
  • Page 5 Cet appareil est destiné à un usage domestique de nettoyage. Ne laissez pas d'ustensiles ou de et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants matériaux à l'intérieur de la cavité du four pendant : cuisines pour le personnel dans les magasins, le cycle à...
  • Page 6 MISE AU REBUT DES APPAREILS Il doit être possible de débrancher l’appareil ÉLECTROMÉNAGERS de l’alimentation électrique en retirant la fiche de Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou réutilisables. la prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales d’un interrupteur multipolaire en amont de la prise en matière d’élimination des déchets.
  • Page 7 il rischio di incendi. Sorvegliare continuamente la cottura degli alimenti ricchi di grasso o olio o NORME DI SICUREZZA le cotture con aggiunta di alcolici, perché queste preparazioni comportano un rischio di incendio. IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE Usare guanti da forno per estrarre tegami e Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le accessori.
  • Page 8 rischio di scosse elettriche. Per evitare il rischio di potrebbero comportare un rischio per la salute e incendio o di folgorazione, durante l'installazione la sicurezza, per il quale il produttore non può assicurarsi che l'apparecchio non danneggi il cavo essere ritenuto responsabile. Qualsiasi difetto di alimentazione.
  • Page 9 Při sušení potravin neponechávejte spotřebič Il produttore, Beko Europe Management s.r.l., dichiara che questo bez dozoru. Je-li spotřebič vhodný pro modello MNV12PYS di elettrodomestico con apparecchiatura radio Indigo 2.0 di Modulo Wifi è conforme alla direttiva 2014/53/UE e ai použití teplotní sondy, používejte pouze sondy regolamenti sulle apparecchiature radio 2017.
  • Page 10 proudem. Během instalace se ujistěte, že nebo údržby se nevztahuje záruka, jejíž podmínky zařízení nepoškozuje napájecí kabel – nebezpečí jsou uvedeny v dokumentaci, která byla k jednotce požáru a úrazu elektrickým proudem. Zařízení dodaná. nezapínejte, dokud nebyla ukončena instalace. K čištění skla dvířek nepoužívejte drsné Je-li nutné...
  • Page 11 Toitu ei tohi enne või pärast valmistamist jätta toote peale ega sisse kauemaks kui üheks tunniks. OHUTUSJUHISED LUBATUD KASUTUS ETTEVAATUST! Seade ei ole mõeldud OLULINE! LUGEGE LÄBI JA JÄRGIGE kasutamiseks välise lülitusseadmega, nagu taimer HOOLIKALT! või eraldi kaugjuhtimissüsteem. Enne seadme kasutamist lugege see ohutusjuhend See seade on nähtud ette kasutamiseks hoolikalt läbi.
  • Page 12 ENERGIASÄÄSTUNIPID Seadet peab olema võimalik vooluvõrgust lahti ühendada pistikut pesast välja Eelsoojendage ahju ainult siis, kui see on ette nähtud küpsetustabelis või retseptis. Kasutage tumedaid küpsetusvorme, kuna need neelavad tõmmates, pistik juurdepääsetav, paremini kuumust. Toidu küpsemine kuumas ahjus jätkub ka siis, kui ahi või ligipääsetava mitmepooluselise lüliti abil, on välja lülitatud.
  • Page 13 naudojimą ir supranta su tuo susijusius pavojus. kad montavimo vietoje nebūtų vaikų. Išpakavę Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu. Neprižiūrimi prietaisą, patikrinkite, ar jis nebuvo pažeistas vaikai neturėtų valyti ir prižiūrėti prietaiso. pervežimo metu. Jei kyla problemų, kreipkitės į prekybos atstovą arba artimiausią techninės ĮSPĖJIMAS Naudojimo metu prietaisas ir priežiūros centrą.
  • Page 14 gamintojo neįgaliotų remonto darbų gali kilti grėsmė sveikatai arba saugai ir gamintojas dėl DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI to nebus laikomas atsakingu. Jei bet kokia žala ar pažeidimas atsiranda dėl neprofesionalių NOTEIKTI JĀIZLASA UN JĀIEVĒRO darbuotojų atliktų remonto arba techninės Pirms ierīces lietošanas izlasiet šos drošības priežiūros darbų, garantija, kurios sąlygos...
  • Page 15 Ja ierīce ir uzstādīta zem darbvirsmas, Nenosprostojiet ierīces priekšpusē esošās karstā gaisa atveres – pastāv aizdegšanās risks. nepārklājiet atveri starp darbvirsmu cepeškrāsns augšmalu – pastāv apdedzināšanās Esiet piesardzīgi, lai nesadurtos ar cepeškrāsns risks. durvīm, kad tās ir atvērtas vai nolaistas. ELEKTRISKIE BRĪDINĀJUMI Ēdienu nedrīkst atstāt izstrādājumā...
  • Page 16 MĀJSAIMNIECĪBAS IERĪČU UTILIZĀCIJA nie zostanie całkowicie wywietrzone. Przed rozpoczęciem cyklu automatycznego czyszczenia Šī ierīce ir izgatavota no pārstrādājamiem un atkārtoti izmantojamiem materiāliem. Utilizējiet to saskaņā ar vietējiem atkritumu (pirolizy) usunąć z wnętrza piekarnika nadmiar apsaimniekošanas noteikumiem. Plašāku informāciju par lietotu sadzīves zanieczyszczeń, szczególnie tłuszczu i olejów.
  • Page 17 DOZWOLONE ZASTOSOWANIE Jeśli urządzenie jest zainstalowane pod blatem roboczym, nie blokować minimalnego odstępu OSTROŻNIE: Urządzenie nie jest przystosowane pomiędzy nim a górną krawędzią piekarnika - do obsługi za pomocą zewnętrznego urządzenia, ryzyko oparzeń. np. timera, ani niezależnego systemu zdalnego sterowania. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ELEKTRYCZNOŚCI To urządzenie jest przeznaczone do użytku w Tabliczka znamionowa znajduje się...
  • Page 18 Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych czyszczeniem INSTRUCIUNI DE SIGURANA konserwacją upewnić się, że urządzenie ostygło. - ryzyko poparzenia. IMPORTANT: TREBUIE CITITE ŞI RESPEC- OSTRZEŻENIE: Wyłączyć urządzenie przed TATE wymianą żarówki – ryzyko porażenia prądem. Înainte de a utiliza aparatul, citiţi aceste instrucţiuni UTYLIZACJA OPAKOWANIA privind siguranţa.
  • Page 19 la adăugarea de băuturi alcoolice - pericol de - risc de incendiu sau de electrocutare. Activaţi incendiu. Folosiţi mănuşi pentru cuptor pentru a aparatul numai atunci când instalarea a fost scoate tăvile şi accesoriile. La finalul procesului finalizată. de preparare, deschideţi uşa cu grijă, permiţând Executaţi toate operaţiunile de decupare a aerului sau aburului fierbinte să...
  • Page 20 Orice defecţiune sau deteriorare cauzată de Producătorul, Beko Europe Management s.r.l., declară că acest model MNV12PYS de aparat electrocasnic cu echipament radio şi modul reparaţii sau operaţii de întreţinere neprofesionale Wi-Fi Indigo 2.0 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE şi nu va fi acoperită...
  • Page 21 napájania – nebezpečenstvo zásahu elektrickým použitie teplotnej sondy, používajte len teplotnú sondu odporúčanú pre túto rúru – nebezpečenstvo prúdom. Počas inštalácie dávajte pozor, aby ste spotrebičom nepoškodili napájací kábel – požiaru. nebezpečenstvo požiaru alebo zásahu elektrickým Oblečenie a iné horľavé materiály uchovávajte prúdom.
  • Page 22 chyby alebo poškodenia spôsobené neodbornými opravami alebo údržbou sa nevzťahuje záruka, ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ktorej podmienky sú uvedené v dokumente dodanom so zariadením. ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА, ЯКІ ТРЕБА Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné ПРОЧИТАТИ ТА ЯКИХ СЛІД abrazívne čistiace prostriedky ani ostré kovové ДОТРИМУВАТИСЯ...
  • Page 23 для цієї духової шафи – існує ризик виникнення прямо не вказано, що це необхідно пожежі. зробити. Не дозволяйте дітям наближатись до місця установлення. Розпакувавши прилад, Не кладіть одяг або інші легкозаймисті перевірте, чи на ньому немає пошкоджень після матеріали поблизу приладу, доки повністю не...
  • Page 24 щоб уникнути небезпеки – існує ризик ураження енергії, ніж під час стандартного циклу. Обирайте цю функцію через певний проміжок часу (після 2-3 разів приготування м'яса поспіль). електричним струмом. ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ У разі необхідності заміни кабелю живлення, Цей прилад відповідає: Вимогам щодо екодизайну Регламенту зверніться...
  • Page 25 ‫ﺕ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻴ ﺗ‬ ‫ﻮ ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ ﻭ‬ ‫ﻕ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻨ ﻔ ﻟ ﺍ‬ ‫ء ﻻ‬ ‫ﺰ ﻧ‬ ‫ﻞ ﺒ ﻗ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ ﻭ‬ ‫، ﺔ‬ ‫ﻴ ﻔ ﻳ‬ ‫ﺮ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻴ ﺒ ﻟ ﺍ‬ ‫،...
  • Page 26 ‫ﺔ ﻣ‬ ‫ﺪ ﺧ‬ ‫ﺰ‬ ‫ﻛ ﺮ‬ ‫ﻤ ﺑ‬ ‫ﺬ ﺌ‬ ‫ﻨ ﻴ ﺣ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺗ ﺍ‬ ‫، ء‬ ‫ﺎ ﺑ ﺮ‬ ‫ﻬ ﻜ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻞ‬ ‫ﺑ ﺎ ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻴ ﻴ ﻐ‬ ‫ﺗ ﻡ‬ ‫ﺰ ﻠ ﻳ‬ ‫ﻥ‬...
  • Page 28 400020004227...