Page 1
Refrigerator User Manual Frigorífico Manual del usuario Réfrigérateur Manuel d’utilisateur BFSB3622XSS-BFSB3612XSS EN/ES/FR 58 6968 0000/AI EN-ES-FR...
Page 2
Congratulations on the purchase of your new Beko Refrigerator! This refrigerator has been manufactured in modern facilities with the utmost care and meticulous quality controls. We are so confident in the quality of this product that we back it with a two year parts and labor warranty, and five years on the sealed system! Please read this entire user manual before using your product, to ensure you understand all of its features and benefits and know how to operate it properly.
Page 3
1 Important Instructions Regarding 6 Operation of the Product Safety and Environment 6.2 Indicator panel ..... . 15 1.1 General Safety ..... . . 3 6.3 Humidity controlled crisper (EverFresh+) .
Page 4
Important Instructions Regarding Safety and Environment – catering and similar non-retail This chapter contains safety information applications. that will help you avoid the risk personal follow these instructions shall render any 1.1 General Safety product warranty void. This appliance is not intended for use by Intended use persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or...
Page 5
Safety instructions portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process other than those recommended by the manufacturer. Never use the parts in your refrigerator such as the door and drawer as a Do not plug the refrigerator if the wall means of support or step.
Page 6
Safety instructions If there is a blue light on the Ignore this warning if the cooling refrigerator, do not look at this light system of your product contains with optical tools. R134a. Exposing the product to rain, snow, Type of gas used in the product sun or wind is dangerous in terms of is stated on the type plate which electrical safety.
Page 7
Safety instructions Do not make installation on the hot CAUTION: water inlet. Take the necessary measures against the freezing risk of the hoses. The water temperature operating range Freezer Or Refrigerator. must be 0.6°C (33°F) minimum and 38°C (100°F) maximum. WARNING: WARNING: Before disposing your old...
Page 8
Environmental instructions 2.1 Compliance with the WEEE Directive and 2.3 Package information Disposing of the Waste Product: Packaging materials of the product are This product complies with EU WEEE Directive manufactured from recyclable materials (2012/19/EU). This product bears a classification in accordance with our National symbol for waste electrical and electronic Environment Regulations.
Page 9
Your Refrigerator Freezer compartment Bottle shelf Cooler compartment Glass shelves Cooler compartment door shelves Egg Holder Frozen food storing compartments Bottle shelf Freezer compartment glass shelf Adjustable stands Ice machine Crispers Freezer compartment door shelves *Optional Dairy (cold storage) bin May not be available in all models *Optional: Figures in this user guide are schematic and may not be exactly match your product.
Page 10
Installation Height (cm/inch) unpacked 71 ¾”-182 cm Width (cm/inch) unpacked 35 7/8” -91cm Depth (cm/inch) unpacked 28 5/16” -72 cm 75 1/4"- 191cm Height (cm/inch)packed 38 1/2" -98 cm Width (cm/inch)packed 30 5/8"- 78 cm Depth (cm/inch) packed 282.2 lbs-128 kg Gross Weight (kg) / lbs 255.7Ibs- 116 kg Net Weight (kg) /...
Page 11
Installation 4.2 Appropriate installation location 4.1 Before Installation from heat sources such as cooktops, ovens, measurements are sufficient to receive the space heaters, radiators and stoves at least product and that the appropriate electrical and plumbing connections are present. kept in humid places after installation. as rugs or carpets.
Page 12
Installation 4.3 Inset installations 4.4 Electrical connection Circuit. cabinetry or in an alcove, be sure there is adequate airflow around the product for proper but any failure of the GFCI could cause functionality. This refrigerator requires at least food spoilage, which is not covered by the manufacturer’s warranty.
Page 13
Installation 4.9 Connecting the water hose 4.6 Illumination lamp to the refrigerator Do not attempt to repair yourself but call the water inlet valve. lamps do not go on. 2. Connect the water line (C) to the inlet valve (B) and The lamp(s) used in this appliance is not suitable tighten by hand to secure it.
Page 14
Preparation Since hot and humid air will not directly penetrate into your product when the doors are not opened, your product will optimize itself in conditions sufficient to protect your food. 5.1 What to do for energy saving In this energy saving function, functions and mehmet components such as compressor, fan, heater, Connecting the product to electronic...
Page 15
Operating the Product Do not use any mechanical tools or any other tools than the recommendations of the manufacturer to speed up the thawing operation. Do not use parts of your refrigerator such as the door or drawers as a support or a step. This may cause the product to trip over or its components to be damaged.
Page 16
Operation of the Product 6.2 Indicator panel Indicator panels may vary depending on the model of your product. 2- Ice Maker On/Off Button 3- Fault Condition Indicator 7- *Sabbath Mode May not be available in all models Shown functions are optional, there may be differences of shape and location in functions found on your device’s display panel.
Page 17
Using the product 1. Quick Freezing Key 5. Quick Cooling Key When the quick freeze key is pressed, the LED When the quick cooling key is pressed, the LED on the key is illuminated and the quick freeze on the key is illuminated and the quick cooling function shall be activated.
Page 18
Using the product If the connection cannot be established for a long period, check your connection settings and refer to manual. HomeWhiz application shall be used for wireless connection. Installation steps are described on the application during installation. QR code available on the HomeWhiz label on the devices.
Page 19
Using the product 6.3 Humidity controlled 6.4 Dairy (cold storage) bin crisper (EverFresh+) Thanks to the humidity controlled crisper, temperature within the refrigerator compartment. vegetables and fruits may be stored for a longer Use this bin to store delicatessen (salami, period at an environment with ideal humidity sausages, dairy products and etc.
Page 20
Using the product 6.8 Taking ice / water The water may be cloudy during first use of the filter; do not consume the first 10 glasses (Optional) of water. To take water ( ) / ice cube ( ) / fragmented ice ( ), use the display to select the respective cold water after first installation.
Page 21
Using the product 6.10 Ice Machine Ice cubes may get smaller due to the residual air in Ice machine is on the upper section of the freezer the water system. The air will be automatically flow body. away after the first use. By grabbing the handle under the front part, pull the Do not use the ice cubes produced on the first day so ice storage bin towards yourself to remove.
Page 22
Using the product 6.11 Freezing fresh food Mark each food pack by writing the date on the package before freezing.This will allow you to To preserve food quality, the food items placed determine the freshness of each pack every in the freezer compartment must be frozen as quickly as possible, use the rapid freezing for food items in the front to ensure they are used this.
Page 23
Using the product Boil the vegetables and filter the water to extend the frozen storage time. Place the food in air-tight If the door of the device remains open for a certain packages after filtering and place in the freezer. period of time (between 60 s and 120 s), the Bananas, tomatoes, lettuce, celery, boiled eggs, door open alert is sounded.
Page 24
Maintenance and cleaning On the products without a No-Frost feature, WARNING: Read the “Safety water droplets and icing up to a thickness of a finger may occur on the rear wall of the freezer compartment. Do not clean, and never apply oils WARNING: Unplug the refrigerator or similar materials.
Page 25
Maintenance and cleaning 7.2 Cleaning of the Products 7.3 Preventing Odours with Glass Doors The product is manufactured free of any Remove the protective foil on the glasses. odorous materials. However, keeping the food in There is a coating on the surface of the glasses. inappropriate sections and improper cleaning of This coating minimizes formation of stains and internal surfaces may lead to odours.
Page 26
Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing In case of sudden power failure or pulling so will save you time and money. This list includes the power plug off and putting back on, the frequent complaints that are not related to faulty gas pressure in the product's cooling system workmanship or materials.
Page 27
Troubleshooting The food items kept in cooler compartment The new product may be larger than the drawers are frozen. previous one. Larger products will run for longer periods. The cooler compartment temperature is The room temperature may be high. >>> set to a very low degree.
Page 28
Troubleshooting There is sound of wind blowing coming from The food items may be in contact with the the product. upper section of the drawer. >>> Reorganize the The product uses a fan for the cooling food items in the drawer. process.
Page 29
2 year (*) full warranty from date of first Installation (All Beko Products) consequential damages. Such damages include, but are not limited Beko will repair or replace at no cost to the consumer any defective parts if to, loss of profits, loss of savings or revenue, loss of use of the...
Page 30
¡Le felicitamos la compra de su nuevo frigorífico Beko. Este frigorífico se ha fabricado en instalaciones modernas con el máximo cuidado y meticulosos controles de calidad. ¡Tenemos plena confianza en la calidad de nuestro producto y lo apoyamos con una garantía de dos años para las piezas y la mano de obra, y de cinco años para el sistema sellado.
Page 31
1 Instrucciones importantes de 6 Uso del aparato seguridad y medioambientales 6.2 Panel indicador ..... 15 ....3 6.3 Cajón de verduras con control de humedad 1.2 Advertencia sobre hidrocarburos (HC).
Page 32
Instrucciones importantes de seguridad y medioambientales Este capítulo contiene información de - Entornos de hospedaje en régimen de seguridad que le ayudará a evitar el alojamiento y desayuno. riesgo de lesiones personales o daños a -aplicaciones de hostelería y actividades la propiedad.
Page 33
Instrucciones de seguridad No utilice ningún dispositivo mecánico, ni ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante. Nunca utilice las piezas del nevera, como la puerta y el cajón, como soporte o escalón. Esto puede hacer que el aparato se vuelque o que se dañen sus partes.
Page 34
Instrucciones de seguridad 1.3 Para los aparatos con un problemas similares si se coloca algún objeto sobre el aparato. dispensador de agua/ máquina de hielo él al reubicar el aparato. El tirador puede estar Utilizar únicamente agua potable. No llenar el suelto.
Page 35
Instrucciones de seguridad El fabricante no se responsabiliza de los daños PELIGRO: derivados de un uso o transporte inadecuados. Riesgo de incendio o explosión: Los repuestos originales estarán disponibles Este aparato utiliza un durante 10 años a partir de la fecha de compra refrigerante inflamable.
Page 36
Condiciones medioambientales 2.1 En cumplimiento de la Directiva RAEE, y la eliminación del aparato: Este aparato cumple con la Directiva WEEE de la EU (2012/19/EU). Este aparato lleva un símbolo de la clasificación de los equipos eléctricos y electrónicos WEEE. Este símbolo indica que este aparato no se desechará...
Page 37
El frigorífico Congelador Botellero Frigorífico Estantes de vidrio Estantes de la puerta del frigorífico Ventilador Huevera Compartimentos de almacenamiento para alimentos congelados Botellero Soportes ajustables Estantes de cristal del frigorífico La máquina de hielo Cajón de verduras Cajón para lácteos (almacenamiento frío) Puertas de los estantes del congelador *Opcional Puede no estar disponible en todos los modelos...
Page 38
Instalación Alto (cm/pulg) desembalado 71 ¾”-182 cm Ancho (cm/pulg) desembalado 35 7/8”- 91cm Fondo (cm/pulg) desembalado 28 5/16” -72 cm 75 1/4"- 191cm Alto (cm/pulg) con embalaje 38 1/2" -98 cm Ancho (cm/pulg) con embalaje 30 5/8"- 78 cm Fondo (cm/pulg) con embalaje 282.2 Ibs-128 kg Peso bruto (kg) / lbs 255.7Ibs- 116 kg...
Page 39
Instalación ADVERTENCIA: Antes de la instalación, 4.1 Antes de Instalación compruebe visualmente si el aparato tiene hueco son suficientes para acoger el producto Los aparatos dañados causan riesgos para y que existen las conexiones adecuadas de su seguridad. electricidad y fontanería. 4.2 Lugar de instalación adecuado Válvulas de presión de línea de agua distancia mínima de 30 cm (12") de fuentes...
Page 40
Instalación 4.3 Instalaciones Insertadas 4.4 Conexión eléctrica 120VAC, 60Hz, Dedicado 15Amp Circuito. mueble o en un nicho cercano, verifique que exista un flujo de aire adecuado alrededor del producto para su correcto funcionamiento. Este frigorífico el deterioro de los alimentos, lo que no está necesita un mínimo de 2"...
Page 41
Instalación 4.9 Conexión de la manguera 4.6 Lámpara de Iluminación de agua al frigorífico No intente repararlo usted mismo, sino que llame 1. Retire la tapa del canal de la válvula (A) de la al servicio técnico autorizado si las lámparas de válvula de entrada de agua.
Page 42
Preparación Asegúrese de que los alimentos no estén ¡Primero lea la sección de "Instrucciones de en contacto con el sensor de temperatura del compartimento refrigerador descrito a continuación. 5.1 Qué hacer para ahorrar energía Como el aire caliente y húmedo no penetra mehmet directamente en su aparato cuando las puertas La conexión del aparato a sistemas...
Page 43
Uso del aparato ¡Primero lea la sección de "Instrucciones de Para agilizar la operación de descongelación, no utilice ninguna herramienta mecánica ni ninguna otra que no sea la recomendada por el fabricante. Las partes del frigorífico tales como la puerta y los cajones no se deben utilizar como soporte ni como escalón.
Page 44
Uso del aparato 6.2 Panel indicador Los tableros indicadores pueden variar dependiendo del modelo de su aparato. Las funciones audiovisuales del panel de indicadores le ayudarán a usar el refrigerador. 1- Botón de Congelación Rápida 2- Encendido/Apagado de la máquina de hielo 3- Indicador de estado de avería 4- Botón de Función de Apagado Para frigorífico (Vacaciones) 5- Botón de refrigeración rápida...
Page 45
Uso del aparato 1. Botón de Congelación Rápida 5. Botón de refrigeración rápida Al pulsar la tecla de congelación rápida, el LED de la Al pulsar la tecla de refrigeración rápida, el LED de la tecla se ilumina y se activa la función de congelación tecla se ilumina y se activa la función correspondiente.
Page 46
Uso del aparato 10. Tecla de Ajuste de Temperatura de Congelador El ajuste de la temperatura se hace para el compartimento frigorífico. Al pulsar esta tecla se podrá ajustar la temperatura del congelador a 5,3,1,-2,-4,-6,-8 °F/-15,-16,-17,-19,-20,-21,- 22ºC. * Indicador de Ahorro Energético (Pantalla Apagada) La función de ahorro de energía se activa automáticamente cuando no se...
Page 47
Uso del aparato 6.3 Cajón de verduras con control 6.4 Cajón para lácteos de humedad (EverFresh+) (almacenamiento frío) "El contenedor de productos lácteos de humedad, las verduras y frutas pueden (almacenamiento frío)" proporciona una almacenarse durante más tiempo en un temperatura más baja dentro del compartimiento ambiente con condiciones de humedad ideales.
Page 48
Uso del aparato 6.8 Tomar hielo / agua 1-2 minutos, hasta que el dispensador descargue el agua. El flujo de agua inicial (Opcional) puede ser irregular. El agua fluirá normalmente Para tomar agua ( ) / cubitos de hielo ( ) / hielo una vez que se descargue el aire en el picado ( ), utilice la pantalla para seleccionar sistema.
Page 49
Uso del aparato 6.10 Máquina de hielo No utilice los cubitos de hielo producidos el primer La máquina de hielo está ubicada en la parte superior día para poder consumir toda el agua restante en el de la tapa del congelador. sistema.
Page 50
Uso del aparato 6.11 Congelación de Asegúrese de que los alimentos sean alimentos frescos envasados antes de ponerlos en el congelador. Utilice envases para congelador, papel de Para preservar la calidad de los alimentos, aluminio, papel a prueba de humedad, bolsas los alimentos colocados en el compartimento de plástico o materiales de embalaje similares del congelador deben congelarse lo más...
Page 51
Uso del aparato Los alimentos a congelar no deben ponerse en Versión 2; contacto con los alimentos ya congelados en el interior para evitar la descongelación parcial. 60 y 120 segundos, sonará la alarma de puerta Hierva las vegetales y filtre el agua para prolongar abierta.
Page 52
Mantenimiento y limpieza similares. Utilice agua tibia y paño suave para ADVERTENCIA: ¡Primero lea limpiar, y luego seque el aparato. la sección de "Instrucciones de En los aparatos que no tienen la función No-Frost, es posible que se produzcan gotas de agua y hielo de un grosor de un dedo en la pared ADVERTENCIA: Desenchufe el aparato...
Page 53
Mantenimiento y limpieza 7.2 Limpieza de aparatos con 7.3 Prevención de Olores Puertas de Vidrio El aparato se fabrica libre de cualquier material Retire la lámina de protección de los vidrios. Hay una capa en la superficie de vidrios. Este secciones inadecuadas y una limpieza inadecuada acabado minimiza la formación de manchas y de las superficies internas puede causar olor.
Page 54
Solución de problemas Revise esta lista antes de contactar con el servicio En caso de fallo de corriente repentino o tirando del enchufe de corriente y poniéndolo Esta lista incluye quejas frecuentes que no están de nuevo, la presión del gas en el sistema de relacionados con la mano de obra ni materiales refrigeración del aparato no será...
Page 55
Solución de problemas El nuevo aparato puede ser más grande que el La temperatura del compartimento anterior. Los aparatos de mayor tamaño se ejecutarán congelador se establece a un grado muy bajo. por períodos más largos. >>> Ajuste la temperatura del compartimento La temperatura ambiente puede ser alta.
Page 56
Solución de problemas El suelo no está nivelado o no es firme. >>> El aparato es limpiado regularmente. >>> Limpie el interior con regularidad utilizando una lentamente, ajuste las patas para equilibrar el esponja, agua caliente y agua carbonatada. aparato. También asegúrese de que el suelo sea Ciertos envases y materiales de embalaje lo suficientemente resistente para soportar el pueden causar olor.
Page 57
Contacte con su distribuidor autorizado Beko local, o llame a nuestro alteración, instalación incorrecta, mantenimiento, número gratuito de atención al cliente en el 1-888-352 BEKO (2356) cargos de traslado, llamadas al servicio fuera de las para obtener la dirección de un agente de servicio técnico...
Page 58
Félicitations pour l'achat de votre nouveau réfrigérateur ! Ce réfrigérateur a été fabriqué dans des installations modernes avec le plus grand soin et des contrôles qualité méticuleux. Nous sommes si confiants en la qualité de ce produit que nous l'accompagnons d'une garantie de deux ans sur les pièces et la main-d'œuvre, et de cinq ans sur le système scellé...
Page 59
Instrucciones importantes 6 Fonctionnement de l’appareil concernant la sécurité et 6.1 Mise hors tension de l’appareil ..14 l’environnement 6 Fonctionnement du produit 1.1Consignes de sécurité générales ..3 1.2 Avertissement concernant les hydrocarbures 6.2 Panneau indicateur.
Page 60
Instrucciones importantes concernant la sécurité et l’environnement – les restaurants et les espaces semblables Cette section comprend les Informations de vente au détail. de sécurité qui vous protègent de toute blessure physique ou de tout dommage 1.1Consignes de sécurité générales matériel.
Page 61
Consignes de sécurité comme moyen d’appui ou comme marche. Ne connectez jamais votre réfrigérateur à Cela pourrait faire basculer le produit ou des dispositifs d’économie d’énergie. De tels endommager ses pièces. systèmes sont nuisibles à votre produit. N’endommagez pas les pièces, où circule le Débranchez l’appareil pendant les procédures liquide réfrigérant avec des outils de perçage d’installation, d’entretien, de nettoyage et de...
Page 62
Consignes de sécurité peuvent tomber lorsque la porte est ouverte et AVERTISSEMENT : provoquer des blessures ou des dommages. Ne jetez jamais le produit dans Des problèmes similaires peuvent survenir si le feu pour l'éliminer. un objet quelconque est placé sur le produit. Si le produit est équipé...
Page 63
Consignes de sécurité DANGER : AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ou d'explosion : Ne raccordez jamais le produit Ce produit utilise un réfrigérant à un réseau d'eau froide inflammable. dont la pression est égale ou N'utilisez pas de dispositifs supérieure à 550 kPa (80 psi). mécaniques pour dégivrer le 1.4 Utilisation prévue réfrigérateur.
Page 64
Instructions environnementales 2.1 Conformité avec la directive WEEE et mise au rebut des appareils usagés : Cet appareil est conforme à la directive WEEE de l'Union européenne (2012/19/EU). Le produit possède un symbole de classification attribué aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE).
Page 65
Votre réfrigérateur Compartiment congélateur Étagère pour les bouteilles Compartiment réfrigérateur Clayettes en verre Balconnets de la porte du compartiment Ventilateur réfrigérateur Compartiments de conservation des aliments Porte-œuf congelés Étagère pour les bouteilles Etagère en verre du compartiment congélateur Pieds réglables Machine à...
Page 67
Installation AVERTISSEMENT: Avant l’installation, 4.1 Avant l’installation vérifiez visuellement si l’appareil ne présente pas de défauts. Si c’est le cas, vous que les dimensions de l'ouverture soient ne le faites pas installer. Les produits suffisantes pour que le produit puisse y être endommagés présentent des risques pour inséré...
Page 68
Installation 4.3 Installations encastrées 4.4. Raccordement électrique 120VAC, 60Hz, circuit dédié de 15Amp ou dans une alcôve, assurez-vous qu'il y a une Circuit. circulation d'air adéquate autour du produit pour un bon fonctionnement. Ce réfrigérateur nécessite au moins 2" du haut de l'appareil au peut entraîner la détérioration des aliments, plafond ou à...
Page 69
Installation 4.6 Lampe d’éclairage 4.9 Raccordement du tuyau N'essayez pas de réparer vous-même mais d’eau au réfrigérateur appelez l'agent de service agréé si les lampes 1. Retirez le couvercle de la valve de dérivation (A) d'éclairage DEL ne s'allument pas. de la vanne d’arrivée d’eau.
Page 70
Préparation Veuillez-vous assurer que les aliments ne Lisez d'abord la section « Instructions de sont pas en contact direct avec le capteur de sécurité » ! température du compartiment réfrigérateur décrit ci-après. 5.1 Comment économiser l’énergie Comme l’air chaud et humide ne pénètre mehmet pas directement dans votre produit lorsque Il est dangereux de connecter l’appareil...
Page 71
Fonctionnement de l’appareil Lisez d'abord la section « Instructions de sécurité » ! Il ne faut pas utiliser d'outils mécaniques ou autres que les recommandations du fabricant pour accélérer l'opération de décongélation. Évitez d'utiliser des parties de votre réfrigérateur, telles que la porte ou les tiroirs, comme support ou comme marchepied.
Page 72
Fonctionnement du produit Lisez d'abord la section « Instructions de sécurité » ! 6.2 Panneau indicateur Les panneaux indicateurs varient en fonction du modèle de votre appareil. Les fonctions sonores et visuelles dudit panneau vous aident à utiliser votre réfrigérateur. 1- Clé...
Page 73
Utilisation de l’appareil 1. Clé de congélation rapide 5. Clé de refroidissement rapide Dès que vous appuyez sur la touche d’arrêt rapide, le voyant Dès que vous appuyez sur la touche de refroidissement LED de la touche s’allume et la fonction d’arrêt rapide s’active. rapide, le voyant LED de la touche s’allume et la fonction de La température du compartiment de congélation est réglée refroidissement rapide s’active.
Page 74
Utilisation de l’appareil Mode d’économie d’énergie (affichage éteint) La fonction d’économie d’énergie s’active automatiquement lorsque la porte de l’appareil n’est pas ouverte et refermée, et tous les symboles autres que celui sélectionné en dernier parmi les symboles eau ( ), glaçon ( ) et particules de glace ( ) se désactivent.
Page 75
Utilisation de l’appareil 6.3 Bac à légumes à humidité 6.4 Bac pour produits laitiers contrôlée (EverFresh+) (chambre froide) « Le compartiment des produits laitiers (entrepôt les légumes et les fruits peuvent être conservés frigorifique) » fournit une température plus basse plus longtemps dans un environnement aux que celle du compartiment réfrigérateur.
Page 76
Utilisation de l’appareil 6.8. Récupération de glace ou de l'eau être évacué. Pour cela, poussez le bouton du distributeur d'eau pendant 1 à 2 minutes (en option) jusqu'à ce que l'eau s'écoule. Le débit Pour récupérer de l’eau ( ) / des glaçons ( ) / de d'eau initial pourrait être irrégulier.
Page 77
Utilisation de l’appareil 6.10 Machine à glaçons AVERTISSEMENT: N’insérez pas votre La machine à glaçons est située dans la partie main ou tout autre objet dans le canal à supérieure du corps du congélateur. glace et les lames de broyage de la glace En saisissant la poignée située sous la partie avant, tirez pendant que le réfrigérateur fonctionne.
Page 78
Utilisation de l’appareil 6.11 Congélation des aliments frais des récipients pour congélateur, du papier aluminium et du papier résistant à l’humidité, Pour conserver la qualité des aliments, des sacs en plastique ou du matériel les denrées placées dans le compartiment d’emballage similaire au lieu d’un papier congélateur doivent être congelées le plus d’emballage ordinaire.
Page 79
Utilisation de l’appareil Les aliments à congeler ne doivent pas être en Version 2; contact avec ceux déjà congelés pour éviter un Si la porte de l’appareil reste ouverte pendant dégivrage partiel. un certain temps (entre 60 s et 120 s), l’alarme Faites bouillir les légumes et filtrez l’eau pour d’ouverture de porte retentit.
Page 80
Entretien et nettoyage Il ne faut pas utiliser d’outils tranchants AVERTISSEMENT: Lisez d'abord la et abrasifs, de savon, de produits d’entretien section "Instructions de sécurité" ! ménager, de détergents, de gaz, d’essence, de vernis et de substances similaires pour AVERTISSEMENT: Débranchez empêcher la déformation de la pièce en avant le nettoyage.
Page 81
Entretien et nettoyage 7.1 Surfaces extérieures en En guise de précaution supplémentaire, un film acier inoxydable de sécurité a été appliqué sur la surface arrière de ces lunettes pour éviter de nuire à l’environnement Utilisez un produit de nettoyage non abrasif en cas de bris.
Page 82
Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter le service En cas de coupure soudaine de courant ou après-vente. Cela devrait vous éviter de perdre du de débranchement intempestif, la pression du temps et de l’argent. Cette liste répertorie les plaintes gaz dans le système de réfrigération de l’appareil fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication n’est pas équilibrée, ce qui déclenche la fonction...
Page 83
Dépannage Les aliments conservés dans le Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que compartiment réfrigérateur sont congelés. l’ancien. Les appareils plus grands fonctionnent plus longtemps. La température du compartiment La température de la pièce est peut-être trop réfrigérateur est très basse.
Page 84
Dépannage La porte ne se ferme pas. Les principes de fonctionnement de l’appareil impliquent des écoulements de liquides Les paquets d’aliments peuvent bloquer et des émissions de gaz. >>> Ceci est normal et la porte. >>> Déplacez tout ce qui bloque les ne constitue pas un dysfonctionnement.
Page 85
Réfrigérateur / Manuel d’utilisation 28 /28 FR...