Becker DT 4.2 Traduction Du Mode D'emploi

Vanne rotative-compresseur fonctionnant à sec
Table des Matières
1 |
DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8
TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI
DT 4.2/4/6/8
VANNE ROTATIVE-
COMPRESSEUR
fonctionnant à sec
MAKE IT
BECKER.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Becker DT 4.2

  • Page 1 DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI DT 4.2/4/6/8 VANNE ROTATIVE- COMPRESSEUR fonctionnant à sec MAKE IT BECKER.
  • Page 2: Table Des Matières

    Mode d'emploi valable pour : Désignation générale Vanne rotative-Verdichter, décrite ci-après comme "pompe". Type de produit fonctionnant à sec Modèle DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6 et DT 4.8 Fabricant Gebr. Becker GmbH Hölker Feld 29-31 42279 Wuppertal CONTENU VERS LE MODE D'EMPLOI GÉNÉRALITÉS...
  • Page 3 DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 TRANSPORT INSTALLATION ET MISE EN SERVICE EXIGENCES GÉNÉRALES ACTIVITÉS PRÉPARATOIRES INSTALLATION ÉLECTRIQUE 6.3.1 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (STANDARD) 6.3.2 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (ENTRAÎNEMENT 24V DC) METTRE LA POMPE EN MARCHE FONCTIONNEMENT NORMAL ARRÊTER LA POMPE REMISE EN SERVICE RECHERCHE D'ERREURS / DÉPANNAGE...
  • Page 4: Vers Le Mode D'emploi

    DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 VERS LE MODE D'EMPLOI GÉNÉRALITÉS Le présent mode d'emploi est un élément essentiel de la pompe et contient des informations nécessaires et des remarques importantes pour une utilisation sûre et conforme de la pompe. Son respect est une aide précieuse : •...
  • Page 5: Documentation Supplémentaire

    DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 Utiliser des protections pour les pieds Utiliser des protections auditives Utiliser des protections pour les mains Remarque: Informations générales DOCUMENTATION SUPPLÉMENTAIRE En plus de ce mode d'emploi, il convient de respecter les documents et consignes suivants : •...
  • Page 6: Consignes De Sécurité De Base

    DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE BASE Ces instructions de service servent de base à l'utilisation et à l'exploitation de la pompe dans le respect des règles de sécurité. Les instructions de service, en particulier les consignes de sécurité, ainsi que les règles et prescriptions en vigueur pour le lieu d'utilisation, doivent être respectées par toutes les personnes qui travaillent sur ou avec la pompe.
  • Page 7: Qualification Du Personnel

    DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 QUALIFICATION DU PERSONNEL Certaines activités requièrent une qualification particulière du personnel qui les effectue. Le tableau suivant résume ces qualifications : Activité Personnes Personnes instruites ayant reçu une Opérateurs formés formation spécialisée...
  • Page 8: Informations Sur Les Risques Résiduels

    DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 AVERTISSEMENT risque de blessure aux pieds par écrasement ou chute d'objets Porter des protections pour les pieds lors de toute intervention sur la pompe. AVERTISSEMENT Lésions auditives dues à un volume sonore élevé...
  • Page 9 Risque pour la sécurité en raison de pièces de rechange non autorisées par le fabricant Les pièces de rechange Becker ont été contrôlées par nos soins quant à leurs exigences techniques et à leur sécurité. Les pièces de rechange non homologuées peuvent représenter un danger pour les personnes et les pompes.
  • Page 10: 2.10 Comportement En Cas De Danger Et D'accident

    10 | DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 REMARQUE Porter des gants de protection La pompe doit refroidir jusqu'à ce que l'exécution d'activités avec des gants de protection soit possible sans danger. Si ce temps ne peut être garanti, il convient d'utiliser des gants de protection dotés d'une protection thermique suffisante.
  • Page 11: Conditions De Fonctionnement

    11 | DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT La conformité CE du produit n'est juridiquement valable que lorsque toutes les exigences techniques de sécurité du produit, les "conditions de fonctionnement" formulées dans ce chapitre au sens de la directive 2006/42/CE, annexe I 1.7.4.2.i, ont été...
  • Page 12: Description De La Pompe

    12 | DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 DESCRIPTION DE LA POMPE Ce chapitre décrit les sous-ensembles et les composants de la pompe ainsi que leur fonctionnement. Les indications suivantes permettent de comprendre le fonctionnement de la pompe. Ces indications peuvent contribuer à...
  • Page 13: Illustration Des Composants

    13 | DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 ILLUSTRATION DES COMPOSANTS DT 4.2, DT 4.4, DT 4.4 DC, DT 4.6, DT 4.8 Position Composant Fonction Boîte de commande Raccordement électrique et commande (variante DC) Plaque signalétique du moteur Marque de conformité...
  • Page 14: Moteurs

    14 | DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 MOTEURS Vous trouverez les caractéristiques du moteur utilisé sur la plaque signalétique du moteur. DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET DE PROTECTION DANGER Danger de mort dû à des dispositifs de protection défectueux, démontés ou manipulés REMARQUE Description des consignes de sécurité, voir chapitre 2.9...
  • Page 15: Transport

    15 | DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 TRANSPORT AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à des conditions de levage incorrectes. REMARQUE porter des EPI appropriés. REMARQUE Pour une description détaillée des consignes de sécurité, voir le chapitre 2.9...
  • Page 16: Installation Et Mise En Service

    16 | DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE EXIGENCES GÉNÉRALES Le lieu d'installation de la pompe doit être sec et protégé des projections d'eau. Nous recommandons d'installer la pompe de manière à ce que les travaux d'entretien puissent être effectués facilement.
  • Page 17: Activités Préparatoires

    17 | DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 ACTIVITÉS PRÉPARATOIRES 6.2.1 RACCORDEMENT DES CONDUITES DE FLUIDES Retirer les bouchons Pour le transport, le raccord de pression est protégé contre la pénétration de saletés et de corps étrangers par un bouchon. Celui-ci doit être retiré...
  • Page 18 18 | DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 DANGER Danger de mort par un démarrage inattendu REMARQUE Description des consignes de sécurité, voir chap. 2.9 L'installation électrique de la pompe doit être conforme aux exigences de la directive 2006/42/CE et de la norme EN 60204:2019.
  • Page 19: Raccordement Électrique (Standard)

    19 | DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 6.3.1 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (STANDARD) Connexion du moteur moteur doit être raccordé conformément schéma raccordement (voir le couvercle de la boîte à bornes ou la notice jointe dans la boîte à bornes).
  • Page 20: Mettre La Pompe En Marche

    20 | DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 Lors du branchement de l'alimentation électrique, il faut également tenir compte des ferrites fournies. L'illustration ci-contre permet de comprendre la manière de procéder. Les câbles doivent être coupés à la bonne longueur.
  • Page 21 21 | DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 La pompe doit être entretenue, nettoyée et, le cas échéant, remise en état sur la base des chapitres 8.1 et 8.9. Le raccordement électrique doit être effectué conformément au chapitre 6.3. L'alimentation électrique ne...
  • Page 22: Recherche D'erreurs / Dépannage

    Les tableaux suivants décrivent les causes possibles des pannes et les activités permettant de les éliminer. En cas de pannes qui ne peuvent être éliminées par les indications suivantes, il est nécessaire de consulter Gebr. Becker. The motor circuit breaker has tripped...
  • Page 23 23 | DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 The pump does not reach the required pressure Cause Check media lines for leaks and repair if necessary. Leakage at pressure line The pump must be shut down safely or disconnected from the power supply by a qualified electrician.
  • Page 24 24 | DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 The pump becomes unusually hot Cause Heavy contamination can cause the fan to no longer rotate correctly and thus the pump no longer cools sufficiently. The pump must be shut down safely or...
  • Page 25: Maintenance, Entretien Et Démontage

    25 | DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 MAINTENANCE, ENTRETIEN ET DÉMONTAGE DANGER Danger de mort par électrocution DANGER Danger de mort dû à des dispositifs de protection défectueux, démontés ou manipulés AVERTISSEMENT Danger des composants chauds ATTENTION Contamination et dégradation de l'environnement par des substances opérationnelles...
  • Page 26: Intervalles D'entretien

    26 | DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 INTERVALLES D'ENTRETIEN L'aperçu suivant présente les intervalles de maintenance : DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 Composant 40 - 200 h 500 h 3000 h 8000 h Filtre d'aspiration ¹...
  • Page 27 à l'aide d'air comprimé. Si, même après le processus de nettoyage, le filtre est limité dans sa fonction (obstrué, huileux, gras ou endommagé), il doit être remplacé. Seules les pièces de rechange d'origine de Gebr. Becker doivent être utilisées. Vérifier la vanne rotative Après 3000 heures de fonctionnement ou au moins une fois par an,...
  • Page 28: Conduites De Fluides

    28 | DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 Vérifier le condensateur Les pompes à moteur 1~ nécessitent généralement un condensateur. Avec le temps, il perd toutefois de sa capacité. Mesurer la capacité réelle et la comparer à la capacité nominale (voir condenseur).
  • Page 29: Arrêt Temporaire

    29 | DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 ARRÊT TEMPORAIRE Les étapes suivantes doivent être respectées en cas d'arrêt temporaire : Arrêt du travail Pour arrêter la pompe, il faut la mettre à l'arrêt et la protéger contre toute remise en marche. En outre, un signal d'avertissement doit être apposé...
  • Page 30: Stockage

    30 | DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 REMARQUE porter des EPI appropriés. REMARQUE Description des consignes de sécurité, voir chapitre 2.9 Les étapes suivantes doivent être respectées lors d'un démontage et d'une mise hors service : Arrêter la pompe et débloquer l'entraînement.
  • Page 31: Fiche Produit

    31 | DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 FICHE PRODUIT APERÇU DES PRODUITS exemple : DT 4.2 PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT Variante DT 4.2 DT 4.4 DT 4.4 DC DT 4.6/0-61 Débit d'air soufflé min. 1,9 m³/h (50 Hz) 4,2 m³/h (50 Hz)
  • Page 32: Données Techniques

    32 | DT 4.2, DT 4.4, DT 4.6, DT 4.8 Variante DT 4.8 Débit d'air soufflé min. 8,0 m³/h (50 Hz) Débit d'air soufflé max. 9,5 m³/h (60 Hz) Pression 1000 mbar (rel) Poids 9,5 kg Niveau sonore min. 58 dB(A) (50 Hz) Niveau sonore max.
  • Page 33 MAKE IT BECKER. www.becker-international.com 28200000110 | 2023-03-10 | All rights reserved...

Ce manuel est également adapté pour:

Dt 4.4Dt 4.6Dt 4.8

Table des Matières