Les langues disponibles

Les langues disponibles

Betriebsanleitung
Instructions d'emploi
Istruzioni d'uso
EASYGRIP EXG Rabattengreifer
EASYGRIP EXG Pince de manutention pour plaques
EASYGRIP EXG Pinza per cordoli
EASYGRIP EXG-MAXI
DE / FR
53100392
V1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour probst EASYGRIP EXG-MAX

  • Page 1 Betriebsanleitung Instructions d'emploi Istruzioni d’uso EASYGRIP EXG Rabattengreifer EASYGRIP EXG Pince de manutention pour plaques EASYGRIP EXG Pinza per cordoli EASYGRIP EXG-MAXI DE / FR 53100392...
  • Page 25: Easygrip Exg Pince De Manutention Pour Plaques

    Instructions d'emploi Traduction des instructions d'emploi originales EASYGRIP EXG Pince de manutention pour plaques EASYGRIP EXG-MAXI 53100392...
  • Page 26 Maintenance et entretien ....................15 Maintenance ......................... 15 Mechanique .......................... 15 Élimination des dérangements ....................16 Réparations .......................... 17 Devoir de contrôle ......................... 17 Informations concernant la plaque signalétique ............... 18 Remarque concernant la location/le prêt des engins PROBST ........... 18 2 / 18...
  • Page 27: Ce-Déclaration De Conformité

    Sécurité des machines ― Distances de sécurité empêchant les membres supérieurs et inférieurs d'atteindre les zones dangereuses. Personne autorise pour EC-documentation: Nom: J. Holderied Adresse: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Str. 6; 71729 Erdmannhausen Germany, Signature, informations sur le signature: Erdmannhausen, 19.07.2016................(M. Probst, Directeur)
  • Page 28: Sécurité

    Instructions d'emploi Sécurité 2 Sécurité Consignes de sécurité Danger de mort! Désigne un danger. En cas de non-respect, risque de décès ou de blessures graves. Situation dangereuse ! Désigne une situation dangereuse. En cas de non-respect, risque de blessures ou de dommages matériels. Interdiction ! Désigne une interdiction.
  • Page 29: Signalisation De Sécurité

    Instructions d'emploi Sécurité Signalisation de sécurité PANNEAUX D’INTERDICTION Symbole Signification Réf. : Taille : 2904.0213 30 mm Interdiction de saisir des objets coniques. 2904.0212 50 mm 2904.0211 80 mm 2904.0210 30 mm Ne jamais se placer sous une charge suspendue. 2904.0209 50 mm Danger de mort !
  • Page 30: Mesures De Sécurité Personnelle

    Instructions d'emploi Sécurité Mesures de sécurité personnelle ● Chaque opérateur doit avoir lu et assimilé la notice d’instructions de l’appareil, ainsi que les règles de sécurité. ● L'appareil et tous les appareils sur et dans lesquels l'appareil est monté ne peuvent être utilisés que par des personnes dûment mandatées, qualifiées et habilitées.
  • Page 31: Sécurité En Cours De Fonctionnement

    Instructions d'emploi Sécurité Sécurité en cours de fonctionnement 2.9.1 Généralités ● Ne travailler avec l’engin qu’à proximité du sol. Il est interdit de faire passer l’engin au-dessus des personnes. ● Le guidage manuel n’est autorisé que sur les appareils équipés de poignées. ●...
  • Page 32: Utilisation Conforme

    Instructions d'emploi Généralités 3 Généralités Utilisation conforme L’appareil (EXG –MAXI) pince de manutention pour plaques) est exclusivement conçu pour saisir des éléments en béton parallèles, plans et non coniques, par ex. des bordures de plate-bande, des plaques, des marches massives ou d’autres bordures. Il peut être accroché à un engin porteur (grue de chargement, mini-excavatrice, etc.) à...
  • Page 33 Instructions d'emploi Généralités NON AUTORISÉ ACTIVITES: Toute modification effectuée sur l’appareil de la propre autorité de l’utilisateur ainsi que l‘emploi par ce dernier de dispositifs auxiliaires éventuellement réalisés par lui-même, représentent un risque de danger corporel ou mortel et sont, en conséquence, fondamentalement interdits!! S’assurer que les largeurs d’ouverture et la charge admissible/capacité...
  • Page 34: Vue D´ensemble Et Structure

    Instructions d'emploi Généralités Vue d´ensemble et structure Œillet d’accrochage pour engin porteur Crochet de blocage (pour transporter l’appareil sans charge) Système de réglage de l’ouverture Poignée (en cas de manutention manuelle) Mâchoires en caoutchouc Goupille de sécurité Support réglable en hauteur Goupille de sécurité...
  • Page 35: Installation

    Instructions d'emploi Installation 4 Installation Montage sur l’appareil porteur 4.1.1 Œillet d'accrochage ● L'appareil est équipé d'un œillet d'accrochage et peut donc être accroché aux appareils porteurs les plus divers. ● Veiller à ce que l'œillet d'accrochage soit relié sûrement au crochet de grue et ne puisse pas glisser ●...
  • Page 36: Installation Et Commande

    Instructions d'emploi Installation et Commande 5 Installation et Commande Réglage de l’ouverture Il faut d’abord régler l’ouverture adaptée avant de soulever et de déplacer une charge. Prudence lors du réglage de l’ouverture. Risque de blessures aux mains ! Position d’ouverture 1 : de 0 mm à 250 mm (repère triangulaire ) 5.1.1 ●...
  • Page 37: Réglage Du Support Réglable En Hauteur

    Instructions d'emploi Installation et Commande        Abb. 2 Abb. 3 Une fois que l’ouverture a été réglée, l’appareil doit à nouveau être sécurisé en utilisant la goupille de sécurité (8) et la goupille de sécurité (6). Réglage du support réglable en hauteur Le support réglable en hauteur ne doit jamais être monté, démonté...
  • Page 38: Maniement

    Instructions d'emploi Maniement 6 Maniement Généralités ● Accrocher l’appareil (EXG-MAXI) à l’engin porteur comme décrit, ou utiliser les poignées prévues à cet effet en cas de manœuvre manuelle (par 2 personnes). ● Positionner l’appareil (EXG- MAXI) au centre du matériau qui doit être déplacé (par ex. bordure). ●...
  • Page 39: Maintenance Et Entretien

    Instructions d'emploi Maintenance et entretien 7 Maintenance et entretien Maintenance Pour que l´appareil fonctionne parfaitement, pour assurer sa sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie, il est impératif d’effectuer les opérations de maintenance spécifiées dans le tableau ci-dessous aux intervalles prescrits.
  • Page 40: Élimination Des Dérangements

    Instructions d'emploi Maintenance et entretien Élimination des dérangements DÉRANGEMENT CAUSE DÉPANNAGE La force de serrage est insuffisante, la charge glisse. (optional) ● ● Les mâchoires sont usées. Remplacer les mâchoires. (optional) ● ● La charge est supérieure à celle Réduire la charge autorisée.
  • Page 41: Réparations

    Instructions d'emploi Maintenance et entretien Réparations ● Seul un personnel disposant des connaissances et des compétences nécessaires est autorisé à effectuer des réparations sur l´appareil. ● Avant la remise en service, faire contrôler l’appareil par un expert. Devoir de contrôle ●...
  • Page 42: Informations Concernant La Plaque Signalétique

    Exemple: Remarque concernant la location/le prêt des engins PROBST Lors de chaque location/prêt d’un engin PROBST, les instructions d’emploi originales correspondantes doivent impérativement être jointes (si la langue n’est pas celle de l’utilisateur, une traduction des instructions d’emploi originales dans la langue adéquate doit être fournie) !
  • Page 43 (signée et revêtue de votre cachet) 1) par email à: service@probst-handling.de / par fax ou par courier. Opéateur: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Modèle:...

Table des Matières