Page 3
Type 8743 Table des matières Table des matières A propos de ce document 6 Symboles 6 Termes et abréviations 7 Fabricant 7 2 Sécurité 8 Utilisation conforme 8 Consignes de sécurité 8 3 Description du produit 11 Présentation du produit 11...
Page 4
Type 8743 Table des matières Autres documents 32 Câbler la variante Analogique avec connecteur mâle D-sub DE-9 32 6.2.1 Entrée numérique 34 6.2.2 Sortie relais 35 Câbler la variante Analogique avec un bornier 6 pôles 36 Câbler la variante Ethernet industriel 37...
Page 5
Type 8743 Table des matières 10.12 La valeur de consigne est à 0 %, aucun débit massique, mais un débit massique différent de zéro est mesuré 64 10.13 La valeur de consigne n’est pas atteinte 64 10.14 Indicateur d’état du réseau 65...
Page 6
Type 8743 A propos de ce document A propos de ce document Ce document est une partie importante du produit et guide l'utilisateur pour une installation et un fonctionnement sûrs. Les informations et les instructions contenues dans ce document sont obligatoires pour l'utilisation du produit.
Page 7
Type 8743 A propos de ce document Termes et abréviations Les termes et abréviations utilisés dans ce document correspondent aux définitions suivantes. Appareil Type 8743 Débitmètre massique Régulateur de débit massique Unité pour pression relative Fabricant Bürkert Fluid Control Systems Christian-Bürkert-Str.
Page 8
Type 8743 Sécurité Sécurité Utilisation conforme L’appareil MFM est conçu pour mesurer le débit massique de gaz propres et secs. L’appareil MFC est conçu pour mesurer et réguler le débit massique de gaz propres et secs. Les fluides autorisés sont indiqués dans Données techniques...
Page 9
Type 8743 Sécurité Éléments et assemblages sujets aux risques électrostatiques. L'appareil contient des éléments électroniques sensibles aux décharges électrostatiques (ESD). Ces éléments sont affectés par le contact avec des personnes ou des objets ayant une charge électrostatique. Dans le pire des cas, ces éléments sont immédiatement détruits ou tombent en panne après la mise en service.
Page 10
Type 8743 Sécurité ▶ Après interruption du processus, garantir une remise en marche contrôlée. Attention à l’ordre des étapes : 1. Établir l’alimentation électrique ou pneumatique. 2. Alimenter en fluide. Valeurs limites techniques et fluides Le non-respect des valeurs limites techniques ou la présence de fluides inadaptés peut endommager l’appareil et provoquer des fuites.
Page 11
Type 8743 Description du produit Description du produit L’appareil est utilisé pour une précision ultime dans le contrôle du retour du fluide. Ce document décrit la variante suivante : • MFM Analogue • MFM Industrial Ethernet • MFM RS485/Modbus RTU • MFC Analogue avec vanne proportionnelle •...
Page 12
Type 8743 Description du produit MFM Ethernet industriel Fig. 2: Exemple de variante MFM Ethernet industriel 1 Indicateur d’état 2 Marquage du sens de l’écoulement 3 Bloc de base 4 Raccordement de la terre fonctionnelle 5 Raccord de fluide 6 Raccordement électrique 7 Bornier à...
Page 13
Type 8743 Description du produit MFC Analogique Fig. 4: Exemple de variante MFC Analogique 1 Indicateur d’état 2 Vanne proportionnelle 3 Marquage du sens de l’écoulement 4 Bloc de base 5 Raccordement de la terre fonctionnelle 6 Raccord de fluide 7 Raccordement électrique 8 Non affecté...
Page 14
8 Interface büS 9 Port pour carte mémoire Identification du produit 3.2.1 Étiquette d’identification Fig. 7: Exemple d’une étiquette d’identification Type 8743 1 Type 2 Tension de service 3 Puissance 4 Remarque : Respecter le manuel d'utilisation 5 Version interne Bürkert 6 Matériau du joint...
Page 15
Type 8743 Description du produit 3.2.2 Étiquette d’étalonnage Mass Flow Controller Medium 1 Medium 2 P1: 1,00 barg P1: 1,00 barg Mounting: horizontal upright Id: 00****** QC passed: __ . __ . ____ Fig. 8: Exemple d’étiquette d’étalonnage 1 Variante 2 Fluide d’étalonnage 3 Pression d’étalonnage...
Page 16
Type 8743 Description du produit La couleur de l’indicateur d’état indique : • Si les diagnostics de l’appareil sont actifs ou non. Les diagnostics sont actifs sur l’appareil et ne peuvent pas être désactivés. • Si les diagnostics sont actifs, l’indicateur d’état indique si des évènements de diagnostic ont été...
Page 17
Type 8743 Description du produit Fig. 10: Emplacement et description des LED d’une prise RJ45 1 LED Link/Act (verte) 2 LED Link (jaune) 3.3.4 Indicateur de communication Applicable pour : • Variante Ethernet industriel Cette LED indique l’état de la communication entre l’appareil et l’API (automate programmable industriel).
Page 18
Type 8743 Description du produit Fig. 11: Clé büS, insérée dans le connecteur correspondant de l’appareil 3.4.2 Vanne de régulation Applicable pour : • MFC avec vanne proportionnelle La vanne de régulation est une vanne proportionnelle à action directe et normalement fermée.
Page 19
Type 8743 Données techniques Données techniques Normes et directives L’appareil est conforme aux exigences applicables de la législation d’harmonisation de l’UE. La version actuelle de la déclaration de conformité de l’UE répertorie les normes harmonisées qui ont été appliquées dans la procédure d’évaluation de la conformité.
Page 20
Type 8743 Données techniques Données du fluide Fluide de calibrage Azote (N2) Plage de débit nominal Q (réfé- 0,01...100 I /min rence à N2 (l /min)) Taux de baisse 1:20 (Q < 0,025 l /min) 1:50 (Q ≥ 0,025 l /min) autres sur demande Répétabilité...
Page 21
Type 8743 Données techniques Critères Classe de qualité Valeur Taille des particules maximum 1 μm Densité maximum des particules 1 mg/m Point de rosée maximum sous pression 3 °C Teneur maximale en huile 0,01 mg/m Tab. 3: Critères de qualité du fluide, ISO 8573-1, air comprimé – Partie 1 Contaminants et classes de pureté...
Page 22
Type 8743 Données techniques Fig. 13: Formule pour calculer la perte de pression dans un MFM Perte de pression du fluide Perte de pression de l’air Densité du fluide aux conditions standard selon DIN 1343 (P = 1013,25 mbar, = 273,15 K) Densité de l’air aux conditions standard selon DIN 1343 (P = 1013,25 mbar, T...
Page 23
Type 8743 Données techniques Caractéristiques électriques MFM Analogique Tension de service 24 V ±10 % Puissance absorbée < 1 W Entrée analogique pour la valeur Impédance d’entrée maximum : 200 Ω mesurée Résolution : 5 μA 0/4...20 mA Entrée analogique pour la valeur Impédance d’entrée minimum : 20 kΩ mesurée Résolution : 2,5 mV 0...5/10 V...
Page 24
Type 8743 Données techniques MFM RS485/Modbus RTU Tension de service 24 V ±10 % Puissance absorbée < 2 W Interface de communication Modbus RTU (Liste 0 ou 1). Les paramètres de communication peuvent être définis avec le logiciel Bürkert Communicator. Raccordements électriques • Connecteur mâle D-sub DE-9 •...
Page 25
Type 8743 Données techniques MFC Ethernet industriel Tension de service 24 V ±10 % ondulation résiduelle < 2 % Puissance absorbée Se référer à l’étiquette d’identification Interface de communication Ethernet industriel : PROFINET, EtherNet/IP, EtherCAT, Modbus Raccordements électriques • Bornier à 3 pôles, pas de 3,5 mm •...
Page 26
Type 8743 Données techniques EtherCAT® est une marque déposée et une technologie brevetée, licence accordée par Beckhoff Automation GmbH, Allemagne. 4.5.2 Ethernet industriel : EtherNet/IP Objets standards prédéfinis Identity Object (0x01) Message Router Object (0x02) Assembly Object (0x04) Connection Manager (0x06) DLR Object (0x47)
Page 27
Type 8743 Données techniques 4.5.4 Ethernet industriel : PROFINET IO Reconnaissance de la topologie LLDP, SNMP V1, MIB2, Physical Device Temps de cycle minimal 2 ms non pris en charge MRP redondance des supports Client MRP pris en charge Autres fonctions prises en charge DCP, VLAN Priority Tagging, Shared Device Vitesse de transmission 100 Mbit/s...
Page 28
Type 8743 Connexion fluide Connexion fluide Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. ▶ Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité [} 8]. Connexions fluide possibles • Raccordements taraudés G selon la norme DIN ISO228/1 •...
Page 29
Type 8743 Connexion fluide Le raccordement à la conduite est expliqué pour un côté de l’appareil. La même procédure s’applique pour l’autre côté de l’appareil. ▶ Éliminer toute saleté des conduites et des composants de l’installation portant le fluide. ▶ Couper la conduite à angle droit [A] et l’ébarber [B].
Page 30
Type 8743 Connexion fluide ▶ Éliminer toute saleté des conduites et des composants de l’installation portant le fluide. ▶ Couper la conduite à angle droit [A] et l’ébarber [B]. ▶ Retirer le capuchon de protection bouchant le raccord fileté. Fig. 19: Conduite coupée et ébarbée ▶...
Page 31
Type 8743 Connexion fluide ▶ ATTENTION ! Pour éviter d’endommager l’étanchéité du raccord de fluide, il faut s’assurer de verrouiller la partie hexagonale en place avec une deuxième clé. Respecter les couples donnés par le fabricant du raccord utilisé. ▶ Procéder au raccordement fluidique de l’autre côté de l’appareil de la même manière.
Page 32
Type 8743 Raccordement électrique Raccordement électrique Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. ▶ Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité [} 8]. Autres documents • Fichier de description de l’appareil et description des objets pour le type lié (téléchargeable depuiscountry.burkert.com).
Page 33
Type 8743 Raccordement électrique Connecteur D-sub DE-9 Broche Affectation mâle Entrée numérique GND pour l’entrée numérique et l’alimentation électrique +24 V Relais : contact de repos (contact à ouverture) Relais : contact de référence Non utilisé Non utilisé Sortie analogique pour la valeur mesurée GND pour la sortie analogique Boîtier...
Page 34
Type 8743 Raccordement électrique ▶ Connecter la mise à la terre fonctionnelle à l’appareil. Se référer à Raccorder à la terre fonctionnelle [} 41] 6.2.1 Entrée numérique Le connecteur mâle D-sub DE-9 dispose d’une entrée numérique. Une entrée numérique sert à...
Page 35
Type 8743 Raccordement électrique Fonction Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 MFC : Démarrer Auto- Déclenche la fonction Non utilisé Non utilisé tune MFC : Commande de Déclenche la fermeture Déclenche le mode de Déclenche l’ouverture l'actionneur de l’actionneur fonctionnement normal de l’actionneur MFC : Source de valeur...
Page 36
Type 8743 Raccordement électrique La commutation de relais peut afficher les événements suivants : • Un message d’avertissement a été généré. Par exemple, si la tension est trop élevée, un message d’avertissement est généré. • Un message d’erreur a été généré. Par exemple, en cas de défaillance de capteur détectée, un message d’erreur est généré.
Page 37
Type 8743 Raccordement électrique Bornier à 6 pôles Broche Affectation +24 V Entrée analogique du point de consigne + Entrée analogique du point de consigne GND Sortie analogique valeur effective + Sortie analogique valeur effective GND Tab. 9: Affectation des broches du bornier à 6 pôles de l’appareil ▶...
Page 38
Type 8743 Raccordement électrique ▶ Ouvrir le capot de l’appareil. ▶ Brancher les conducteurs conformément à l’illustration. ▶ Mettre l’appareil à la terre. Voir Raccorder à la terre fonctionnelle [} 41] ▶ Serrer les conducteurs à un couple compris entre 0.22...0.25 Nm (0.16...0.18 lbf·ft.) Connexion de l’Ethernet industriel...
Page 39
Type 8743 Raccordement électrique 6.5.1 Via le serveur web du produit REMARQUE ! Risque de sécurité dû aux mots de passe par défaut. Les personnes non autorisées peuvent se connecter au serveur web et modifier les paramètres. ▶ Modifier les mots de passe par défaut.
Page 40
Type 8743 Raccordement électrique ▶ Modifier les paramètres. ▶ Pour mettre à jour les paramètres, redémarrer l’appareil. L'appareil redémarre. Les paramètres de réseau de l’appareil sont modifiés. Brancher la variante RS485/Modbus RTU REMARQUE ! Conditions pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Page 41
Type 8743 Raccordement électrique ▶ Câbler un connecteur femelle D-sub DE-9 conformément à l'affectation des broches ▶ Connecter le connecteur femelle D-sub DE-9 au connecteur mâle D-sub DE-9. ▶ Serrer au couple de 0,5...0,6 N·m (0,37...0,44 lbf·ft). ▶ Connecter la mise à la terre fonctionnelle à l’appareil. Se référer à...
Page 42
Type 8743 Mise en service Mise en service Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. ▶ Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité [} 8]. Procédure de mise en service ▶...
Page 43
▶ Utiliser le kit interface USB-büS avec le numéro d’article 00772551. ▶ Télécharger la dernière version de Bürkert Communicator Type 8920 sur country.burkert.com. ▶ Installer Bürkert Communicator sur un PC. Pendant l’installation, la clé büS ne doit pas être insérée dans le PC.
Page 44
Type 8743 Configuration avec Bürkert Communicator Une fenêtre s’ouvre. ▶ Sélectionner Connexion via USB (clé büS). ▶ Sélectionner le port Bürkert USB büS stick, cliquer sur Terminer et attendre jusqu’à ce que le symbole de l’appareil apparaisse dans la liste des appareils.
Page 45
Type 8743 Configuration avec Bürkert Communicator MFC : Si la vanne intégrée est complètement ouverte, la température interne de l’appareil augmente. Si la température interne de l’appareil augmente, celui-ci peut être endommagé. ▶ Ne pas laisser la vanne complètement ouverte pendant plus de 10 minutes.
Page 46
Type 8743 Configuration avec Bürkert Communicator Sources de valeur de consigne et modes de fonctionnement Applicable pour : • MFC La valeur de consigne de process peut être réglée par différentes sources. Il est possible de sélectionner quelle source est activée à un moment défini. La source pour la valeur de consigne peut être modifiée en cours de fonctionnement.
Page 47
Type 8743 Configuration avec Bürkert Communicator Source de valeur de Description Mode de fonctionne- consigne ment Valeur de consigne La valeur de consigne est définie à travers l’en- Mode de fonctionne- analogique trée analogique. ment normal (boucle fermée) Uniquement variante...
Page 48
Type 8743 Configuration avec Bürkert Communicator Mode de fonctionnement Voir Variante Ethernet industriel : Mode de fonctionnement normal [} 48] Automatique Variante Analogique : Mode de fonctionnement normal [} 48] Consigne analogique Consigne manuelle Sélectionner la source indiquant la valeur de consigne [} 50] Consigne enregistrée Sélectionner la source indiquant la valeur de consigne...
Page 49
Type 8743 Configuration avec Bürkert Communicator Le capteur mesure le débit massique et compare la valeur mesurée x à la valeur de consigne w. L’appareil calcule la valeur de la position de consigne y de l’actionneur. • Si l’actionneur est une vanne pilote, la valeur de la position de consigne y détermine l’ouverture de la vanne de régulation.
Page 50
Type 8743 Configuration avec Bürkert Communicator Les paramètres de régulation en boucle fermée de l’appareil peuvent être optimisées pour les conditions de fonctionnement actuelles avec une fonction nommée Autotune. • Exécuter la fonction Autotune au premier démarrage de l’appareil. • Si les conditions de fonctionnement ont changé, alors exécuter la fonction Autotune.
Page 51
Type 8743 Configuration avec Bürkert Communicator Le réglage du paramètre Source de valeur de consigne est conservé après un redémarrage, sauf quand l’appareil exécute la fonction Analyse système ou que la source de valeur de consigne a été réglée sur la valeur de consigne manuelle.
Page 52
Type 8743 Maintenance Maintenance Si l’appareil est utilisé conformément au manuel d’utilisation, il ne nécessite pas de maintenance. Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. ▶ Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité...
Page 53
Type 8743 Maintenance ▶ S’assurer que le filtre à maille et le joint torique sont bien à plat et non inclinés. ▶ Insérer la plaque de bride [2] et les vis [1]. ▶ Serrer les vis au couple de 1,2 N m (0,88 lbf·ft).
Page 54
Type 8743 Maintenance ▶ Redémarrer l’appareil pour écrire les données sur la nouvelle carte mémoire. Les problèmes pouvant survenir en relation avec la carte mémoire sont décrits dans le En cas de dérangement [} 55] 54 | 69...
Page 55
Type 8743 En cas de dérangement En cas de dérangement 10.1 L'indicateur de l'état est rouge MFM Analogique La tension est en dehors de la plage ▶ Faire fonctionner l’appareil en respectant les d’erreur. L’appareil peut être endom- spécifications. Si l’indicateur d’état est toujours rouge, magé.
Page 56
Type 8743 En cas de dérangement MFC Analogique La tension est en dehors de la plage ▶ Faire fonctionner l’appareil en respectant les d’erreur. L’appareil peut être endom- spécifications. Si l’indicateur d’état est toujours rouge, magé. renvoyer l’appareil à Bürkert.
Page 57
Type 8743 En cas de dérangement MFC RS485/Modbus RTU La tension est en dehors de la plage ▶ Faire fonctionner l’appareil en respectant les d’erreur. L’appareil peut être endom- spécifications. Si l’indicateur d’état est toujours rouge, magé. renvoyer l’appareil à Bürkert.
Page 58
Type 8743 En cas de dérangement MFC Ethernet industriel Une procédure d'étalonnage est en ▶ Attendre que la procédure d'étalonnage soit terminée. cours. L’Autotune est en cours. ▶ Attendre que l’Autotune soit terminé. Le mode de fonctionnement de l’appa- ▶ Se référer à...
Page 59
Type 8743 En cas de dérangement MFM RS485/Modbus RTU L’une des valeurs suivantes est hors ▶ Faire fonctionner l’appareil dans les limites spécifiées. Si spécifications : Le capteur ou l’appareil l’indicateur d’état de l’appareil est toujours jaune, peut être endommagé. renvoyer l’appareil à Bürkert.
Page 60
Type 8743 En cas de dérangement MFC RS485/Modbus RTU L’une des valeurs suivantes est hors ▶ Faire fonctionner l’appareil dans les limites spécifiées. Si spécifications : Le capteur ou l’appareil l’indicateur d’état de l’appareil est toujours jaune, peut être endommagé. renvoyer l’appareil à Bürkert.
Page 61
Type 8743 En cas de dérangement 10.7 L’appareil de remplacement n’adopte aucune des valeurs de l’appareil défectueux. Cause Solution Le numéro d’article de l’appareil de ▶ Utiliser un appareil de remplacement portant le même remplacement est différent du numéro numéro d’article que l’appareil défectueux. Les valeurs d’article de l’appareil défectueux.
Page 62
Type 8743 En cas de dérangement L’appareil ne se trouve pas en mode de ▶ Si l’appareil n’exécute pas l’une des fonctions décrites fonctionnement standard, voir Modes dans Sélectionner la source indiquant la valeur de de fonctionnement [} 47]. consigne [} 50], vérifier les autres causes possibles du problème.
Page 63
Type 8743 En cas de dérangement 10.11 Valeur de consigne égale à 0 %, mais le fluide circule tout de même. MFC Analogique Le mode de fonctionnement de l’appa- ▶ Régler le MFC sur le mode de fonctionnement standard. reil est réglé sur Mode de commande Se référer à...
Page 64
Type 8743 En cas de dérangement 10.12 La valeur de consigne est à 0 %, aucun débit massique, mais un débit massique différent de zéro est mesuré La position d’installation de l’appareil ▶ Installer l’appareil comme recommandé dans Connexion est incorrecte.
Page 65
Type 8743 En cas de dérangement 10.14 Indicateur d’état du réseau Indicateur LED Signification Action LED Link/Act (verte) à clignote- La connexion à la couche de ment rapide protocole parent est établie. LED Link/Act (verte) à clignote- Tentative de connexion à la ment lent (directement après...
Page 66
Type 8743 Pièces de rechange et accessoires Pièces de rechange et accessoires Risque de blessure et/ou de dommages matériels dus à de mauvaises pièces. ▶ Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine de Bürkert. Directement commander les pièces sur notre eShop.
Page 67
Type 8743 Pièces de rechange et accessoires Raccord à filetage inté- Diamètre tuyau Numéro d’article rieur de l’appareil selon Raccord à compression Joint (1 pièce) DIN ISO 228/1 en acier inoxydable G 1/4 6 mm 901538 901575 (cuivre) G 1/4...
Page 68
Type 8743 Désinstallation Désinstallation 12.1 Démontage ▶ Relâcher la pression du fluide dans l’installation. ▶ Nettoyer l’appareil à l’aide d’un fluide neutre (par exemple à l’azote). ▶ Relâcher la pression du fluide de rinçage dans l’installation. ▶ Mettre l’appareil hors tension.
Page 69
Type 8743 Logistique Logistique 13.1 Transport et stockage ▶ Transporter et stocker l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés et dans son emballage d’origine. ▶ Éviter les rayons UV et la lumière directe du soleil. ▶ Protéger les raccords des dommages en utilisant des capuchons de protection.