Sommaire des Matières pour Tineco CARPET ONE PRO Serie
Page 50
Assemblage ..................57 Fonctionnement ................. 60 Entretien ....................65 Guide de dépannage ................. 69 Garantie ....................70 TINECO EST LÀ POUR VOUS AIDER. www.tineco.com 1-855-292-8864 Nous vous répondrons dans 1 jour ouvrable. Lu. - Ve. 9 h à 18 h -(CST)
Page 51
5. Pour réduire le risque d’incendie et d’électrocution – Utilisez uniquement des produits de nettoyage Tineco destinés à être utilisés avec cette machine. 6. Utilisez l’appareil uniquement de la manière décrite dans ce manuel. Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le constructeur.
Page 52
12. Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et autres parties du corps éloignés des ouvertures et des pièces en mouvement. 13. Soyez particulièrement vigilant(e) en passant l’aspirateur dans les escaliers. 14. N’utilisez pas cet appareil pour aspirer des liquides combustibles ou inflammables, comme de l’essence, et ne passez pas l’aspirateur dans une pièce où...
Page 53
5. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie et d’électrocution résultant dû à des composants internes endommagés, utilisez uniquement UNE SOLUTION DE NETTOYAGE ET DE DÉSODORISATION DE TAPIS TINECO destinée à être utilisée avec l’appareil. À propos de l’appareil 1.
Page 54
Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec cet appareil. Déclaration de conformité FCC du fournisseur TINECO / SÉRIE CARPET ONE PRO Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit...
Page 55
(1) Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. (2) Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. (3) Brancher l’appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. (4) Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Page 56
1,5 L • Toutes les données et instructions techniques de ce manuel sont basées sur les résultats des tests effectués en laboratoire par Tineco ou des tiers désignés. La société se réserve tous les droits pour les explications finales. Élimination des déchets Les accessoires et l’emballage doivent faire l’objet d’un tri dans l’optique d’un recyclage...
Page 57
Description A. Bouton de Wi-Fi/Couper le son/ M. Réservoir d’eau sale (RES) Sélection de langue N. Bouton de déverrouillage du couvercle B. Poignée de transport arrière du rouleau brosse C. Rembobineur de cordon O. Couvercle de l’orifice de raccordement du tuyau D.
Page 58
Solution de nettoyage et de désodorisation de tapis Élimine la saleté, la saleté, la graisse et les taches tenaces de la plupart des types de tapis. Utilisez toujours la solution Tineco avec votre appareil. Ajoutez deux bouchons de flacon de solution dans le réservoir d’eau propre.
Page 59
Assemblage Comment assembler/désassembler l’appareil Pour fixer la poignée, insérez-la dans Dans le cas où la poignée doit être démontée, l’appareil jusqu’à ce que vous entendiez appuyer sur le ressort pour libérer la poignée à un clic. l’aide d’un outil (par exemple un tournevis) et soulever la poignée de l’appareil.
Page 60
Réservoir d’eau propre Appuyez sur la poignée du REP pour le retirer. Ouvrez le bouchon du réservoir, ajoutez deux bouchons de bouteille de solution dans le REP, puis remplissez avec de l’eau du robinet jusqu’à la ligne Max et fermez bien le bouchon. Remarque : Utilisez uniquement de l’eau dont la ②...
Page 61
Tuyau et buse 2 en 1 Choisissez la tête de brosse appropriée en Tirez-le vers le haut pour révéler l’orifice de fonction du scénario d’utilisation. raccord des accessoires. Insérez l’extrémité du tuyau dans l’orifice. Vous entendrez deux « clics » lorsque le tuyau est bien en place.
Page 62
Fonctionnement Préparation à l’utilisation (de l’appareil) Déroulez le cordon d’alimentation et branchez-le dans une prise électrique. Marchez sur la pédale d’inclinaison pour incliner l’appareil en position de nettoyage. Conseils : • Appuyez sur le bouton pour activer/ désactiver l’invite vocale. • Appuyez à deux reprises sur le bouton pour changer de langue.
Page 63
N’utilisez pas la poignée du RES pour soulever ou déplacer l’appareil. Cesse de fonctionner En mode AUTO/MAX/SEC, l’appareil s’arrête de Saisissez la poignée de transport arrière pour fonctionner en position verticale et recommence soulever ou déplacer l’appareil. Videz le REP et à...
Page 64
Sélection du mode de nettoyage Mode AUTO • En mode AUTO, le capteur iLoop détecte automatiquement le degré de salissure du sol et pulvérise le volume d’eau adapté. • Une boucle rouge de surveillance de la saleté indique qu’une plus grande quantité de saleté est détectée et une boucle bleue indique qu’une moins grande quantité...
Page 65
Éloignez les objets pointus de l’écran numérique pour éviter les rayures et les éraflures. Application Toutes les fonctions peuvent être activées à l’aide de l’appli Tineco. Téléchargez l’appli Tineco depuis l’App Store, Google Play ou le site officiel de Tineco. Téléchargement de Téléchargez sur...
Page 66
Invite vocale (le contenu peut varier, veuillez noter que l’invite vocale réelle prévaut.) État Rappel Guide de démarrage rapide Conseils d’entretien Guide du Carpet One Guide de connexion réseau Guide de démontage de la poignée Guide d’utilisation des accessoires Scannez le code QR pour télécharger Se connecter à...
Page 67
Entretien Remarque : • Pour obtenir des performances optimales et éviter les odeurs, nettoyez et séchez toujours complètement le RES, les filtres, le rouleau brosse, le couvercle du rouleau brosse et l’embout 2 en 1 après chaque utilisation. • Assurez-vous que chaque pièce est correctement installée, sinon l’appareil peut ne pas fonctionner correctement.
Page 68
Réservoir d’eau sale ② ① Flotteur Filtre à mailles • Lorsque l’eau sale atteint la ligne Max, l’appareil cesse de fonctionner, affiche un rappel et émet une invite vocale. • Appuyez sur la pédale d’inclinaison et appuyez sur la poignée du RES pour le retirer. •...
Page 69
Couvercle du rouleau brosse Appuyez sur le bouton de déverrouillage du Rincez à l’eau. Utilisez le racloir de couvercle couvercle du rouleau brosse et tirez-le vers le haut fourni pour nettoyer l’ouverture sur le côté avant pour le retirer. afin d’éviter les obstructions. Sur plancher Sur tapis Lorsque vous le remettez en place, verrouillez toujours le couvercle de la brosse pour éviter toute fuite.
Page 70
Tuyau et buse 2 en 1 ② ① Appuyez sur les boutons des deux côtés Appuyez sur le bouton de déverrouillage et pour retirer le tuyau. retirez la brosse. Retirez le couvercle supérieur et la tête de Rincez à l’eau. Laissez sécher complètement brosse.
Page 71
Animation de la pompe défectueuse Contactez le service clientèle pompe Animation du capteur d’humidité Capteur d’humidité Contactez le service clientèle défectueux défectueux Remarque : Si le guide de dépannage ci-dessus ne fournit pas de solution, veuillez consulter notre site Web www.tineco.com pour plus d’aide.
Page 72
étant retenue. CE QUI EST COUVERT • Votre appareil Tineco bénéficie d’une garantie de 2 ans contre les défauts d’origine du matériel et de fabrication, lorsqu’il est utilisé à des fins domestiques conformément au manuel d’utilisation de Tineco.
Page 73
Tous les travaux seront effectués par Tineco ou ses agences agréées. Toute pièce défectueuse remplacée deviendra la propriété de Tineco.
Page 76
Contact us - We’ll get back to you within 1 business day. www.tineco.com Conéctese con nosotros. Nos pondremos en contacto con usted dentro de 1 día laboral. 1-855-292-8864 Mon. - Fri. 9am - 6pm (CST) Contactez-nous. Nous vous répondrons dans 1 jour ouvrable.