Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MAX
MANUEL D'UTILISATION
USER MANUAL
BMB MEDICAL – MAX – 1VMAX112020
1
FRANÇAIS
ENGLISH

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BMB MEDICAL MAX

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION USER MANUAL BMB MEDICAL – MAX – 1VMAX112020 FRANÇAIS ENGLISH...
  • Page 2 Les informations de ce document peuvent être modifiées sans préavis et n’engagent en aucune manière la société BMB MEDICAL. Toute représentation ou reproduction, intégrale ou partielle, faite sans le consentement de BMB MEDICAL est illicite. Cette représentation ou reproduction illicite, par quelque procédé que ce soit, constituerait une contrefaçon.
  • Page 3: Table Des Matières

    PRECAUTION LIEE A L’ENTRETIEN ET LE MAINTIEN EN L’ETAT DU MATERIEL ..12 TRANSPORT ET STOCKAGE ....................12 4.2.1 TRANSPORT ........................12 4.2.2 STOCKAGE ........................13 GARANTIE ..........................13 SERVICE APRES VENTE ......................14 ENVIRONNEMENT ........................15 4.5.1 MATERIEL USAGE ......................15 BMB MEDICAL – MAX – 1VMAX112020...
  • Page 4: Introduction Specifications

    1.1 PRESENTATION DU PRODUIT Le MAX est un lit pliant d’appoint pour les accompagnants. Destiné à un usage intensif hospitalier. Grâce à ses dimensions avantageuses, le MAX offre à la fois une aisance à l’usager et un gain de place dans les espaces.
  • Page 5: Conservation

    Signale que le non-respect de la recommandation peut entraîner la mise en danger de l’utilisateur, ou endommager le matériel. " AVERTISSEMENT : Interdiction de modification de cet appareil sans l'autorisation écrite du fabricant." BMB MEDICAL – MAX – 1VMAX112020...
  • Page 6: Mode D'emploi

    Nettoyer le produit selon le protocole interne à votre établissement. 2.2 DEPLIER/REPLIER LIT   Déplier le pied  Accompagner le pan jusqu’au sol  Faites de même avec l’autre partie Pour replier le lit, faites l’opération inverse. BMB MEDICAL – MAX – 1VMAX112020...
  • Page 7: Freinage & Deplacement

    Ne pas déplacer le lit lorsqu’il est déplié. Ne pas déplacer le lit avec les freins de roues verrouillés. NOTA : les roues ne sont prévues pour un déplacement sur longue distance. 2.4 MATELAS DEHOUSSABLE BMB MEDICAL – MAX – 1VMAX112020...
  • Page 8: Nettoyage Et Desinfection

    Intervenir le plus rapidement possible pour supprimer les tâches d’encre qui deviennent vite indélébiles. • Apporter un soin particulier aux coloris clairs, qui sont plus vulnérables. • Eliminer régulièrement les traces de transpiration. • Eviter une exposition prolongée près d’une source de chaleur. BMB MEDICAL – MAX – 1VMAX112020...
  • Page 9: Conseils De Nettoyage Et De Desinfection

    Toutes sortes de cires Ces produits dénaturent les vernis de protection des revêtements et les rendent cassants. N.B : Les nettoyants quaternaires sont composés d’ingrédients contenant les éléments de phrase « …yle » et chlorure d’ammonium » BMB MEDICAL – MAX – 1VMAX112020...
  • Page 10 Le nettoyage à haute pression et à la vapeur sont interdits. Tout dommage consécutif au non-respect des consignes d’utilisation d’un produit détergent désinfectant ne pourra en aucun cas être pris en charge par BMB MEDICAL au titre de la garantie.
  • Page 11: Precautions

    Se servir du lit pliant comme chariot de transport. Toutes les manipulations relatives aux précautions d’utilisation ci-dessus sont décrites au paragraphe II– Mode d’emploi ICI. 4.1.2 CONTRE-INDICATIONS Aucune contre-indication n’est à mentionner pour ce dispositif. BMB MEDICAL – MAX – 1VMAX112020...
  • Page 12: Precaution Liee A L'entretien Et Le Maintien En L'etat Du Materiel

    Le produit ne doit pas être exposé et encore moins être au contact de sources thermiques de combustion et d’agents inflammables. * La société BMB MEDICAL décline toute responsabilité en cas d’incidents ou accidents résultant d’une utilisation impropre ou d’une modification de produit faite par l’acheteur ou l’utilisateur.
  • Page 13: Stockage

    BMB MEDICAL annule cette garantie. Les produits BMB MEDICAL sont conçus pour une durée de vie utile prévue de 10 ans dans des conditions normales d’utilisation et avec un entretien périodique approprié comme décrit dans la check-list d’entretien de chaque produit.
  • Page 14: Service Apres Vente

    Après-Vente qui sera toujours à votre écoute. Afin de faciliter la commande de pièces de rechange vous pouvez demander au service SAV les éclatés de vos produits, ainsi vous pourrez obtenir les références des pièces voulues. BMB MEDICAL – MAX – 1VMAX112020...
  • Page 15: Environnement

    Demandez aux autorités responsables de la protection de l'environnement le lieu d'élimination approprié. Spécificités France : BMB MEDICAL remplit ses obligations relatives à la fin de vie des produits qu’il met sur le marché en finançant la filière de recyclage de Valdelia qui les reprend gratuitement (Plus d’informations sur www.valdelia.org).
  • Page 28 Tél : +33 (0)4 74 08 71 71 Fax : +33 (0)4 74 08 71 72 info@bmb-medical.com 100 Av. du Formans – CS 11001 01604 TREVOUX Cedex FRANCE BMB MEDICAL – MAX – 1VMAX112020 www.bmb-medical.com...

Table des Matières