Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions d'installation
WAREMA Mobile System
WMS Connecteur intermédiaire
A conserver pour un usage ultérieur.
Valable à partir du 01. février 2012
Généralités
Fig. 1
WMS Connecteur intermédiaire
Le connecteur intermédiaire WAREMA Mobile System (WMS)
permet un ajout ultérieur simple d'une télécommande
sans fil pour la commande d'entraînements de protections
solaires, d'installation d'éclairage et de moteurs de fenêtre.
Aucun travail d'installation électrique n'est nécessaire à cet
effet, comme il suffit de brancher le WMS Connecteur inter-
médiaire sur le connecteur prévu à cet effet.
La fonctionnalité du WMS Connecteur intermédiaire est
paramétrable. Le comportement de transmission des com-
mandes peut être adapté aux différentes exigences liées à
différents produits.
Le WMS Connecteur intermédiaire peut recevoir les
commandes de déplacement d'émetteurs WMS, p. ex. les
WMS Télécommandes, les WMS Commandes centrales
ou les WMS Stations météo. Il confirme les commandes
réceptionnées, et les émetteurs affichent ces réponses.
Les positions « Confort » et de scénarios ainsi que les pa-
ramètres des fonctions d'automatismes sont directement
enregistrés sur le connecteur intermédiaire et peuvent être
rappelés à tout moment.
Rtilisation conforme
L'appareil a été développé pour la commande d'installa-
tions de protection solaire, d'installation de luminaires et
de moteurs de fenêtres. Toute utilisation autre que celles
mentionnées dans ces instructions est soumise à autorisa-
tion préalable du fabricant.
Il n'est permis de raccorder l'appareil qu'à des câbles
flexibles avec les connecteurs prévus à cet effet.
890392_c•fr•17.01.2012
Consignes de sécurité
A
VVERTIIVEVER
L'installation électrique doit être réali-
sée selon VDV 0100 ou les prescriptions
légales et normes en vigueur dans le pays
concerné par un électricien agréé. Celui-ci
est tenu de respecter les instructions de
pose des appareils électriques livrés avec
le produit.
A
VVERTIIVEVER
Dès qu'il est permis de supposer qu'il n'est
pas possible de manœuvrer l'appareil sans
danger, il ne faut pas le mettre en service
ou le mettre hors service. Cette supposi-
tion est fondée dès que
 le boîtier ou les câbles d'amenée présen-
tent des dommages
 l'appareil ne fonctionne plus.
A
VVERTIIVEVER
Désactiver l'alimentation du WEI Connec-
teur intermédiaire lors de l'exécution de
travaux sur les produits raccordés au
connecteur intermédiaire ou de l'échange
de luminaires raccordés. Eisques de mou-
vements inopinés ou d'électrocution.
P
ERDVECV
Ne jamais actionner de façon aléatoire les
touches de votre émetteur quand la pro-
tection solaire se trouve hors du champ de
vision. Ne jamais laisser les enfants jouer
avec ce produit : tenir les télécommandes
ou émetteurs hors de la portée des enfants.
La portée des commandes radio est limitée par les
prescriptions légales relatives aux installations radio-élec-
triques et par la configuration des bâtiments sur le site. Il
faut veiller à une réception radio suffisante lors de la confi-
guration. Ceci s'applique en particulier quand le signal
radio doit passer au travers de murs et de plafonds. Mieux
vaut éviter d'installer la commande à proximité immédiate
d'éléments de construction métalliques (poutres en métal,
béton armé, portes coupe-feu).
En cas de montage derrière un panneau métallique : tou-
jours monter le connecteur intermédiaire de manière à ce
que le côté du boîtier comportant le symbole d'émission
radio
soit orienté vers l'ouverture du panneau. Ceci
garantit une réception radio optimale.
Vérifier en conséquence le bon fonctionnement du
récepteur avant la pose définitive.
Les installations d'émission locale fortes (p. ex. les WLAN)
dont les fréquences émises sont identiques à la fréquence
de la commande peuvent parasiter la réception.
Sous réserve de modifications techniques.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WAREMA WMS

  • Page 1  l'appareil ne fonctionne plus. Aucun travail d'installation électrique n'est nécessaire à cet effet, comme il suffit de brancher le WMS Connecteur inter- VVERTIIVEVER médiaire sur le connecteur prévu à cet effet.
  • Page 2 Pose VEAERRV De plus, la brochure « WMS dans la pra- tique » contenant de nombreux exemples Couper d'abord le circuit du réseau au niveau du pratiques au sujet de la programmation, fusible en amont. du paramétrage et des réseaux WMS est Trouver le connecteur de la transmission électrique,...
  • Page 3 2) La mise en service par la WMS Télécommande est possible. Par contre, il n'est possible de modifier les durées qu'au niveau de la commande centrale (les kits WMS Capteur de vent ont déjà été paramétrés en usine).
  • Page 4 Le type de produit détermine les fonctions de la ma- Itore sans entraînement de lambre- Store en toile nœuvre possibles du produit raccordé au WMS Connec- quin déroulable teur intermédiaire. Il est déterminé lors de la programma- Le produit monte / rentre tion du connecteur intermédiaire sur un émetteur WMS.
  • Page 5 PC avec clé WMS et logiciel correspondant qués aux autres récepteurs. est nécessaire à cet effet. Ensuite, le témoin d'émission s'allume Pour régler le mode 1 sur la WMS Télécommande, procé- pendant 2 secondes. der de la manière suivante : VERT : Les valeurs du paramètre ont été...
  • Page 6 Dès que vous activez l'un des contrôles de sécurité (par Dimensions (L × l × h en mm) 136 × 38 × 33 exemple, le contrôle vent ou le contrôle gel), le WMS Degré de protection IP54 Connecteur intermédiaire vérifie régulièrement l'entrée de Classe de protection nouvelles valeurs mesurées par le capteur correspondant.

Ce manuel est également adapté pour:

1002770