Page 1
WA14LPH0FR Lave-linge FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
Page 2
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........ 4 7 Affichage ........ 22 1.1 Indications générales .... 4 8 Touches ........ 25 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 9 Programmes ...... 28 lisateurs ........
Page 3
15 Dosage automatique de les- 21 Transport, stockage et éli- sive........... 36 mination........ 62 15.1 Démarrer un programme 21.1 Démontage de l'appareil .. 62 avec un système de do- 21.2 Insertion des cales de sage intelligent ...... 36 transport ........ 62 15.2 Remplir le récipient de do- 21.3 Remise en service de l'ap- sage........
Page 4
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- ¡...
Page 5
Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- ▶ pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L’appareil doit être branché...
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation ▶ secteur agréés par le fabricant. Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun ▶...
Page 7
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à ▶ bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
Page 8
fr Sécurité Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de ▶ tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- ▶...
Page 9
Sécurité fr Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de ▶ l'appareil. Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. ▶ Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
Page 10
fr Sécurité L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de ▶ tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des ac- ▶...
Page 11
Prévention des dégâts matériels fr Une pression de l'eau trop faible ou 2 Prévention des dégâts trop élevée peut gêner le fonctionne- ment de l’appareil. matériels Assurez-vous que la pression ▶ d’eau au niveau de l’alimentation ATTENTION ! en eau est comprise entre Un dosage incorrect de l'assouplis- 100 kPa (1 bar) minimum et sant, de la lessive et des produits...
Page 12
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie En cas de contact avec l'appareil, Dosez la lessive en fonction du de- ▶ éliminez immédiatement tous les gré de salissure du linge. résidus de lessive, de brouillard de a Une plus petite quantité de lessive pulvérisation ou de résidus.
Page 13
Installation et branchement fr L'appareil dispose d'un Aquasensor. 4.2 Contenu de la livraison a Pendant le rinçage, l'Aquasensor Après avoir déballé le produit, ins- vérifie le degré de turbidité de pectez toutes les pièces pour détec- l'eau de rinçage et adapte la du- ter d’éventuels dégâts dus au trans- rée et le nombre de rinçages en port et pour vous assurer de l'intégra-...
Page 14
fr Installation et branchement Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Coin cuisine Placez l'appareil utilisé sur un socle. uniquement sous Avant la mise en service, il est es- un plan de travail ▶ sentiel que les pieds de l'appareil continu relié...
Page 15
Installation et branchement fr Dévissez les 4 vis des sécurités de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas. secteur du support.
Page 16
fr Installation et branchement ATTENTION ! 4.5 Branchement de l'appareil Lors de la vidange, le tuyau d'éva- Raccorder le flexible d'arrivée cuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccor- d'eau dement installé. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau Sécurisez le tuyau d'évacuation ▶...
Page 17
Installation et branchement fr Branchez la fiche secteur du cor- Serrez les contre-écrous contre le don d'alimentation de l'appareil corps de l'appareil en vous servant dans une prise murale à proximité d'une clé à vis de calibre 17. de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques → Page 65.
Page 18
fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation → Page 16 → Page 44...
Page 19
Description de l'appareil fr indications dans les descriptions des Compartiment pour dosage programmes. manuel → "Programmes", Page 28 : récipient de dosage pour adoucissant ou pour les- sive liquide : récipient de dosage pour la lessive liquide 5.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 20
fr utilisation pouvez modifier ou désactiver les ré- Versez environ 1 litre d'eau du ro- glages activés en appuyant de nou- binet dans le compartiment pour veau sur les touches correspon- dosage manuel. dantes à l'écran. ATTENTION ! Un choc violent sur l'écran peut en- traîner des dommages.
Page 21
utilisation fr Démarrez le premier cycle de la- vage ou appuyez sur pour éteindre l'appareil. → "Utilisation", Page 33...
Page 22
fr Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination en savoir plus 0:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle du programme ou gramme/temps temps restant du programme en heures et restant du pro- minutes.
Page 23
Affichage fr Affichage Dénomination en savoir plus Consommation Consommation d'énergie pour le pro- d'énergie gramme sélectionné. : plus faible consommation d'énergie ¡ : plus forte consommation ¡ d'énergie Consommation Consommation d'eau pour le programme d'eau sélectionné. : plus faible consommation d'eau ¡...
Page 24
fr Affichage Affichage Dénomination en savoir plus Récipient de do- s'allume : le système de dosage intelli- ¡ sage pour la les- gent pour lessives liquides ou les as- sive liquide ou souplissants textiles est activé. l'adoucissant. clignote : le niveau de remplissage mi- ¡...
Page 25
Touches fr 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touche Sélection en savoir plus (Départ/ démarrer Démarrez un programme, annulez-le ¡ Pause) ou mettez-le en pause. annuler ¡ mettre en ¡ pause Speed activer Activer ou désactiver la durée de pro- ¡...
Page 26
fr Touches Touche Sélection en savoir plus - 1400 - 1400 Pour adapter la vitesse d'essorage ou (Vitesse d'esso- désactiver l'essorage. rage) Vitesse d'essorage réglée en tr/min. Si vous sélectionnez , l'eau est vi- dangée et l'essorage est désactivé. Le linge reste mouillé...
Page 27
Touches fr Touche Sélection en savoir plus activer Activer ou désactiver le lavage avec la ¡ (Repassage fa- fonction d'antifroissage. désactiver ¡ cile) Pour limiter le froissage du linge, le cycle et la vitesse d'essorage sont adaptés. Remarque : Le linge présente une hu- midité...
Page 28
fr Programmes 9 Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charge max. (kg) Coton Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et 10,0 en tissu mélangé. Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez ...
Page 29
Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Réglage du programme : max. 60 °C ¡ max. 1400 tr/min ¡ Délicat/Soie Pour laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie.
Page 30
fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Hygiène Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangé. Convient aux personnes allergiques et aux exi- gences élevées en matière d'hygiène. Remarque : Lorsque la température réglée est at- teinte, elle reste constante tout au long du proces- sus de lavage.
Page 31
Programmes fr Programme Description charge max. (kg) Nettoyage tam- Pour nettoyer et entretenir le tambour. – bour Utilisez le programme dans les cas suivants : avant la première utilisation ¡ en cas de lavage fréquent à une température de ¡ lavage de 40 °C et moins après une longue absence ¡...
Page 32
fr Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 63. Utilisation Référence Pattes de retenue Améliorer la stabilité de WX975600 l'appareil. Coude Pour fixer le tuyau d'éva- 00655300 cuation d'eau.
Page 33
Lessive et produit d'entretien fr Remarque : L'éclairage du tambour 12 Lessive et produit s'éteint automatiquement. d'entretien 13.2 Réglage d'un pro- Les informations du fabricant sur l'uti- gramme lisation et le dosage se trouvent sur l'emballage. Tournez le sélecteur de pro- gramme sur le programme souhai- Remarques té.
Page 34
fr Utilisation 13.4 Enregistrement des ré- 13.6 Ajout de la lessive et du glages du programme produit d'entretien Vous pouvez enregistrer vos ré- Pour les programmes pour lesquels glages de programme individuels en un dosage intelligent n'est pas pos- tant que favoris. sible ou souhaité, vous pouvez doser la lessive manuellement.
Page 35
Sécurité enfants fr Essuyez le joint en caoutchouc et 13.8 Rajout de linge retirez les corps étrangers. Après le démarrage du programme, vous pouvez retirer et ajouter du linge en fonction de l'état du pro- gramme. Appuyez sur . L'appareil se met en pause. Remarque : Si vous souhaitez ra- jouter du linge, respectez les conseils affichés.
Page 36
fr Dosage automatique de lessive Conditions 15 Dosage automatique Le linge est préparé. ¡ → "Préparation du linge", Page 32 de lessive Le linge est trié. ¡ Selon le programme et les réglages, Le linge est inséré. ¡ les quantités optimales de lessive li- → "Introduction du linge", Page 34 quide et d'assouplissant sont auto- Le programme est réglé.
Page 37
Dosage automatique de lessive fr Versez la lessive liquide et l'as- 15.2 Remplir le récipient de souplissant dans les récipients dosage de dosage correspondants. → "Bac à produits", Page 18 Si vous souhaitez utiliser le système de dosage intelligent ou si l'appareil affiche un conseil pendant le fonc- tionnement, remplissez les récipients de dosage.
Page 38
fr Home Connect Si vous utilisez les deux récipients ¡ Home Connect 16 Home Connect de dosage pour la lessive liquide, vous devez choisir un récipient de Cet appareil peut être mis en réseau. Home Connect dosage à utiliser pendant le la- Connectez votre appareil à un appa- vage.
Page 39
Home Connect fr Suivez les instructions de l'appli 16.1 Configurer l'appli Home Connect. Home Connect 16.3 Activation du Wi-Fi sur Installez l'appli Home Connect sur le terminal mobile. l'appareil Remarque : La consommation d'énergie augmente par rapport aux valeurs indiquées dans le tableau des valeurs de consommation lorsque le Wi-Fi est activé. Appuyez sur pendant env.
Page 40
fr Home Connect Désactiver le démarrage à 16.5 Réinitialisation des para- distance mètres réseau de l'appa- Appuyez sur reil ▶ s'éteint. Appuyez sur pendant au moins 3 secondes. 16.7 Protection des données Réglez le programme sur la posi- Suivez les consignes de protection tion 5. des données. L’écran indique rES.
Page 41
Réglages de base fr 17 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 17.1 Aperçu des réglages de base Réglage de Symbole Valeur Description base Vol. fin 0 (arrêt) Régler le volume sonore du signal 1 (faible) à...
Page 42
fr Compteur d’usage Réglage de Symbole Valeur Description base Compteur Affichez le nombre de pro- d’usage grammes terminés. Exemple 17.2 Modification des ré- 19 Nettoyage et entretien glages de base Pour que votre appareil reste long- Pour appeler les réglages de base, temps opérationnel, nettoyez-le et en- appuyez sur tretenez-le avec soin.
Page 43
Nettoyage et entretien fr Retirez l'unité de pompage. 19.2 Nettoyage du bac à pro- duits Si vous souhaitez remplacer la les- sive liquide ou l'assouplissant dans le récipient de dosage par un autre pro- duit ou si le bac à produits est sale, nettoyez ce dernier.
Page 44
fr Nettoyage et entretien Nettoyez l'unité de pompage avec un chiffon humide. Nettoyez l'intérieur du boîtier du bac à produits. Nettoyez le bac à produits et le couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette. Insérez le bac à produits. 19.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Séchez et insérez le bac à...
Page 45
Nettoyage et entretien fr Ouvrez la trappe d'entretien et reti- PRUDENCE - Risque de brû- rez-la. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
Page 46
fr Nettoyage et entretien Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Le couvercle de la pompe se com- d'évacuation pose de deux composants qui sont démontables pour le net-...
Page 47
Nettoyage et entretien fr Fermez le couvercle de la pompe Avant le prochain lavage jusqu'en butée. Pour éviter que la lessive ne s'écoule inutilement dans la vidange lors du prochain lavage, exécutez un pro- gramme de vidange approprié après avoir vidé la pompe d'évacuation. Ouvrez le robinet d’eau.
Page 48
fr Dépannage 20 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 49
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé. Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- ▶ sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale.
Page 50
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:30 / -10" et/ou Les filtres d'arrivée d'eau sont bouchés. Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau. ▶ Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. ▶ Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni ▶...
Page 51
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le dosage de la lessive est trop important. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
Page 52
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Tous les autres codes Dysfonctionnement de défaut. Mettez l’appareil hors, puis sous tension. Si le message s'affiche de nouveau, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant au moins 30 secondes en retirant la prise ou en cou- pant le fusible correspondant dans la boîte à...
Page 53
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- Allumez l’appareil. marre pas. Si l'affichage réapparaît après le nettoyage de l'uni- té de pompe, appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 63 Remarque : Tant que la panne n'est pas réparée, vous pouvez désactiver le système de dosage intelli- gent et doser manuellement.
Page 54
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Assemblez correctement le couvercle de la pompe. ▶ n'est pas évacué. Le dosage de la lessive est trop important. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
Page 55
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le temps restant est Le déroulement du programme est optimisé électroni- modifié en cours de quement. Cela peut conduire à la modification de la lavage. durée du programme. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶...
Page 56
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Forte formation de Le dosage de la lessive est trop important. mousse. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
Page 57
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le programme d'esso- Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- rage ne démarre pas. sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶ Remarque : Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
Page 58
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Froissage. Programme inadapté au type de textile. Sélectionnez le programme adapté au type de tex- ▶ tile. Le résultat de l'esso- La vitesse d'essorage réglée est trop faible. rage n'est pas satisfai- Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage ▶...
Page 59
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Résidus de lessive sur Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée. le linge humide. → "Lessive et produit d'entretien", Page 33 Videz les bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 43 Nettoyez les bac à produits. Remplissez à...
Page 60
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Nettoyage insuffisant. Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée. → "Lessive et produit d'entretien", Page 33 Videz les bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 43 Nettoyez les bac à produits. Remplissez à nouveau les bac à produits. → "Remplir le récipient de dosage", Page 37 Home Connect ne Différentes causes sont possibles.
Page 61
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage De l'eau s'écoule en L'encrassement de la porte ou de la manchette pro- dessous de la porte. voque des fuites. Nettoyez la porte et la manchette. ▶...
Page 62
fr Transport, stockage et élimination Débranchez la fiche de l'appareil 20.1 Déverrouillage de se- du secteur. cours Vidangez le bain lessiviel. → "Nettoyage de la pompe d'éva- Déverrouiller le hublot cuation", Page 44 Condition : La pompe d'évacuation Démontez les flexibles. est vide. → Page 44 Videz les récipients de dosage. ATTENTION ! Les fuites d'eau peuvent entraîner des dégâts ma- 21.2 Insertion des cales de...
Page 63
Service après-vente fr 21.4 Mettre au rebut un appa- appareils usagés appli- cables dans les pays de reil usagé la CE. La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. 22 Service après-vente AVERTISSEMENT Les pièces de rechange d'origine re- Risque de préjudice pour la santé ! latives au fonctionnement de l’appa- Des enfants risquent de s’enfermer...
Page 64
fr Service après-vente Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
Page 65
Valeurs de consommation fr 23 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. La fonction de dosage automatique a été désacti- vée à...
Page 66
(1 bar) directive 2014/53/EU. Maximum : ¡ Vous trouverez une déclaration de 1 000 kPa conformité RED détaillée sur Internet (10 bars) à l’adresse siemens-home.bsh- Longueur du 150 cm tuyau d'arrivée d'eau Valable uniquement pour les pays de l’espace économique européen...
Page 67
Déclaration de conformité fr group.com sur la page de votre ap- Bande de 2,4 GHz (2400– pareil dans les documents supplé- 2483,5 MHz) : max. 100 mW mentaires. Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz) : max. 50 mW UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
Page 68
FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001734961* 9001734961 (030408)