Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WM14N207FF
fr
Notice d'utilisation et d'installation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM14N207FF

  • Page 1 Lave-linge WM14N207FF Notice d’utilisation et d’installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Table des matières Sécurité..........   4 Linge ..........   32 Indications générales ....... 4 Préparation du linge ....... 32 Utilisation conforme...... 4 Tri du linge ........ 33 Limitation du groupe d’utilisa- Degrés de salissure ....... 33 teurs.......... 5 Symboles d'entretien figurant Installation sécurisée...... 5 sur les étiquettes d'entretien .. 33 Utilisation sûre ........ 8 Lessive et produit d'entretien ..
  • Page 3 Nettoyage et entretien ....   42 Conseils d'entretien de l'appareil ... 42 Nettoyage tambour...... 42 Nettoyage du bac à produits .. 42 Détartrage........ 43 Nettoyage de la pompe d'éva- cuation.......... 43 Nettoyage du tuyau d'évacuation d'eau au niveau du siphon..... 46 Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau.......... 46 Dépannage ........
  • Page 4 fr Sécurité Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
  • Page 5 Sécurité fr Limitation du groupe d’utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes à risque. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
  • Page 6 fr Sécurité ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de pro- fondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave- linge/sèche-linge. ▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
  • Page 8 fr Sécurité Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur.
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent d’aspirer de petites pièces ou de les ava- ler et de s’étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de pro- voquer un empoisonnement.
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Tenez les enfants éloignés du hublot chaud de l'appareil. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage de- vient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques ! Si vous ouvrez le bac à...
  • Page 11 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'ori- gine est dangereuse. ▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques.
  • Page 12 fr Prévention des dégâts matériels Veillez à ce que le diamètre inté- ▶ Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm. matériels Vérifiez que la longueur du file- ▶ tage sur le raccord au robinet Respectez ces instructions afin d'évi- d'eau soit d'au moins 10 mm.
  • Page 13 Protection de l’environnement et économies fr Ne pas utiliser de tampon en ▶ Économiser de l’énergie et des paille métallique ni d’éponge à ressources dos récurant. Nettoyez l'appareil uniquement Si vous respectez ces consignes, ▶ avec de l'eau et un chiffon doux votre appareil consommera moins de et humide.
  • Page 14 fr Installation et branchement Lavez le linge sans prélavage. Installation et branchement Installation et branche- Le lavage avec prélavage pro- ment longe la durée du programme et augmente la consommation Apprenez où et comment installer d'énergie et d'eau. votre appareil. Apprenez également comment raccorder votre appareil à...
  • Page 15 Installation et branchement fr Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, contrôlez toutes les pièces pour détecter d’éven- tuels dégâts dus au transport et vérifiez si la livraison est complète. Exigences sur le lieu d'installa- Lave-linge tion Documents d'accompagnement L'appareil peut bouger lors de l'esso- Tuyau d'arrivée d'eau rage.
  • Page 16 fr Installation et branchement Lieu d’installation Conditions AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Sur un plancher en Placez l'appareil sur L'appareil contient des pièces sous bois une plaque de bois ré- tension. Toucher des pièces sous sistant à l'eau, ferme- tension est dangereux. ment vissée au sol. N'utilisez pas l'appareil sans la ▶...
  • Page 17 Installation et branchement fr ¡ Conservez les cales de transport, les vis et les douilles pour tout transport → Page 56 ultérieur. Retirez les tuyaux des supports. Remettez les 4 chapeaux de pro- tection. Dévissez les 4 vis des cales de transport à l'aide d'une clé à vis de calibre 13 et retirez-les ⁠...
  • Page 18 fr Installation et branchement Types de raccordement à Branchement de l'appareil l'évacuation de l'eau Raccordez votre appareil au réseau, Ces informations vous aident à rac- à l'arrivée d'eau et à la sortie d'eau. corder cet appareil à l'évacuation de l'eau. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 19 Installation et branchement fr Raccordement électrique de l’appareil Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Branchez la fiche mâle du cordon d’alimentation secteur de l’appareil dans une prise de courant proche de l’appareil.
  • Page 20 fr Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil Découvrez les composants de votre appareil. Appareil Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent différer, par ex. couleur et forme. Cales de transport → Page 16 Trappe d'entretien de la pompe d'éva- cuation → Page 43...
  • Page 21 Présentation de l’appareil fr Bac à produits Vous trouverez ici un aperçu de la structure du bac à produits. Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage principal ¡ Adoucissant ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment  : ¡ Assouplissant ¡ Amidon liquide ¡...
  • Page 22 fr Affichage Affichage Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du programme/ Durée prévisionnelle approximative du programme ou temps restant du pro- du temps restant du programme. gramme Heure Fin dans La fin du programme a été...
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination Description Rappel de nettoyage du clignote : tambour encrassé. Exécutez le programme tambour Nettoyage tambour pour nettoyer et entretenir le tam- bour et la cuve. → "Programme", Page 25 Hublot ¡ s'allume : le hublot est verrouillé et ne peut pas être ouvert.
  • Page 24 fr Touches Touches Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Le choix des réglages du programme dépend du programme réglé. Vous pou- vez afficher les options de choix de chaque programme dans la vue d'en- semble → "Programme", Page 25.
  • Page 25 Programme fr Repassage facile Prélavage Essorage – –– (cuve pleine) vario Speed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 26 fr Programme Repassage facile Prélavage Essorage – –– (cuve pleine) vario Speed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 27 Programme fr Repassage facile Prélavage Essorage – –– (cuve pleine) vario Speed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 28 fr Programme Repassage facile Prélavage Essorage – –– (cuve pleine) vario Speed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 29 Programme fr Repassage facile Prélavage Essorage – –– (cuve pleine) vario Speed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 30 fr Programme Repassage facile Prélavage Essorage – –– (cuve pleine) vario Speed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 31 Accessoires fr Accessoires Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appa- reil et de leur utilisation. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée Pour prolonger le tuyau d’arri- WZ10131 d'eau vée d'eau froide ou le tuyau d’ar-...
  • Page 32 fr Linge Versez environ 1 litre d'eau dans le Appuyez sur Départ / Pause Ra- compartiment II. jout de linge pour démarrer le pro- gramme. a L'affichage indique la durée res- tante du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique : "End". Démarrez le premier cycle de la- vage ou réglez le sélecteur de pro- gramme sur Arrêt...
  • Page 33 Linge fr – retirez les crochets des rideaux Tri du linge et les rubans de plomb, ou utili- Remarque : Respectez les consignes sez un filet à linge, de sécurité → Page 4 et de préven- – utilisez un filet à linge pour les tion des dommages matériels petites pièces de linge, par → Page 12 afin de pouvoir utiliser exemple des chaussettes d'en-...
  • Page 34 fr Lessive et produit d'entretien Symbole Processus de lavage Programme recommandé ⁠ particulièrement délicat Délicat/Soie pour le lavage à la main lavage à la main Laine non lavable en machine – Conseil : Vous trouverez plus d'infor- Les informations du fabricant sur l'uti- mations sur les symboles d'entretien lisation et le dosage se trouvent sur sur www.ginetex.ch.
  • Page 35 Lessive et produit d'entretien fr Lessive Textiles Programme Température lessive pour linge délicat textiles fins et délicats, en Délicat / Soie de froid à 40 °C soie ou en viscose lessive pour lainages Laine Laine de froid à 40 °C Conseil : Sur www.cleanright.eu vous trouverez de nombreuses autres in- formations sur les lessives, les pro- duits d’entretien et de nettoyage des-...
  • Page 36 fr Utilisation de base Adaptation des réglages d'un Utilisation de base Utilisation de base programme Cette section contient des renseigne- En fonction du programme et de son ments essentiels sur la manipulation avancée, vous pouvez adapter les ré- de votre appareil. glages ou les activer/désactiver.
  • Page 37 Utilisation de base fr Introduisez le linge déplié dans le tambour. Remarque : Assurez-vous qu'au- cun linge n'est coincé dans le hu- blot. Fermez le hublot. Doseur pour de la lessive liquide Si vous commandez le doseur comme accessoire, vous devez l'utili- ser. Ajout de la lessive et du produit Appuyez sur l'insert et retirez le bac à...
  • Page 38 fr Utilisation de base a Le tambour tourne et la charge est Rajout de linge détectée (cela peut prendre jus- Remarque : Respectez les consignes qu'à 2 minutes), puis l'eau s'écoule. de sécurité → Page 4 et de préven- a L'affichage indique soit la durée du tion des dommages matériels programme, soit l'heure Fin dans.
  • Page 39 Sécurité enfants fr Essuyez le joint en caoutchouc et Poursuite du programme en cas retirez les corps étrangers. d'arrêt cuve pleine Réglez le programme Essorage ou Vidange. Appuyez sur Départ / Pause Ra- jout de linge. Retirer le linge Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 40 fr Sécurité enfants Pour ne pas annuler le programme en cours, le sélecteur de pro- gramme doit être réglé sur le pro- gramme initial. s'éteint à l'affichage.
  • Page 41 Réglages de base fr Réglages de base Réglages de base Vous pouvez régler votre appareil en fonction de vos besoins. Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de base Position pro- Valeur Description gramme...
  • Page 42 fr Nettoyage et entretien Appuyez sur la touche Départ / Nettoyage tambour Pause Rajout de linge et réglez en Si vous lavez souvent à une tempéra- même temps le sélecteur de pro- ture inférieure ou égale à 40 °C ou si gramme sur la position 2. vous n'avez pas utilisé...
  • Page 43 Nettoyage et entretien fr Nettoyez et séchez le bac à pro- Insérez le bac à produits. duits et l'insert avec de l'eau et une brosse. Détartrage Si vous dosez correctement la les- sive, vous n'avez pas besoin de dé- tartrer votre machine. Si vous souhai- tez tout de même utiliser un produit détartrant, veuillez respecter les consignes du fabricant.
  • Page 44 fr Nettoyage et entretien Éteignez l’appareil. Débranchez la prise de l’appareil du secteur. Ouvrez la trappe d'entretien. PRUDENCE - Risque de brû- lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶...
  • Page 45 Nettoyage et entretien fr 90° La poignée du couvercle de la Nettoyage de la pompe pompe doit se trouver à la verti- d'évacuation cale. Insérez la trappe d'entretien et ver- Remarque : Respectez les consignes rouillez-la en place. de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
  • Page 46 fr Nettoyage et entretien Nettoyage du tuyau d'évacuation d'eau au niveau du siphon Si le tuyau d'évacuation d'eau sur le siphon est encrassé ou si le liquide de lavage n'est pas pompé, vous de- vez les nettoyer. Éteignez l’appareil. Débranchez la prise de l’appareil du secteur.
  • Page 47 Nettoyage et entretien fr Condition préalable : Le tuyau d'arri- vée d'eau est vide. → "Vidage du tuyau d'arrivée d'eau", Page 46 Retirez le tuyau au dos de l'appa- reil. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Extrayez le filtre à l'aide d'une pince. Raccordez le flexible d'arrivée d'eau et vérifiez son étanchéité.
  • Page 48 fr Nettoyage et entretien Raccordez le tuyau et vérifiez son étanchéité.
  • Page 49 Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 50 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème La pression d'eau est faible. Pas de solution possible. Les filtres d'arrivée d'eau Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau ▶ → Page 46. sont bouchés. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. ▶ Le tuyau d'arrivée d'eau est Assurez-vous que le tuyau d'arrivée ▶...
  • Page 51 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Le programme ne démarre Pour lancer le programme, appuyez pas. sur Départ / Pause Rajout de linge. → "Désactivation de la sécurité en- La sécurité enfants est ac- ▶ tive. fants", Page 39 Fin dans est activé. Vérifiez si Fin dans est activé.
  • Page 52 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le liquide de lavage n'est Rajout de linge. → "Poursuite du programme en cas pas évacué. d'arrêt cuve pleine", Page 39 Le tuyau d'évacuation d'eau Installez le tuyau d'évacuation d'eau ▶ est raccordé trop haut. à une hauteur maximale de 1 m. → "Données techniques", Page 59 L'eau n'arrive pas.
  • Page 53 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème L'eau n'est pas visible dans L'eau se trouve en dessous Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune ▶ le tambour. de la zone visible. action nécessaire. Le tambour fait des à-coups Cela est dû à un test moteur Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune ▶...
  • Page 54 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Bruit d'aspiration rythmique. La pompe d'évacuation est Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de ▶ active, le liquide de lavage fonctionnement normal. est vidangé. Problème de résultat Dérangement Cause Résolution de problème Froissage.
  • Page 55 Dépannage fr Fuite Dérangement Cause Résolution de problème De l'eau fuit par le tuyau d'ar- Le tuyau d'arrivée d'eau Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau rivée d'eau. n'est pas correctement/fer- correctement. Raccorder le flexible mement raccordé. d'arrivée d'eau Resserrez la vis. L'eau s'écoule du tuyau Le tuyau d'évacuation d'eau Remplacez le tuyau d'évacuation ▶...
  • Page 56 fr Transport, stockage et élimination Déverrouillage de secours Transport, stockage et élimination Transport, stockage et Vous pouvez déverrouiller le hublot élimination manuellement pour retirer le linge, par exemple en cas de panne de Apprenez comment préparer votre courant. appareil pour le transport et le sto- ckage.
  • Page 57 Transport, stockage et élimination fr Mettez les 4 douilles en place. Remise en service de l'appareil Insérez toutes les vis des 4 cales de transport et serrez-les légère- Retirez les cales de transport. ment. Versez environ 1 litre d'eau dans le compartiment II du bac à produits. Démarrez le programme Vidange.
  • Page 58 fr Service après-vente Couper le cordon d’alimentation des réparations ou manipulations secteur. sont entreprises par des personnes n’y étant pas autorisées par nous ou Éliminer l’appareil dans le respect lorsque nos appareils sont équipés de l’environnement. de pièces de rechange, complémen- Cet appareil est marqué...
  • Page 59 Données techniques fr Pour retrouver rapidement les don- Vous trouverez de plus amples infor- nées de votre appareil ainsi que le mations sur votre modèle sur Internet numéro de téléphone du service à l’adresse https://energylabel.bsh- après-vente, notez ces données. group.com . Cette adresse Internet renvoie à...
  • Page 60 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la  marque Siemens AG *9001534609* 9001534609 (000128)

Ce manuel est également adapté pour:

Wan28108ffWm14n207ff/32