Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WM6HY891CH
siemens-home.bsh-group.com/welcome
fr
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM6HY891CH

  • Page 1 Lave-linge WM6HY891CH siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque lave-linge qui quitte Ce mot indique une situation notre usine à des contrôles minutieux potentiellement dangereuse. En cas de afin de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 4 Utilisation de l'appareil ..44 Réglages de l'appareil ..61 Préparation du lave-linge ..44 Technique sensorielle ..62 Allumer l'appareil/sélectionner un programme .
  • Page 5 Destination de l'appareil Destination de l'appareil Cet appareil est destiné uniquement ■ D e s t i n a t i o n d e l ' a p p a r e i l à un usage domestique privé. N'installez pas et n'utilisez pas cet ■...
  • Page 6 Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes L es informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
  • Page 7 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
  • Page 8 Consignes de sécurité Si vous utilisez un Installation ■ disjoncteur différentiel à Mise en garde courant résiduel, utilisez Risque de choc électrique/ uniquement un disjoncteur d'incendie/de dommage portant le marquage suivant : matériel/de dommage à z. La présence de ce l'appareil ! marquage est le seul moyen Si l'appareil n'est pas...
  • Page 9 Consignes de sécurité blocs multiprises ni de Mise en garde coupleurs à plusieurs voies. Risque de blessure ! L'appareil est très lourd. Son ■ Mise en garde soulèvement risque de Risque de blessure / causer des blessures. de dommage matériel / Ne soulevez pas l'appareil de dommage à...
  • Page 10 Consignes de sécurité L'appareil est sécurisée pour Attention ! ■ le transport par des Dommage matériel/dommage dispositifs de sécurité pour à l'appareil le transport. Des dommages En cas de pression d'eau ■ à l'appareil risquent d'être la trop élevée ou trop basse, conséquence si les l'appareil risque de ne pas dispositifs de sécurité...
  • Page 11 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'empoisonnement ! Risque de brûlure ! Des fumées toxiques peuvent Lorsque vous lavez du linge à être refoulées par des agents haute température, vous de nettoyage qui contiennent risquez de vous brûler si vous des solvants, par ex.
  • Page 12 Consignes de sécurité tension. Veuillez donc noter ce Attention ! qui suit : Dommage matériel / dommage à l'appareil Mettre l'appareil hors ■ Si la quantité de linge dans tension. Débrancher ■ l'appareil excède la capacité l’appareil du secteur (retirer de charge maximum, la prise).
  • Page 13 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque d'empoisonnement ! Dommage matériel / dommage à l'appareil Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents Des agents de nettoyage et de nettoyage qui contiennent agents de pré-traitement du des solvants, par ex. solvant de linge (p.
  • Page 14 Respect de l'environnement Indications concernant la ■ Protection de consommation d'énergie et d'eau : ~ Page 27 l'environnement Les affichages renseignent sur la hauteur relative de la consommation E mballage / Appareil usagé d'énergie ou d'eau dans les R e s p e c t d e l ' e n v i r o n n e m e n t programmes sélectionnés.
  • Page 15 Installation et branchement Cordon d’alimentation électrique Installation et 0 Sachet de rangement : branchement Notice d'utilisation et ■ d'installation É tendue des fournitures Répertoire du réseau de ■ I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t service après-vente* Vérifiez si la machine Remarque :...
  • Page 16 Installation et branchement Consignes de sécurité Surface d’installation Le lave-linge doit se Mise en garde Remarque : trouver bien d'aplomb sinon il risque de Risque de blessure ! se déplacer en cours de Le lave-linge est lourd. ■ fonctionnement ! Prudence lorsque vous soulevez/ La surface d'installation doit être transportez le lave-linge.
  • Page 17 Installation et branchement Installation de l'appareil sous Retirer les flexibles des fixations. un plan de travail / dans une cuisine intégrée Mise en garde Danger de mort ! Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. Dévisser les 4 cales de transport à Ne retirez pas la plaque recouvrant l'aide d'une clé...
  • Page 18 Installation et branchement Longueurs de flexibles, conduites et lignes Raccordement à gauche ■ Raccordement à droite ■ Équipement disponible Conseil : auprès du revendeur spécialisé / service après-vente : Une rallonge pour flexible d'arrivée ■ Aquastop ou d'eau froide (env. 2,50 m); n° de réf. WM Z2380, WZ 10130, CZ 11350, Z 7070X0 Un flexible d'arrivée d'eau plus long ■...
  • Page 19 Installation et branchement Arrivée de l'eau Robinet grand ouvert, il doit couler au minimum 8 litres / minutes. Mise en garde Si la pression de l'eau est plus élevée, il Danger de mort ! faut installer un réducteur de pression Risque d'électrocution en cas de en amont.
  • Page 20 Installation et branchement Évacuation de l'eau Branchement Évacuation dans une vasque de Mise en garde ■ lavabo Risque de brûlure ! Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud par ex.
  • Page 21 Installation et branchement Nivellement Respectez les consignes suivantes et assurez-vous que : Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à Remarques bulle. La tension secteur et la tension ■ Si le lave-linge ne se trouve pas indiquée sur le lave-linge (plaque parfaitement à...
  • Page 22 Installation et branchement Avant le premier lavage Avant de quitter l'usine, le lave-linge a été soumis à des tests approfondis. Effectuez un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication. Remarques Le lave-linge doit être installé et ■...
  • Page 23 Installation et branchement Transport par ex. en cas de déménagement Attention ! Dommage de l'appareil par de la lessive / du produit assouplissant s'écoulant des réservoirs de dosage De la lessive / du produit assouplissant Avant une nouvelle mise en service : risque de couler et de gêner le Remarques fonctionnement de l’appareil...
  • Page 24 Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Brancher la fiche Ouvrir le hublot. Trier le linge. Pour allumer, dans la prise de appuyer sur la...
  • Page 25 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Lave-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l 9T Fermer le hublot Bac à produits avec des Trappe de service témoins lumineux pour les récipients i-Dos au niveau de la...
  • Page 26 Présentation de l'appareil Bandeau de commande Toutes les touches (sauf Remarque : Touche Ü pour : l'interrupteur principal) sont sensitives, il Lancer un programme, ■ suffit de les effleurer légèrement. Interrompre un programme, ■ par ex. rajouter du linge ~ Page 47, Interrupteur principal pour allumer/éteindre l'appareil : Annuler un programme...
  • Page 27 Présentation de l'appareil La touche } autorise la commande à distance de l'appareil via l'appli Home Connect. La commande à distance reste active 24 heures après la sélection et se désactive ensuite automatiquement si le programme n'est pas démarré via Home Connect. Chaque opération effectuée sur l'appareil, comme l'ouverture du ...
  • Page 28 Présentation de l'appareil Attendre ou retourner au menu général Sélection du récipient de dosage et de à l'aide de la touche Options (×). la concentration de dosage via la touche i-Dos Touches Réglage (á 3 sec.) Appuyez sur la touche i-Dos. sélectionnés À...
  • Page 29 Linge Le linge peut déteindre. Remarque : Linge Lavez séparément le linge blanc et de couleur. Lavez séparément le P réparation du linge linge de couleur neuf. L i n g e Degré de salissure ■ Attention ! Lavez ensemble le linge du même Endommagement de l'appareil/des degré...
  • Page 30 Produit lessiviel Économiser de l'énergie et du Produit lessiviel produit lessiviel C hoix de la bonne lessive Avec du linge légèrement et P r o d u i t l e s s i v i e l normalement sale, vous pouvez Le symbole d’entretien du linge définit économiser de l'énergie (en abaissant la le choix de la lessive correcte, de la...
  • Page 31 Tableau des programmes Tableau des programmes P rogrammes au programmateur T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme/type de linge/indications Réglages Nom du programme charge max. Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il Température sélectionnable ;...
  • Page 32 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Coton Eco ü max. 9 kg Textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton ou ¯ - 90 °C en lin ; 0 - 1600** tr/min Lavage économisant de l'énergie par une réduction de la température avec une efficacité...
  • Page 33 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages : Laine max. 2 kg Textiles lavables à la main ou en machine, en laine ou contenant de la ¯ - 40 °C laine ; 0 - 800** tr/min programme de lavage très délicat pour le linge, pour éviter son $, ç...
  • Page 34 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Jeans / Lavis sombres max. 3,5 kg Textiles foncés en coton et textiles foncés d'entretien facile ; ¯ - 40 °C Lavez les textiles à l'envers. 0 - 1200** tr/min ¦, (, ã, !, l, Ã, æ, õ, $, ç...
  • Page 35 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Duvet * max. 2 kg Textiles, oreillers, couvertures lavables en machine remplis de duvet ; ¯ - 60 °C convient aussi pour des garnissages en fibres synthétiques 0 - 1200** tr/min Lavez les grandes pièces individuellement. Utilisez une Remarque : .
  • Page 36 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Essorage * Essorage spécial avec choix possible de la vitesse d’essorage. 0 - 1600** tr/min æ Produit lessiviel -, assouplissant - Vidange * de l'eau de rinçage par ex. après le réglage $ (cuve pleine = sans essorage final) Produit lessiviel -, assouplissant - Outdoor / Imperméabiliser *...
  • Page 37 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Sport * max. 2 kg Textiles de sport et de loisirs en microfibre ¯ - 40 °C Remarques 0 - 800** tr/min Le linge ne doit pas être traité avec un assouplissant. ■ ¦, (, ã, !, l, Ã, æ, Avant le lavage, éliminez soigneusement les résidus ■...
  • Page 38 Tableau des programmes Amidonnage Le linge ne doit pas avoir Remarque : été traité avec un assouplissant. Mettre l'appareil sous tension. Sélectionner le programme Rinçage. Doser manuellement l'amidon liquide conformément aux indications du fabricant dans le compartiment À Á (le nettoyer au préalable).
  • Page 39 Préréglages des programmes Fin dans Préréglages des programmes Après avoir sélectionné le programme, la durée du programme est affichée L es préréglages de programme sont P r é r é g l a g e s d e s p r o g r a m m e s affichés dans le menu général après la dans le menu général.
  • Page 40 Préréglages des programmes Réglages i-Dos i-Dos i pour assouplissant Concentrations de dosage Votre lave-linge est équipé d'un système de dosage intelligent pour lessives Fort : linge particulièrement souple ª liquides et produits assouplissants (ou Moyen : linge moyennement souple © bien produit lessiviel lors du réglage Léger : linge peu souple contenu du récipient : produit lessiviel...
  • Page 41 Options/réglages de programme additionnels Prélavage * Options/réglages de programme réglages sélectionnables : additionnels marche - arrêt (* selon le modèle) Pour du linge très sale. L es réglages/options disponibles Remarques O p t i o n s / r é g l a g e s d e p r o g r a m m e a d d i t i o n n e l s dépendent du modèle.
  • Page 42 Options/réglages de programme additionnels Niveau plus * Après env. 10 minutes, appuyer sur la touche Ü. Le linge baigne dans le bain de trempage. Après la période de trempage réglages sélectionnables : souhaitée, réappuyer sur la touche marche - arrêt Ü...
  • Page 43 Options/réglages de programme additionnels Taches * Traitement de deux taches expliqué à titre d'exemple : (ã) Sang Au total, vous avez le choix entre Le sang est d'abord « dissout » dans 16 types de tache différents. l'eau froide, puis le programme de lavage sélectionné...
  • Page 44 Appuyer sur la touche #. L’appareil est allumé. Modifier les préréglages des Le logo Siemens s'affiche et tous les programmes voyants lumineux sont allumés. Vous pouvez utiliser les préréglages Ensuite s'affiche toujours le programme pour ce lavage ou les modifier.
  • Page 45 Options/réglages de programmes un balourd. additionnelles ~ Page 41 Avant d'introduire le linge, attendez ■ que l'affichage du logo Siemens Introduire le linge dans le s'éteigne. tambour L’image de la charge de linge ■ s’affiche lorsque vous ouvrez le...
  • Page 46 Utilisation de l'appareil Doser et verser le produit Les flèches apparaissent et disparaissent suivant le stade lessiviel et le produit d’exécution du programme. Elles d'entretien montrent les réglages / options du programme qui ont été modifiés / Le dosage du produit lessiviel et de ajoutés pendant l’exécution du l'assouplissant a lieu automatiquement programme.
  • Page 47 Utilisation de l'appareil Sécurité-enfants Appuyer sur la touche Ü pour poursuivre le programme. Le (w 3 sec.) programme continue automatiquement. Vous pouvez verrouiller le lave-linge Remarques pour empêcher un déréglage des Lorsque vous rajoutez du linge, ne ■ fonctions par inadvertance. laissez pas le hublot ouvert Pour activer/désactiver, appuyez longtemps - de l’eau sortant du linge...
  • Page 48 Utilisation de l'appareil Fin du programme avec Remarques Ne pas laisser de pièces de linge réglage Cuve pleine ■ dans le tambour. Elles risquent de rétrécir lors du lavage suivant ou de Dans le bandeau d'affichage apparaît : teindre d’autres articles. Retirer les corps étrangers ■...
  • Page 49 Système de dosage intelligent Mise en service / remplir les Système de dosage récipients de dosage intelligent Respectez les indications des fabricants S ystème de dosage intelligent quand vous choisissez vos lessives et S y s t è m e d e d o s a g e i n t e l l i g e n t produits d'entretien.
  • Page 50 Système de dosage intelligent Le voyant s'allume, lorsque le Remplir le récipient de dosage : ■ dosage intelligent pour le récipient A cet effet, les récipients de dosage correspondant a été choisi : dans le bac à produits sont distingués –...
  • Page 51 Système de dosage intelligent Voici un exemple de dosage de lessive Rajouter de la lessive / assouplissant : sur une étiquette d’emballage : Le fait que le voyant lumineux correspondant clignote en cas de Degré de dosage intelligent et une remarque salissure →...
  • Page 52 Système de dosage intelligent Dosage manuel Modifier les quantités de dosage de base : En plus du dosage intelligent vous Réglages de l'appareil ~ Page 61 pouvez au besoin ajouter manuellement des produits d’aide au lavage (par ex. Contenu du récipient pour adoucisseur d'eau, produit blanchissant i-Dos iIô...
  • Page 53 Système de dosage intelligent Remarques Lors du dosage de tous les produits ■ lessiviels, produits d’aide au lavage et détergents, respectez impérativement les consignes de leurs fabricants. Lors du dosage manuel de lessive, ■ ne dosez pas de lessive supplémentaire via le dosage intelligent (réglez le dosage intelligent sur ö...
  • Page 54 Home Connect Remarques Home Connect Observez les consignes de sécurité ■ de cette notice d'utilisation et C et appareil est compatible Wi-Fi et assurez-vous qu'elles sont H o m e C o n n e c t peut être commandé à distance via un également respectées si vous terminal mobile.
  • Page 55 Home Connect Connexion au réseau L'appareil tente de se connecter au réseau domestique. | clignote. domestique et à l'appli Home Connect Connectez votre appareil une seule fois automatiquement ou manuellement au réseau domestique. Remarques Si le routeur de votre réseau ■...
  • Page 56 Home Connect L'appareil configure à présent un réseau Si aucune connexion n'a Remarque : WLAN propre avec le nom de réseau pu être établie, vérifiez si votre appareil (SSID) HomeConnect. se trouve à portée du réseau domestique. Répétez la connexion manuelle.
  • Page 57 Home Connect Activer/désactiver le Wi-Fi Réinitialisation des paramètres réseau Si votre appareil est déjà relié au réseau domestique, vous pouvez activer ou Vous pouvez réinitialiser tous les désactiver le Wi-Fi sur votre appareil. paramètres réseau. Assurez-vous que vous vous trouvez Assurez-vous que vous vous trouvez dans le menu Home Connect.
  • Page 58 Home Connect Mise à jour logicielle lorsque le prix de l'électricité est avantageux. Vous pouvez mettre à jour l'appli Vous trouverez d'autres informations Home Connect sur votre appareil. Dès ainsi que la configuration système pour qu'une nouvelle mise à jour logicielle l'utilisation du gestionnaire d'énergie est disponible, un message apparaît : sur : www.home-connect.com/...
  • Page 59 Home Connect et également le Flex Start sont Flex Start ■ désactivés pour des raisons de Activez le Flex Start, pour que votre sécurité dans les conditions Smart Energy System (gestionnaire suivantes : d'énergie) démarre votre appareil – Appuyez sur . lorsque l'installation photovoltaïque de –...
  • Page 60 Home Connect (premier enregistrement) : Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à Code d’appareil univoque (constitué l’adresse www.siemens-home.bsh- ■ de clés d’appareil ainsi que de group.com à la page Produit de votre l’adresse MAC du module de appareil dans les documents communication Wi-Fi intégré).
  • Page 61 Réglages de l'appareil Quantité de dosage de base : ■ Réglages de l'appareil i-Dos ô Base 10 ml – 200 ml V ous pouvez modifier les réglages Réglez la quantité de dosage de R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l suivants de l'appareil : base selon la recommandation du fabricant de lessive.
  • Page 62 Technique sensorielle Détecteur de la charge de Technique sensorielle linge / Voyant de charge C alcul de charge Hublot en position ouverte, la sonde de T e c h n i q u e s e n s o r i e l l e charge de linge détecte le degré...
  • Page 63 Nettoyage et entretien Corps de la machine / Nettoyage et entretien bandeau de commande Mise en garde Essuyez le corps de la machine et le N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n ■...
  • Page 64 Nettoyage et entretien Tiroir à produit lessiviel i-Dos d) Réintroduire le bouchon obturateur jusqu'en butée. et son boîtier Nettoyer les récipients de dosage/ Vider les récipients de dosage : le tiroir à produit lessiviel : Les récipients de dosage Pour nettoyer les récipients de comportent des orifices de vidange dosage, le tiroir à...
  • Page 65 Nettoyage et entretien – Protéger le connecteur arrière du tiroir contre l'humidité, les restes de lessive ou d'assouplissant, et si nécessaire nettoyer les surfaces extérieures avec un chiffon doux et humide. Le sécher avant de l'introduire. e) Nettoyer le bac et le couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette.
  • Page 66 Nettoyage et entretien Pompe de vidange bouchée, Dévisser délicatement le bouchon de la pompe, de l'eau résiduelle peut vidange de secours s'écouler. Nettoyer le compartiment intérieur, le Mise en garde filetage du couvercle de pompe et le Risque de brûlure ! carter de pompe.
  • Page 67 Nettoyage et entretien Flexible d'écoulement bouché Nettoyer ensuite les filtres : Débrancher le flexible du robinet au niveau du siphon d'eau. Nettoyer le filtre à l'aide d'une petite Éteindre l'appareil. Débrancher la brosse. fiche mâle de la prise de courant. Détacher le collier du flexible.
  • Page 68 Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … D éverrouillage d'urgence D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … par ex. en cas de coupure de courant Le programme continue quand le courant est rétabli.
  • Page 69 Dérangements, Que faire si … Indications dans le bandeau d'affichage Affichage Cause/remède Remplissez le récipient Niveau minimum dans les récipients i-Dos inférieur, remplissage ~ Page 50. i-Dos iIô, ô i-Dos iIô, i-Dos ô Réglez i-Dos iIô, i-Dos ô sur arrêt. Erreur ;...
  • Page 70 Dérangements, Que faire si … Affichage Cause/remède Remarque concernant Cette remarque vous rappelle d'exécuter le programme Nettoyage tambour le nettoyage du 90°C ou un programme à 60°C pour le nettoyage et l'entretien du tambour et de tambour : la cuve. Remarques Exécutez le programme sans linge.
  • Page 71 Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause/remède Le programme ne Touche Ü ou Fin dans sélectionnée ? ■ démarre pas. Hublot fermé ? ■ w Sécurité-enfants activée ? Désactivez-la. ~ Page 47 ■ Bref à-coup/début de C'est normal - lors du démarrage du programme de lavage, un bref à-coup du rotation du tambour tambour peut se produire, en raison du test interne du moteur.
  • Page 72 Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause/remède La lessive/le produit Trop de lessive/produit assouplissant dans les récipients de dosage. assouplissant goutte du Respectez le repère max dans les récipients. joint de hublot et s’accumule sur le hublot ou dans le pli du joint. Préréglage i-Dos iIô...
  • Page 73 Service après-vente Service après-vente S i vous n'arrivez pas à remédier à la S e r v i c e a p r è s - v e n t e panne par vous-même, veuillez contacter notre service après-vente. ~ Page de couverture Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des...
  • Page 74 Valeurs de consommation Valeurs de consommation C onsommation d'énergie et d'eau, durée du programme et V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n humidité résiduelle des programmes de lavage principaux (indications approximatives) Programme Charge...
  • Page 75 Données techniques Données techniques Garantie Aqua-Stop D imensions : V alable uniquement pour les appareils D o n n é e s t e c h n i q u e s G a r a n t i e A q u a - S t o p 850 x 600 x 590 mm équipés du dispositif Aqua-Stop (hauteur x largeur x profondeur)
  • Page 76 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001342816* 9001342816 (9805)