Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario del refrigerador" en español, o para obtener información adicional acerca de
su producto, visite: www.maytag.com.
Necesitará su número de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
REFRIGERATOR SAFETY............................................................ 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS................................................. 2
REFRIGERATOR USE................................................................... 5
REFRIGERATOR CARE................................................................ 9
TROUBLESHOOTING.................................................................10
ACCESSORIES............................................................................12
WATER FILTER CERTIFICATIONS ...........................................13
PERFORMANCE DATA SHEETS...............................................14
WARRANTY.................................................................................18
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10216897A
All manuals and user guides at all-guides.com
Table of Contents / Table des matières

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR............................................. 19
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION........................................... 20
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ........................................ 23
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR .......................................... 28
DÉPANNAGE............................................................................... 29
ACCESSOIRES............................................................................ 31
GARANTIE ................................................................................... 36
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MSD2578VE

  • Page 19: Sécurité Du Réfrigérateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 20: Mise Au Rebut De Votre Vieux Réfrigérateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. AVERTISSEMENT Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
  • Page 21: Spécifications Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUES : REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄" Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
  • Page 22: Raccordement Au Réfrigérateur

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer 6. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. la distance entre le point de connexion inférieur à l’arrière du Si la qualité...
  • Page 23: Utilisation Du Réfrigérateur

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT : Achever l’installation Attendre 24 heures avant d’ajouter des aliments dans le réfrigérateur. Si on ajoute des aliments alors que le réfrigérateur n’a pas complètement refroidi, les aliments AVERTISSEMENT risquent de s’abîmer. REMARQUE : Ajuster la commande sur un réglage plus élevé...
  • Page 24: Commande De Température Dans Le Tiroir Convertible

    All manuals and user guides at all-guides.com Commandes du congélateur Alarme de porte entrouverte Au mode de réglage, s’assurer que la zone “FREEZER” La caractéristique d'alarme de porte entrouverte fait entendre un (congélateur) est sélectionnée. La gamme de valeurs de réglage signal d'alarme lorsque la porte du réfrigérateur ou du pour le congélateur va de -5°F à...
  • Page 25: Compartiment Fraîcheur Dans La Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com L’écran d’affichage du tableau de commande du distributeur comporte une lumière qui s’éteint automatiquement lorsque Compartiment fraîcheur dans la porte les boutons de commande n’ont pas été utilisés pendant (sur certains modèles) 30 secondes ou plus. Lorsque la lumière s’éteint, on peut la réactiver sans modifier les réglages en appuyant une seule De l'air froid du congélateur passe directement dans le fois sur n’importe quel bouton de commande.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Distribution d'eau (remplissage mesuré) : Le distributeur de glaçons La fonction Measured Fill (remplissage mesuré) permet de distribuer une quantité d'eau précise en appuyant simplement La glace tombe du bac d'entreposage de la machine à glaçons sur quelques boutons.
  • Page 27: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage

    All manuals and user guides at all-guides.com À NOTER : La lampe du distributeur (sur certains modèles) Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons Lorsqu'on utilise le distributeur, la lampe s'allume produites.
  • Page 28: Entretien Du Réfrigérateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage de votre réfrigérateur : Remplacement du filtre à eau REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou puissants tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, 1. Appuyer sur le bouton d'éjection pour libérer le filtre de la nettoyants à...
  • Page 29: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Fonctionnement du réfrigérateur Pulsation - les ventilateurs/le compresseur se règlent afin Le réfrigérateur ne fonctionne pas...
  • Page 30: Température Et Humidité

    All manuals and user guides at all-guides.com La lumière du distributeur est-elle réglée à NIGHT LIGHT Les glaçons sont creux ou petits (veilleuse) ou AUTO? Sur certains modèles, si le distributeur est réglé au mode NIGHT LIGHT (veilleuse) ou AUTO, s'assurer que le détecteur de la lumière du distributeur n'est REMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau.
  • Page 31: Accessoires

    1-800-688-9900 et demander le Commander la pièce N° 4396095 numéro de pièce indiqué ci-dessous ou contacter votre Cartouche du filtre de la base standard : marchand autorisé MAYTAG ® Appliances. Au Canada, composer Commander la pièce N° 4396841 (T2RFWG2 et P2RFWG2)
  • Page 32: Feuilles De Données Sur La Performance

    All manuals and user guides at all-guides.com FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe II*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de mercure, benzène, toxaphène, O-dichlorobenzène et carbofurane).
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe II*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de mercure, benzène, toxaphène, O-dichlorobenzène et carbofurane).
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle P2WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, benzène, toxaphène et O-dichlorobenzène).
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle P1WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, benzène, toxaphène et O-dichlorobenzène).
  • Page 36: Garantie

    5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.

Table des Matières