Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE
MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DU
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 3
REFRIGERATOR USE ..................................... 5
REFRIGERATOR CARE................................... 8
TROUBLESHOOTING...................................... 9
WATER FILTER CERTIFICATIONS .............. 11
PERFORMANCE DATA SHEETS.................. 12
WARRANTY.................................................... 14
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available. Call us at 1-800-688-9900
from anywhere in the U.S.A., or write:
Maytag Services, LLC
ATTN: CAIR
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
Information may also be obtained by visiting our website at
www.maytag.com.
In Canada, for assistance, installation or service, call us at
1-800-807-6777, or write:
Whirlpool Canada LP
Customer Interaction Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
In Canada, visit www.maytag.ca.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
2326267A
All manuals and user guides at all-guides.com
REFRIGERADOR
RÉFRIGÉRATEUR
Table of Contents / Índice / Table des matières
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO .................... 15
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 19
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 23
GARANTÍA...................................................... 28
Assistance or Service
®
Center
ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 29
DÉPANNAGE.................................................. 38
PERFORMANCE ............................................ 41
GARANTIE ...................................................... 43
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
on the inside wall of the refrigerator compartment.
Dealer name____________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
Accessories
To order stainless steel cleaner or replacement filters, call
1-800-688-9900 and ask for the appropriate part number listed
below or contact your authorized MAYTAG
In Canada, call 1-800-807-6777.
Stainless Steel Cleaner and Polish:
Order Part #4396095
Standard Filter:
Order Part #8212652 (NLC240V/LC400V)
®
Appliances dealer.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MSD2258KES

  • Page 29: Assistance Ou Service

    Nom du marchand ______________________________________________ Cleveland, TN 37320-2370 Numéro de série ________________________________________________ Des informations peuvent également être obtenues en visitant notre site sur www.maytag.com. Adresse ________________________________________________________ Au Canada, pour assistance, installation ou service, nous appeler Numéro de téléphone ___________________________________________ au 1-800-807-6777, ou écrire à : Numéro de modèle______________________________________________...
  • Page 30: Importantes Instructions De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher l'appareil sur une prise à...
  • Page 31: Exigences D'emplacement

    All manuals and user guides at all-guides.com Exigences d'emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 32: Raccordement De La Canalisation D'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d’eau Pression de l'eau froide choisi. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à...
  • Page 33: Utilisation Du Réfrigérateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Style 2 Achever l’installation 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d’eau gris à AVERTISSEMENT l’arrière du réfrigérateur. 3.
  • Page 34: Commande De Température Du Tiroir Convertible

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT : Commande de température du tiroir Votre produit ne se refroidira pas quand la commande du RÉFRIGÉRATEUR se trouve à OFF. convertible La commande du réfrigérateur règle la température du La commande peut être ajustée pour bien refroidir les viandes ou compartiment de réfrigération.
  • Page 35: Distributeurs D'eau Et De Glaçons

    All manuals and user guides at all-guides.com Distributeurs d'eau et de glaçons (sur certains modèles) Selon votre modèle, vous pouvez choisir une ou plusieurs des 2. Appuyer sur le bouton pour sélectionner le type de glace options suivantes : la possibilité de choisir de la glace concassée désiré.
  • Page 36: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage

    All manuals and user guides at all-guides.com Machine à glaçons et bac d'entreposage Système de filtration de l'eau Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en Le commutateur On/Off se trouve en haut, à...
  • Page 37: Entretien Du Réfrigérateur

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 3. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un Nettoyage détergent doux dans de l'eau tiède. 4. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans AVERTISSEMENT des conditions de fonctionnement normales.
  • Page 38: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Fonctionnement du réfrigérateur Sifflement/cliquetis - écoulement de liquide réfrigérant, Le réfrigérateur ne fonctionne pas mouvement des conduites d'eau ou d'objets posés sur le dessus du réfrigérateur Grésillement/gargouillement - de l'eau tombe sur l'élément de chauffage durant le programme de dégivrage...
  • Page 39: Température Et Humidité

    All manuals and user guides at all-guides.com Température et humidité Les réglages sont-ils corrects pour les conditions La température est trop élevée existantes? Ajuster les commandes un cran plus froid. Vérifier la température au bout de 24 heures. Voir “Utilisation des commandes”.
  • Page 40: Le Distributeur De Glaçons Ne Fonctionne Pas Correctement

    All manuals and user guides at all-guides.com Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement correctement Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes Si le bac d’entreposage de glaçons est situé...
  • Page 41: Feuilles De Données Sur La Performance

    All manuals and user guides at all-guides.com FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-NLC240V/NLC240V Capacité 240 gallons (908 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules nominales (classe I*));...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Système de filtration d’eau à la grille de la base Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 gallons (1514 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules nominales (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, toxaphène, p-dichlorobenzène, 2, 4-D, kystes, turbidité...
  • Page 43: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 44 Todas las otras marcas son marcas de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociadas. Impreso en EE.UU. Tous droits réservés. Toutes les autres marques sont des marques de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées. Imprimé aux É.-U.

Table des Matières