Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY .......................1
REFRIGERATOR USE..............................5
REFRIGERATOR CARE .........................10
TROUBLESHOOTING ............................11
ACCESSORIES.......................................13
WARRANTY ............................................19
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10321481A
All manuals and user guides at all-guides.com
Table of Contents / Índice / Table des matières
USO DE SU REFRIGERADOR...............24
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................31
ACCESORIOS .........................................33
DEL RENDIMIENTO ...............................34
GARANTÍA...............................................38

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
DÉPANNAGE.......................................... 50
ACCESSOIRES ...................................... 52
SUR LA PERFORMANCE...................... 53
GARANTIE.............................................. 57
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MSD2578VEB

  • Page 39: Sécurité Du Réfrigérateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 40: Mise Au Rebut De Votre Vieux Réfrigérateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. AVERTISSEMENT Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
  • Page 41: Spécifications Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUES : Spécifications de l’alimentation en eau Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où...
  • Page 42: Raccordement De La Canalisation D'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. Raccordement au réfrigérateur IMPORTANT : Si on doit mettre en marche le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de Style 1 la machine à...
  • Page 43: Utilisation Du Réfrigérateur

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. OUVRIR le robinet d’arrêt. UTILISATION 5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou DU RÉFRIGÉRATEUR les écrous qui coulent. Style 3 1.
  • Page 44: Ajustement Des Commandes

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajustement des commandes Caractéristiques supplémentaires Pour ajuster les points de réglage, appuyer sur la touche REMARQUE : L’écran d’affichage du tableau de commande du TEMPERATURE (température). Lorsque le mode de réglage est distributeur comporte une lumière qui s’éteint automatiquement activé, les données d’ajustement apparaissent sur l’écran lorsque les boutons de commande n’ont pas été...
  • Page 45: Commande De Température Dans Le Tiroir Convertible

    All manuals and user guides at all-guides.com Commande de température dans Distributeurs d’eau et de glaçons le tiroir convertible (sur certains modèles) (sur certains modèles) Selon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir une ou plusieurs des options suivantes : la capacité de choisir de la La commande peut être ajustée pour un refroidissement glace concassée ou des glaçons, une lumière spéciale qui approprié...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Dans la rangée de six boutons, le cinquième bouton (en 1. Appuyer sur MEASURE FILL (remplissage mesuré) pour partant de la gauche) correspond au bouton MEASURE FILL activer la fonction. Les options du remplissage mesuré (remplissage mesuré).
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Retirer le verre pour arrêter la distribution. Le distributeur de glaçons REMARQUE : La distribution de glaçons peut se poursuivre pendant 10 secondes après que le verre a été éloigné de la La glace tombe du bac d'entreposage de la machine à...
  • Page 48: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage

    All manuals and user guides at all-guides.com Machine à glaçons et bac d'entreposage Système de filtration de l'eau (sur certains modèles) Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau Pour mettre en marche la machine à glaçons, ouvrir la porte microbiologiquement polluée ou de qualité...
  • Page 49: Entretien Du Réfrigérateur

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT Nettoyage AVERTISSEMENT Risque de bris de verre Ne pas heurter les portes en verre du réfrigérateur. Risque d'explosion Protéger la surface et les rebords de verre durant l'installation ou la dépose des portes. Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
  • Page 50: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Fonctionnement du réfrigérateur Bourdonnement - entendu lorsque le robinet d'arrivée d'eau Le réfrigérateur ne fonctionne pas...
  • Page 51: Température Et Humidité

    All manuals and user guides at all-guides.com La machine à glaçons est-elle allumée? S'assurer que le Les ampoules ne fonctionnent pas bras de commande en broche ou l'interrupteur (selon le modèle) est en position ON. Une ampoule est-elle desserrée dans la douille ou grillée? S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures Voir “Remplacement des ampoules d'éclairage”.
  • Page 52: Accessoires

    1-800-688-9900 et demander le Commander la pièce N° 4396095 numéro de pièce indiqué ci-dessous ou contacter votre Cartouche du filtre de la base standard : marchand autorisé MAYTAG ® Appliances. Au Canada, composer Commander la pièce N° 4396841 (T2RFWG2 et P2RFWG2)
  • Page 53: Feuilles De Données Sur La Performance

    All manuals and user guides at all-guides.com FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe II*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de mercure, benzène, toxaphène, O-dichlorobenzène et carbofurane).
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe II*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de mercure, benzène, toxaphène, O-dichlorobenzène et carbofurane).
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle P2WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, benzène, toxaphène et O-dichlorobenzène).
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle P1WG2/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, benzène, toxaphène et O-dichlorobenzène).
  • Page 57: Garantie

    été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION...
  • Page 58 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-688-9900. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Au Canada : Aux États-Unis :...

Table des Matières