Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

0010554476
ROOM AIR
CONDITIONER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service call: 1-888-842-2440
ACONDICIONADOR DE
AIRE PARA
HABITACIÓN
Manual de Uso y Cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
llame al: 1-888-842-2440
CLIMATISEUR
DE PIÈCE
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le : 1-888-842-2440
Table of Contents/Índice/Table des matières ...... 2
Model: ACE24KE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amana ACE24KE

  • Page 1 Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-888-842-2440 CLIMATISEUR DE PIÈCE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-888-842-2440 Table of Contents/Índice/Table des matières ..2 Model: ACE24KE 0010554476...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY ............3 Using the Remote Control............11 INSTALLATION REQUIREMENTS..........3 Changing Air Direction ..............12 Tools and Parts ................3 Normal Sounds................12 Location Requirements ...............4 AIR CONDITIONER CARE ............12 Electrical Requirements ...............4 Cleaning the Air Filter ..............12 INSTALLATION INSTRUCTIONS...........5 Cleaning the Front Panel.............13 Unpack the Air Conditioner............5 Annual Maintenance..............13...
  • Page 31: Sécurité Du Climatiseur

    SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 32: Fil D'alimentation

    Suivre les recommandations pour le type de prise sur le fil d’alimentation. Fil d’alimentation Spécifications de filage ■ 208/230-volt (187min à 253 max.) ACE24KE: ■ 0 à 12 amp ■ Fusible temporisée ou disjoncteur de A. Fentes de ventilation 20amp ■...
  • Page 33: Pour Tester Votre Fil D'alimentation

    Fil d’alimentation AVERTISSEMENT REMARQUE: Le fil d’alimentation de votre climatiseur peut différé de celui montré ci-dessous. Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 34: Préparation De La Fenêtre Pour L'installation

    REMARQUE : Il est recommandé de couvrir la lame du couteau à Préparation de la fenêtre pour l’installation mastic de ruban adhésif pour ne pas abîmer le fini de l’appareil. 1. Mesurer la largeur de l’ouverture de la fenêtre. 2. Marquer d’une ligne le centre de la fenêtre A.
  • Page 35: Installation Du Boitier Dans La Fenêtre

    Installation du boitier dans la fenêtre Fixez les équerres de support gauche et droite comme illustré cicontre.Introduisez le boulon( boulon à tête plate de 6.3 cm Placez I’habillage externe du climatiseur dans la fenêtre. de long et son contreecrou)sur I’équerre de support et réglez- Abaissez la vitre jusqu à...
  • Page 36: Replacer L'appareil Dans Son Boitier

    2. Placer l’équerre de fixation tel qu’indiqué. À l’aide d’un foret ATTENTION : Pour des raisons de sécurité, remettre les vis aux de 1/8po, percer un trou préliminaire dans la fenêtre au côtés du boitier qui ont été enlevées à l’étape 1. travers du trou dans l’équerre.
  • Page 37: Utilisation Du Climatiseur

    UTILISATION DU CLIMATISEUR Le fonctionnement correct de votre climatiseur vous aidera à obtenir Ne tentez pas de faire fonctionner votre climatiseur en mode ■ Cool (frais) lorsque la température extérieure est inférieure les meilleurs résultats possibles. à 61°F (16°C). La spire d’évaporation intérieure gèlera et le Cette section explique comment utiliser votre climatiseur correctement.
  • Page 38 Pour régler la minuterie pour que le climatiseur se Température mette en marche automatiquement, avec de nouveaux paramètres : 1. Allumer le climatiseur Appuyer sur la flèche vers le haut du TEMP/TIME pour monter ■ 2. Ajuster le monde à Fan, Cool, Energy Saver ou Dehum la température.
  • Page 39: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande* REMARQUE: La télécommande peut différer en apparence. Température ON/OFF (1) Appuyer sur la flèche vers le haut du TEMP/TIME pour monter la température. À chaque fois que vous appuyez sur la touche, la température augmente de 1ºF jusqu’à ce qu’elle B R A I L L E atteigne 86°F (30°C).
  • Page 40: Changement De Direction De L'air

    4. Ajuster la température entre 61°F et 86°F (16°C et 30°C). Changement de la direction de l’air REMARQUE : En mode Fan, la température ne peut être réglée. Débit d’air à 4 directions:Les volets pour la direction du débit 5. Appuyer sur TIMER. L’indicateur TIMER ON sur le panneau d’air vous permettent de contrôler la direction de l’air à...
  • Page 41: Nettoyage Du Panneau Avant

    Filtre UV 3. Nettoyer le filtre à air à l’aide d’un aspirateur. Si le filtre est très sale, le laver dans de l’eau tiède avec un détergent doux. Ne Le filtre UV est situé derrière le filtre à air. pas laver le filtre dans le lave-vaisselle ou avec des produits nettoyants chimiques.
  • Page 42: Le Climatiseur Semble Trop Fonctionner

    ■ Une rallonge électrique est utilisée. Ne pas utiliser de rallonge Le climatiseur s’allume et s’éteint trop souvent, ou ne avec cet appareil, ou tout autre appareil. refroidit pas la pièce ■ Vous tentez de redémarrer le climatiseur trop tôt après l’avoir éteint.
  • Page 43: Assistance Ou Service

    ASSISTANCE OU SERVICE Avant d’appeler pour de l’assistance, vérifiez la section Dépannage. Vous pouvez trouver cette information sur l’étiquette du numéro de Cela pourrait vous sauver les coûts d’un tel appel. Si vous avez modèle et de série. Voir « Spécifications électriques » pour connaître toujours besoin d’aide, suivre les instructions ici-bas.
  • Page 44: Garantie

    Cette garantie couvre les appareils dans les États-Unis continentaux, le Canada et au Puerto-Rico. 1/10 ©Copyright 2010 Amana® Marque déposée/Marque de commerce de Maytag Tous droits réservés Corporation ou les compagnies affiliées. Fabriqué sous licence pour Haier America, New York, NY...

Table des Matières