All manuals and user guides at all-guides.com Un mot de Amana Merci d’avoir achete un climatiseur “Amana”qui est dependable, facile a operer et economise de l’energie. Ce manuel contient l’information necessaire pour maintenir, operer,installer et utiliser proprement votre climatiseur. Votre climatiseur nettoie, refroidit et dehumidifie l’air dans votre salle pour vous fournir avec le niveau ultime de confort.
Français All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Veuillez suivre ces précautions de base lorsque vous utilisez l'appareil afin de réduire tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure, voire de mort. Le climatiseur doit être branché au niveau d'une prise électrique d'une tension adéquate. (voir tableau) L'appareil doit être mis à...
Page 18
Français All manuals and user guides at all-guides.com Table de matieres PAGE Un mot de Amana ........................1 Registration du Produit ......................1 Precautions de Surete ........................ 2 Avantages ..........................4 Parties et caracteristiques ......................5 Assemblee et Installations ......................6 Operation ..........................
Français All manuals and user guides at all-guides.com Avantages de ce Model 1. Ce model est facile a operer. L’electronique a un minuteur, thermostat, trois vitesses pour refroidir, trois ventilateurs et une vitesse de dehumidification (seche). 2. Ce climatiseur portative n’exige pas que l’eau soit ajoutee. 3.
Français All manuals and user guides at all-guides.com Parties et Caracteristiques 1. Control du panneau 2. Sortie d’air froid 3. Signal du recepteur 4. Poignee de transport 5. Tuyau de sortie d’air 6. Evaporation d’entrée d’air 7. Tuyau d’entrée d’air 8.
Français All manuals and user guides at all-guides.com Assemblee et Installations Instructions d’assemblement A. Connectez le tuyau d’echappement au dos de l’unite. Etendez le tuyau a la longueur desiree et connectez a la trousse de fenetre. QUAND VOUS UTILISEZ LE TUYAU D’ECHAPPEMENT Fig.
Français All manuals and user guides at all-guides.com La trousse de fenetre a ete concue pour adapter la plus part de fenetres standards, horizontales ou verticales. Cependant , il sera peut-etre necessaire que vous improvisez ou modifiez certains aspects d’installation pour certains types de fenetre. S’il vous plait, referez vous pour le minimum ou maximum ouverture de fenetre.
Page 23
Français All manuals and user guides at all-guides.com La Sequence d’Installation Avant de commencer cet unite 1. Choisissez une location convenable, et soyez sure d’avoir un acces facile a une prise electrique. 2. Installez le tuyau d’echappement flexible et ajustez la trousse de fenetre coulisse comme vue la fig.2 Note: 1.
Français All manuals and user guides at all-guides.com Operation Note: Attendez 24 heures pour tourner le climatiseur si le produit a ete penche pour n’importe quelle raison. Ceci est pour regler et niveler les petrols 1. Attendez 3 minutes avant de remettre en marche le produit après une panne normale pour completer le cycle de compresseur.
Page 25
Français All manuals and user guides at all-guides.com Control de Panneaux Control de Pouvoir Mode Dehumidifier Le control de pouvoir tourne l’appareil, ON et OFF. • L’air est dehumidifie en passant par le climatisseur sans etre dans un mode Lumiere d’avertissement tout a fait refroidissant.
Page 26
Français All manuals and user guides at all-guides.com Vitesse de Ventilateur Minuteur/ boutons de Temperature Le control de vitesse du ventilateur a 3 reglages. • Utilisez pour ajuster minuteur et thermostat. Haut, Moyen et bas. Dans le dehumidifier ou • Le moniteur implicite est la temperature de la Mode Sec, le ventilateur opere seulement sur chambre vitesse basse.
Français All manuals and user guides at all-guides.com Telecommande du climatisseur Les fonctions travaillent pareillement au climatisseur aux controls touchables. Piles: enlevez la couverture du dos de la telecommande et inserez les piles avec les (+) et (-) indiquants dans la propre direction. AVERTISSEMENT Utilisez seulement AAA ou IEC R03 1.5V piles Enlevez les piles si la telecommande ne sera pas utilisee pour un mois ou plus.
Français All manuals and user guides at all-guides.com Guide de Nettoyage et de Soins • Debranchez toujours votre climatiseur avant de le nettoyer. • Les filtres doivent etre nettoyes au moins une fois par semaine pour que votre produit opera a l’efficacite optimum. Le filtre peut etre lave ou aspire.Enlevez l’exces d’eau du filtre , secouez doucement.
2. Le systeme scelle et le compresseur contenus dans des parties au dela de la periode initiale de 12 mois. ce produit Amana est pour une periode de 5 ans CETTE GARANTIE EST DONNEE AU LIEU DE TOUTE de la date d’achat ( exclus les mains d’oeuvre après AUTRE GARANTIE EXPRIMEE OU SUGGEREE, Y l’initiale periode de 12 mois) .
"Centro de Atención al Cliente" en el 1-888-842-2440. PARA EL SERVICIO DE GARANTÍA SE REQUIERE PRUEBA DE COMPRA, FEChADA, No. DE MODELO Y No. DE SERIE Amana is a registered trademark of the Maytag Corporation and is used under license to haier America.