Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
77-255
IntelliSensor
Pro
Multi-depth Stud Finder
INSTRUCTION
MANUAL
109F Manual (B/E/F)
1
17/2/05, 3:38 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stanley IntelliSensor Pro

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 77-255 IntelliSensor ™ Multi-depth Stud Finder INSTRUCTION MANUAL 109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com IntelliSensor™ Pro (77-255) The Stanley® IntelliSensor Pro uses electronic signals to locate the position of studs, joists or live AC wires through drywall and other common wall materials. Once the edge of the stud has been...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ILLUSTRATION 1 Indicator Mark Live Wire LED CALIBRATING READY Depth Detection 38mm Mode Indicator ON Button / Depth Detection mode selection 109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ILLUSTRATION 2 Unit is CALIBRATING Calibrating READY Calibration complete Ready to scan Live Wire Indicator Low Battery Graphic Indicator ILLUSTRATION 3 38mm A = Wood or metal stud depth detection up to 1/2” B = Wood or metal stud depth detection up to 1”...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Battery Replacement Open the battery door on back of unit and connect a 9-volt battery (not included) to clip. Place battery back into case and snap battery door on. Recommend to replace a new 9 volt battery when low battery Battery Door indicator is on.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com illuminate the keypad depth mode (1/2” depth default). IMPORTANT: The unit cannot be moved before calibration is READY complate “READY” appears on the LCD and LED illuminates. ILLUSTRATION 5 USAGE Selecting Depth Detection 1.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Detecting Wood Studs 1. Slide the unit across the surface in a straight line. The closer the unit is to the stud the more bars will be shown as illustration 6. When the stud edge is detected the Wood indicator and the edge bar will be shown as illustration 7 and the unit will sound a continuous...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Detecting Live Wires The live wire red LED lens (illustration 1) will illuminate, warning when in the proximity (typically within 4-18” distance) from a live wire. The LCD screen will then display a live wire icon (illustration 2) on the LCD defining full detection.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Cautions on Operating You should always use caution when nailing, cutting or drilling in walls, ceilings and floors that may contain wiring or pipes near the surface. Shielded, dead or non- powered wiring will not be detected as live wires.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Surface Differences Wallpaper — There will be no difference in the function of the stud sensor on surfaces covered with wallpaper or fabric unless the coverings contain metallic foil or fibers. Plaster and Lath — Unless the plaster and lath is exceptionally thick or has metal mesh in it there will be no problem with the unit functioning properly.
  • Page 11 Warranty The Stanley Works warrants the IntelliSensorTM Pro against defects in material and workmanship for one year from the date of purchase. Deficient products will be repaired or replaced at Stanley’s discretion if sent to: The Stanley Works Customer Service...
  • Page 12 ADVERTENCIA: Protéjase los ojos, use gafas de seguridad One Year Warranty Garantie de un an Garantía de un año ©2004 Stanley Tools Product Group of The Stanley Works, New Britain, CT 06053 T5363 109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 77-255 IntelliSensor ™ Detector de parales de profundidad múltiple MANUAL DE INSTRUCCIONES 109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com IntelliSensor™ Pro (77-255) El IntelliSensor™ Pro de Stanley® usa señales electrónicas para ubicar la posición de parales, vigas o cables de CA energizados a través de pirca (drywall) u otros materiales de pared comunes.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com ILUSTRACIÓN 1 Marca indicadora LLED de cable energizado CALIBRATING READY Indicador de modalidad de 38mm detección de profundidad PRENDIDO Botón de PRENDIDO / Selección de modalidad de detección de profundidad 109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ILUSTRACIÓN 2 La unidad se CALIBRATING está calibrando READY Calibración terminada Listo para escanear ICable Gráfica del energizado indicador Indicador de batería baja ILUSTRACIÓN 3 38mm A= Detección de profundidad de paral de madera o metal hasta 1/2 pul.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de operación Reemplazo de batería: Abra la compuerta de la batería en el dorso de la unidad y conecte una batería de 9 voltios (no incluida) en el gancho. Coloque la batería dentro de caja y cierre la compuerta en posición.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com “CALIBRATING” (Calibrando) aparecerá en la pantalla LCD (Ilustración 2) mientras que la unidad se está calibrando a la superficie. Después de terminada la calibración, la unidad hará un biip y la palabra “READY” (Listo) aparecerá...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com “READY” (Listo) aparecerá en la pantalla LCD. 3. Oprima tres veces / Oprima el botón “ON” tres veces (3x) para seleccionar lectura de detección de profundidad de 1–1/2 pul. El LED de modalidad de 1–1/ 2 pul.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 5. El punto intermedio entre las marcas indica el centro del paral. READY READY ILUSTRACIÓN 6 ILUSTRACIÓN 7 Detectando cables energizados El lente rojo LED de cable energizado (ilustración 1) se iluminará, advirtiendo la proximidad de un cable energizado (típicamente dentro de una distancia de 4 a 18 pulgadas).
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com El IntelliSensor™ Pro fue diseñado para detectar 110 voltios CA (para la versión Americana) y 230 voltios CA (para la versión Europea) en cables eléctricos energizados. También detectará la presencia de cables energizados con más de 230 voltios. Precauciones en la operación Usted siempre deberá...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com manteniendo contacto con la palma de su mano. Construcción convencional Las puertas y ventanas son comúnmente construidas con parales y travesaños adicionales para mayor estabilidad. El IntelliSensor™ Pro detecta el borde de estos parales dobles y travesaños sólidos, emite y mantiene una señal sonora a medida que cruza sobre ellos.
  • Page 23 Los productos deficientes serán reparados o reemplazados a la discreción de Stanley si son enviados a: The Stanley Works Customer Service...
  • Page 24 La calibración, las baterías y el mantenimiento son la responsabilidad del usuario. Donde sea permitido por la ley, Stanley no es responsable por daños incidentales o consecuentes. Los agentes de Stanley no pueden cambiar esta garantía. Stanley no es responsable por daños como resultado de...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 77-255 IntelliSensor ™ Detector de parales de profundidad múltiple MANUAL DE INSTRUCCIONES 109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com IntelliSensor™ Pro (77-255) Le détecteur Stanley® IntelliSensor™ Pro utilise des signaux électroniques pour trouver la position des montants, solives ou câbles électriques sous tension dans les murs de plâtre et autres matériaux communs pour murs. Une fois le bord du montant détecté, l’écran à...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ILLUSTRATION 1 Marque de repère Voyant de câble sous tension CALIBRATING READY Écran à cristaux liquides 38mm Indicateur du mode de profondeur de détection MARCHE Bouton de MARCHE / Sélection du mode de profondeur de détection 109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:38 PM...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com ILLUSTRATION 2 L’unité CALIBRATING READY s’étalonne. Étalonnage fini Prêt à détecter Câble sous Graphique tension indicateur Indicateur de niveau bas de pile ILLUSTRATION 3 38mm A = Profondeur de détection de montant de bois ou métallique jusqu’à...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de fonctionnement Remplacement de la pile Ouvrez la porte du compartiment de pile au dos de l’unité et connectez une pile de 9 V (pas comprise) au connecteur. Placez la pile dans le boîtier et enclenchez la porte du compartiment de pile pour la fermer.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com sont allumés pendant que l’unité exécute son cycle d’étalonnage de 1 à 3 secondes. Le mot “CALIBRATING” (étalonnage) apparaîtra sur l’écran (illustration 2) pendant que l’unité s’étalonne par rapport à la surface. Quand l’étalonnage sera terminé, l’unité...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com puis émettra un bip et finalement affichera “READY” (prête) sur l’écran. 3. “Cliquetez” / appuyez trois fois sur et tenez enfoncé le bouton de marche “ON” pour choisir la profondeur de détection de 38,1 mm (1-1/2 po). Le voyant du mode de 38,1 mm (1-1/2 po) sera allumé...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Faites d’autres marques. 5. Le point milieu des marques indiquera le centre du montant. READY READY ILLUSTRATION 6 ILLUSTRATION 7 Détection de câble sous tension Le voyant rouge de câble sous tension (illustration 1) s’illuminera, avertissant de la proximité...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com quand vous travaillez près de câbles. Le détecteur IntelliSensor™ Pro est conçu pour détecter les courants de 110 V (pour version américaine) et de 230 V (pour version européenne) dans les câbles électriques sous tension.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com seulement. Saisissez-le entre les doigts et le pouce tout en maintenant le contact de votre paume. Construction conventionnelles Les portes et fenêtres sont communément construites au moyen des montant et boutisses additionnels pour en accroître la stabilité.
  • Page 35 Stanley s’ils sont envoyés à : The Stanley Works Customer Service Repair Department 480 Myrtle Street New Britain, CT 06053, USA La responsabilité de Stanley sous cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement 109F Manual (B/E/F) 17/2/05, 3:39 PM...
  • Page 36 L’étalonnage, les piles et l’entretien sont à la charge de l’utilisateur. Où permis par la loi, Stanley ne pourra pas être tenu responsable des dégâts accidentels ou conséquents. Les agents de Stanley ne peuvent pas changer cette garantie.

Ce manuel est également adapté pour:

77-255