Welbilt Convotherm 4 Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour Convotherm 4:

Publicité

Liens rapides

Kit de superposition
Lire les instructions avant utilisation
Convotherm 4
Notice de montage CE/UL - Original, FRA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Welbilt Convotherm 4

  • Page 1 Kit de superposition Lire les instructions avant utilisation Convotherm 4 Notice de montage CE/UL - Original, FRA...
  • Page 3 FOR THE INSTALLER, OPERATOR, RESPONSIBLE OWNER FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other unit. WARNING Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injury and death. Read the installation, operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Généralités Protection de l'environnement A propos de la présente notice de montage Pour votre sécurité Consignes de sécurité de base Affectation de votre kit de superposition Risques et mesures de sécurité supplémentaires lors du transport et de la mise en place Dangers et mesures de sécurité...
  • Page 6 Table des matières Mise hors service Déroulement de la mise hors service...
  • Page 7: Généralités

    1 Généralités 1  Généralités Objectif du présent chapitre Ce chapitre donne des informations concernant l'emploi du présent manuel d'installation. 1.1  Protection de l'environnement Déclaration de base L'attente de nos clients, les directives légales et les normes ainsi que la réputation de notre société déterminent la qualité...
  • Page 8: A Propos De La Présente Notice De Montage

    1 Généralités 1.2  A propos de la présente notice de montage Objectif La présente notice de montage fournit des réponses aux questions suivantes : A quoi faut-il veiller lors de l'installation d'un kit de superposition ? ■ Composition de la documentation client La documentation client se compose de la manière suivante : Manuel d'installation ■...
  • Page 9: Pour Votre Sécurité

    2 Pour votre sécurité 2  Pour votre sécurité Objectif du présent chapitre Dans ce chapitre, nous vous donnons tous les dangers et dispositions de sécurité nécessaires en plus des informations décrites dans le manuel d'utilisation et d'installation sur la sécurité de votre appareil pour pouvoir manipuler le kit de superposition en sécurité, sans que ceci ne représente un danger pour vous ni autrui.
  • Page 10: Risques Et Mesures De Sécurité Supplémentaires Lors Du Transport Et De La Mise En

    2 Pour votre sécurité 2.3    Risques et mesures de sécurité supplémentaires lors du transport et de la mise en place Transport et mise en place Lors du transport et de la mise en place du four mixte, tenir compte des dangers suivants et procéder aux contre-mesures prescrites : Danger Où...
  • Page 11 2 Pour votre sécurité Danger Où et dans quelles situations sur‐ Contre-mesure / dispositif de sécu‐ vient le danger ? rité Risque d'échaudure par Lors du levage de l'appareil Laisser refroidir les appareils ■ ■ des liquides chauds avant remontage Lors de la mise sur le dos de l'ap‐...
  • Page 12: Dangers Et Mesures De Sécurité Supplémentaires Lors De L'installation, La Mise En

    2 Pour votre sécurité 2.4    Dangers et mesures de sécurité supplémentaires lors de l'installation, la mise en service, l'entretien et la mise hors service Installation, mise en service, entretien et mise hors service Lors de l'installation, mise en service, entretien et mise hors service du four mixte, tenir compte des dangers suivants et procéder aux contre-mesures prescrites : Danger Où...
  • Page 13 2 Pour votre sécurité Danger Où et dans quelles situations sur‐ Contre-mesure / dispositif de sécu‐ vient le danger ? rité Risque d'écrasement Lors d'un transport sur une surfa‐ Sécuriser les appareils contre tout ■ ■ par basculement de ce inclinée ou en cas de heurt sur basculement l'appareil un obstacle...
  • Page 14: Risques Et Mesures De Sécurité Supplémentaires Lors Du Fonctionnement Et Du

    2 Pour votre sécurité 2.5    Risques et mesures de sécurité supplémentaires lors du fonctionnement et du nettoyage Fonctionnement et nettoyage Lors du fonctionnement et du nettoyage du four mixte, tenir compte des dangers suivants et procéder aux contre-mesures prescrites : Danger Où...
  • Page 15 2 Pour votre sécurité Danger Où et dans quelles situations sur‐ Contre-mesure vient le danger ? Risque d'écrasement Lors du déplacement des appareils Exclusivement pour nettoyer les ■ de plusieurs parties du sur base à galets habillages des fours mixtes ou corps pour nettoyer le sol sous les appa‐...
  • Page 16 2 Pour votre sécurité Danger Où et dans quelles situations sur‐ Contre-mesure vient le danger ? Tous les risques cités Lors du déplacement des appareils Avant tout déplacement (par ex. ■ sur base à galets afin de nettoyer le corps du four mixte ou le sol), vérifier si le dispo‐...
  • Page 17: Exigences Vis-À-Vis Du Personnel, Postes De Travail

    2 Pour votre sécurité 2.6    Exigences vis-à-vis du personnel, postes de travail Exigences vis-à-vis du personnel Le tableau suivant décrit les qualifications nécessaires à l'exercice des rôles cités. Selon les besoins et l'organisation du travail, une même personne peut exercer plusieurs rôles pour autant qu'elle appor‐ te les qualifications nécessaires à...
  • Page 18 2 Pour votre sécurité Rôle Qualifications nécessaires Activités Installateur Eau et Il est collaborateur d'une entreprise Raccordement de l'appareil sur le ■ ■ eaux usées de service après-vente autorisée. raccordement d'eau du bâtiment Dispose d'une formation spécifique Désinstallation du raccordement ■...
  • Page 19: Montage Et Composants Des Modèles De Kit De Superposition

    3 Montage et composants des modèles de kit de superposition 3  Montage et composants des modèles de kit de superposition Objectif du présent chapitre Dans ce chapitre, vous trouverez des informations détaillées sur les différents modèles et les composants du kit de superposition. C'est l'appareil inférieur qui est décisif pour choisir le kit de superposition.
  • Page 20: Modèles Et Composants

    3 Montage et composants des modèles de kit de superposition 3.2  Modèles et composants Composant Référence article Exécution Type d'appareil pour les appareils 3455861 6.10 sur 6.10 6.10 sur 10.10 Kit de superposition avec hau‐ ES/EB teur de base 150 mm 3455864 6.20 sur 6.20 6.20 sur 10.20...
  • Page 21 3 Montage et composants des modèles de kit de superposition Référence article Exécution Type d'appareil pour les appareils 3456276 6.10 sur 6.10 6.10 sur 10.10 Kit de superposition avec hau‐ GS/GB teur de base 300 mm 3456277 6.20 sur 6.20 6.20 sur 10.20 option 3416730...
  • Page 22: Adaptateur Appareil Électrique

    3 Montage et composants des modèles de kit de superposition 3.3  Adaptateur appareil électrique Pièces du kit de superposition : Adaptateur appareil électrique La figure suivante montre l'adaptateur de la taille 6.20 des appareils électriques, représentative de toutes les tailles d'appareil : Rep.
  • Page 23 3 Montage et composants des modèles de kit de superposition Rep. Désignation Nombre Capot latéral droit Vis M8x40 DIN 933 Vis à tête fraisée 8x25 DIN 7982 (selon le modèle d'appareil) Vis à tête fraisée M5x25 A2 Capot avant...
  • Page 24: Adaptateur Gaz

    3 Montage et composants des modèles de kit de superposition 3.4  Adaptateur gaz Pièces du kit de superposition : Adaptateur gaz La figure suivante montre l'adaptateur de la taille 6.20 des appareils à gaz, représentative de toutes les tailles d'appareil : Rep.
  • Page 25 3 Montage et composants des modèles de kit de superposition Rep. Désignation Nombre Vis à tête cylindrique bombée M4x10 A2 Plaque de protection thermique Manchon d'évacuation 2 (pour 6.20/10.20) 1 (pour 6.10/10.10) Ventilateur Capot arrière Capot latéral droit Vis M8x40 DIN 933 Vis à...
  • Page 26: Base 150 Mm

    3 Montage et composants des modèles de kit de superposition 3.5  Base 150 mm Pièces du kit de superposition : Base 150 mm La figure suivante montre une base de 150 mm pour kit de superposition : Rep. Désignation Nombre Pied réglable à enfoncer Rondelle d'arrêt striée e S8 A2 P2 P3 Vis à...
  • Page 27: Base 300 Mm

    3 Montage et composants des modèles de kit de superposition 3.6  Base 300 mm Pièces du kit de superposition : Base 300 mm La figure suivante montre une base de 300 mm pour kit de superposition : Rep. Désignation Nombre Pied réglable à enfoncer Rondelle d'arrêt striée e S8 A2 P2 P3 Vis à...
  • Page 28: Base À Galets

    3 Montage et composants des modèles de kit de superposition 3.7  Base à galets Pièces du kit de superposition : Base à galets La figure suivante montre une base à galets pour kit de superposition : Rep. Désignation Nombre Partie supérieure de la base Galets arrières (hauteur du support 100 mm ou 150 mm) Rondelle d'arrêt striée e S8 A2 P2 P3 Vis à...
  • Page 29: Base Version Marine

    3 Montage et composants des modèles de kit de superposition 3.8  Base version marine Pièces du kit de superposition : Base version marine La figure suivante montre une base version marine pour kit de superposition : Rep. Désignation Nombre Étrier de maintien du pied Base version marine Pied réglable à...
  • Page 30: Planification De La Mise En Place Et Du Montage

    4 Planification de la mise en place et du montage 4  Planification de la mise en place et du montage Objectif du présent chapitre Ce chapitre donne des informations concernant les exigences de mise en place d'un kit de superposition, montre le principe d'installation d'un kit de superposition et informe sur les outils et les moyens nécessaires.
  • Page 31: Auxiliaires Et Outillage Nécessaires

    4 Planification de la mise en place et du montage Poids du kit de superposition Le poids du kit de superposition est entre 30 et 50 kg selon la taille et le modèle (sans appareils ni accessoires). Combinaisons d'appareils électriques et à gaz Pour les combinaisons d'appareils électriques et à...
  • Page 32: Principe D'installation

    4 Planification de la mise en place et du montage 4.4  Principe d'installation Principe d'installation Les figures suivantes montrent un kit de superposition pour appareils à gaz de taille 6.10 sur 10.10, représentatif de toutes les tailles et de tous les types d'appareil : 1.
  • Page 33: Montage

    5 Montage 5  Montage Objectif du présent chapitre Ce chapitre donne des informations concernant le déroulement détaillé du montage du kit de superpo‐ sition. Ce chapitre s'adresse exclusivement à un installateur et au service après-vente autorisé. Conditions préalables Les conditions suivantes doivent être satisfaites : Vous vous êtes familiarisé...
  • Page 34 5 Montage Montage du prolongateur de tube d'évacuation d'air Nettoyer le tube d'évacuation à l'intérieur, aussi loin que le prolongateur est inséré. Nettoyer l'extérieur du prolongateur. Appliquer le silicone résistant à la température à la base du prolongateur de tube d'évacuation d'air, sur tout le pourtour.
  • Page 35 5 Montage Enfiler le prolongateur dans le tube d'évacuation d'air, jusqu'en butée. Essuyer le silicone excédentaire. Vérifier que l'interstice périphérique entre prolongateur et tube d'évacuation d'air soir totalement rempli de silicone. Vérifier que le prolongateur soit enfiché au milieu du tube d'évacuation d'air.
  • Page 36: Monter L'appareil Sur La Base

    5 Montage 5.2  Monter l'appareil sur la base Les figures suivantes montrent un kit de superposition pour appareil à gaz, représentatif de toutes les tailles et de tous les types d'appareil. Préparation de l'appareil du bas S'assurer que l'enceinte de cuisson de l'appareil du bas soit vide (par ex.
  • Page 37 5 Montage Kit de superposition avec hauteur de base 150 et 300 mm Positionner la base du kit de superposition sur le lieu d'installation prévu et le niveler à l'horizontal à l'aide des pieds réglables en hauteur et d'un niveau à bulle. Kit de superposition à...
  • Page 38 5 Montage Avant de commencer la fixation de la base, enlever les deux vis de fixation de la paroi latérale gauche en sous- face de l'appareil. Monter le cas échéant le distributeur d'eau, les tuyaux, le raccord gaz coudé et les lignes de nettoyant. Fixation de la base Kit de superposition avec hauteur de base 150 et 300 mm Fixer la base à...
  • Page 39 5 Montage Fixer la base avec les galets (galets avec frein devant) à l'aide des quatre vis à tête hexagonale fournies et des rondelles d'arrêt striées, avec une clé plate de 13. Bloquer les freins à l'aide d'un tournevis à douille de 8. Remarque : Desserrer à...
  • Page 40: Montage De L'adaptateur

    5 Montage 5.3  Montage de l'adaptateur Les figures suivantes montrent un kit de superposition pour appareil à gaz, représentatif de toutes les tailles et de tous les types d'appareil. Étapes préparatoires Enlever à nouveau les deux longues vis sur le côté gau‐ che de la base.
  • Page 41 5 Montage Tirer le raccord vers le bas. Éliminer le manchon biseauté, il ne sera plus nécessaire. Tourner la vanne d'aération à nouveau dans sa position de départ. Veiller alors à la position finale correcte du joint moulé. Appliquer un peu de lubrifiant (par ex. savon) sur le(s) manchon(s) d'évacuation Retirer les capots de l'adaptateur.
  • Page 42 5 Montage Capots latéraux : Déclipser le capot droit et gauche hors des languettes, respectivement devant et derrière. Capot arrière : Desserrer les 7 vis à tête cylindrique bombée à l'aide d'un tournevis cruciforme. Enlever le capot arrière de l'adaptateur. Retirer les 5 vis du capot supérieur de l'appareil à...
  • Page 43 5 Montage Fixation de l'adaptateur Avant la mise en place des vis, mettre du silicone dans les perçages. Fixer l'adaptateur en le vissant à l'aide des 5 vis à tête fraisées fournies. Coller à cette occasion les 5 vis à tête fraisée avec du sili‐ cone pour étancher, afin d'empêcher toute pénétration d'eau dans l'appareil inférieur.
  • Page 44 5 Montage Enficher l'extrémité inférieure du tube d'aspiration dans le joint moulé du volet de déshumidification et pousser le deuxième collier de serrage sur le manchon de tube. Enficher le câble de mise à la terre sur le connecteur plat du tube d'aspiration.
  • Page 45 5 Montage Relier le tube d'aspiration et l'extrémité inférieure de la boîte de déshumidification au manchon de tuyau et au collier de serrage. Veiller à cette occasion à ce que les joints et le manchon de tuyau soient bien en place. 6.10/6.20 : Enficher l'extrémité...
  • Page 46 5 Montage Fixer la boîte à gaz d'échappement à l'aide des écrous à embase striée (M4). Monter le capot arrière. Remarque : Selon le modèle du kit de superposition, il faut le cas échéant effectuer des perforations sur le capot arrière.
  • Page 47: Montage De L'appareil Supérieur

    5 Montage 5.4  Montage de l'appareil supérieur Les figures suivantes montrent un kit de superposition pour appareil électrique de taille 6.10 sur 6.10, représentatif de toutes les tailles et de tous les types d'appareil Préparation de l'appareil du haut S'assurer que l'enceinte de cuisson de l'appareil du haut soit vide (par ex.
  • Page 48 5 Montage Démonter les pieds de l'appareil sur le côté gauche de l'appareil. S'assurer que le filtre à graisse (s'il existe) a été enlevé. Fixer le siphon coudé. Enlever les 2 blocs de mousse supérieurs côté gauche de l'appareil et abaisser l'appareil. Mise en place de l'appareil Proposition de montage à...
  • Page 49 5 Montage Placer les 4x2 cales en mousse (jointes dans l'embal‐ lage) sur l'adaptateur. Orienter l'appareil supérieur sur les cales en mousse, en alignement sur l'appareil inférieur. Veiller à ce que les deux cales de mousse empilées l'une sur l'autre soient positionnées avec exactitude. Déposer l'appareil supérieur soigneusement sur les ca‐...
  • Page 50 5 Montage Abaisser soigneusement l'appareil. 10.b Lever un peu et doucement l'appareil à l'aide d'un bas‐ 11.a taing (1). Enlever les cales en mousse restantes. Positionner l'appareil des deux côtés sur les tenons (2). Veiller à ce que les quatre tenons soient logés correc‐ 11.b tement dans les perçages prévus à...
  • Page 51 5 Montage Effectuer le raccordement électrique Démonter la paroi latérale gauche de l'appareil supérieur. Dans le compartiment électrique de l'appareil supérieur, casser l'ouverture prédécoupée pour le passe-fil en bas sur le côté gauche vers l'extérieur. Fendre le passe-câble. Insérer le passe-câble dans l'ouverture. Poser le câble du ventilateur de refroidissement.
  • Page 52 5 Montage Raccorder le câble de ventilateur du kit de superposition sur le module d'alimentation, au + et - du 12 V. Attention : 12 V CC ! Respecter la pose du câble dans les règles de l'art dans le compartiment électrique et la polarité des raccorde‐ ments : Câble du kit de super‐...
  • Page 53 5 Montage Graisser le passe-câble à membrane. Monter le/les longs manchon(s) d'évacuation d'air (selon le modèle de l'appareil).
  • Page 54 5 Montage Uniquement pour les appareils à gaz : Monter la gaine des gaz d'échappement Enficher la gaine des gaz d'échappement sur les boulons prévus et fixer celle-ci à l'aide des 4 écrous à embase striée fournis (M4). Visser la plaque de protection thermique sur le capot de la gaine des gaz d'échappement à...
  • Page 55 5 Montage Installation des raccordements Passer les branchements d'eau et de nettoyant ainsi que, sur un appareil à gaz le raccordement du gaz, et tous les câbles à travers l'ouverture prévue dans le capot arrière. Veiller à l'installation correcte conformément au manuel d'installation de votre four mixte et vérifier l'étanchéité...
  • Page 56 5 Montage Veiller à ce que la partie cintrée de la bavette se trouve en haut. Enficher le capot gauche sur l'adaptateur à l'aide de la fermeture magnétique à clic. Enficher le capot droit sur l'adaptateur à l'aide de la fer‐ meture magnétique à...
  • Page 57 5 Montage Selon la combinaison d'appareil et l'équipement de la por‐ te, rompre la partie correspondante au niveau de la perfo‐ ration du capot avant. Charnière à droite en 1 et 2 Charnière à droite en haut Porte escamotable en Porte escamotable en haut Porte escamotable en...
  • Page 58: Fixation Murale (Option) / Version Marine / Dispositif De Maintien

    5 Montage 5.5  Fixation murale (option) / version marine / dispositif de maintien Fixation murale Afin de minimiser le risque de basculement du kit de superposition, il est possible de sécuriser ce der‐ nier à l'aide du kit, fourni, de fixation mural pour kit de superposition (en option). Installer la fixation murale.
  • Page 59: Apposer Les Symboles D'avertissement

    5 Montage 5.6  Apposer les symboles d'avertissement Position des symboles d'avertissement sur le four mixte La figure suivante montre un kit de superposition, représentatif de toutes les tailles d'appareil : Nature et position des symboles d'avertissements à coller (si pas déjà collés) Les symboles avertisseurs suivants doivent être apposés aux emplacements définis sur le four mixte : Symbole Emplacement sur le four mixte...
  • Page 60: Autres Travaux

    5 Montage 5.7  Autres travaux Vue d'ensemble des autres travaux nécessaires Vous trouverez les informations relatives aux travaux suivants dans le manuel d'installation du four mixte : Raccordement du four mixte ■ Mise en service et élimination ■ Équipement spécial et accessoires ■...
  • Page 61: Mise En Service

    6 Mise en service 6  Mise en service Objectif du présent chapitre Ce chapitre vous informe comment mettre en service vos fours mixtes sur kit de superposition. 6.1  Déroulement de la mise en service Signification Cette section renseigne le personnel de mise en service par un aperçu des conditions devant être remplies avant de mettre en service les fours mixtes et comment il faut procéder pour la mise en servi‐...
  • Page 62: Nettoyage Et Entretien

    7 Nettoyage et entretien 7  Nettoyage et entretien Objectif du présent chapitre Ce chapitre est destiné à vous familiariser avec le plan de nettoyage et d'entretien et vous explique comment nettoyer et entretenir votre appareil. 7.1  Travaux de nettoyage Conditions préalables Avant d'effectuer un nettoyage, veuillez contrôler si les conditions suivantes sont satisfaites : Vous vous êtes déjà...
  • Page 63: Mise Hors Service

    8 Mise hors service 8  Mise hors service Objectif du présent chapitre Ce chapitre vous informe comment mettre hors service vos fours mixtes sur kit de superposition. 8.1  Déroulement de la mise hors service Conditions préalables Les conditions suivantes doivent être remplies : Vous vous êtes familiarisé...
  • Page 65: Kit De Superposition Convotherm

    Item no. Order no. Additional technical documentation can be found in the download center at : www.convotherm.com Welbilt off ers fully-integrated kitchen systems and our products are ® backed by KitchenCare aftermarket parts and service. Welbilt’s portfolio of award-winning brands includes Cleveland™, Convotherm , Delfi...

Table des Matières