Télécharger Imprimer la page

Alarms; With The Programming (See Item 29); Instructions Pour L'installation; Alarmes - IME DG4P Guide D'utilisation

Publicité

24
10780631 • 07- 2003 3
a
Ed.

Instructions pour l'installation

La position de fixation (degré d'inclinaison) n'a aucune incidence sur le
fonctionnement.
Avant de procéder à l'installation, vérifier que les données indiquées sur la
plaque correspondent à celles demandées
auxiliaire, etc.).
Lors du câblage, respecter scrupuleusement le schéma de branchement,
une connexion erronée est source inévitable de fausses mesures ou de
dommages à l'appareil.
Lors des connexions, éviter de placer les fils de raccordement parallèlement
aux conducteurs de puissance ou à proximité de sources de champs électro-
magnétiques intenses
(ex. grand transformateurs, télérupteurs, etc.).
Pour l'entrée e mesure utiliser de préférence des câbles blindés.
Pour le modèle DG4P2 • DG4Q2 (avec alarmes) • RM3C, la position des
contacts indiquée sur le schéma se réfère à l'appareil non alimenté. I
(type d'entrée, valeur de l'alimentation

Alarms

With menus AL.1 and AL.2 it is possible to set 2 alarms.
For each alarm you have to set:
• tYP
TYPE ALARM
Hi = max. or
Lo = min.
• rEL
OUTPUT RELAY
n.E = normally energized or
n.d = normally de-energized
• SEt
THRESHOLD
-1999...1999 (DG4P - RM3C)
0...9999 (DG4Q)
• HYS
HYSTERESIS
-1999...1999 (DG4Q)
0...9999
• dEL
INTERVENTION DELAY
0...60 = 0...60 seconds
180 Repeatedly press
PgUp
until the display shows AL.1
LM
190 Simultaneously press
the display shows PAS followed by tYP
L
201 Pressing once
the display shows the type of alarm (Hi max. Lo min.)
a
If the displayed type is the desired one, press
with the programming
(see item 21)
b
If you want to modify the type, act on
210 Display shows rEL
L
221 Pressing once
the display shows the type of alarm.
a
If the displayed type is the desired one, press
10780631 • 07 - 2003 3
rd
Ed.
1 1 1 1
PgUp
and go on
L
then press
PgUp
PgUp
and go on
H

Publicité

Chapitres

loading