Page 2
AVERTISSEMENT : Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Note : Informations et photos non contractuelles susceptibles d'être modifiées sans préavis. Le produit livré...
Page 3
FR – Traduction de la notice originale I. Nomenclature III. Consignes de sécurité V. Utilisation II. Caractéristiques IV. Mise en route VI. Entretien et Entreposage I. NOMENCLATURE Voir Fig. 1 II. CARACTERISTIQUES Voir Tableau 1 III. CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
Page 4
AVERTISSEMENT! Risque de température élevée. Ne pas toucher les surfaces chaudes apparentes. AVERTISSEMENT! RISQUE ÉLECTRIQUE Toucher la bougie d'allumage ou le câble de bougie pendant que le moteur tourne peut entraîner un choc électrique grave, voire mortel. 3.1- Avertissements de sécurité généraux •...
Page 5
• Pour minimiser l'impact du bruit et des vibrations émis, limitez la durée de fonctionnement et portez un équipement de protection individuelle approprié. • Débranchez toujours le capuchon de la bougie d'allumage et assurez-vous qu'il ne peut pas entrer en contact avec la bougie d'allumage pour éviter un démarrage accidentel lors de l'installation, du transport, du réglage ou de la réparation de la pompe à...
Page 6
éviter les blessures. • Retirer le produit de l'emballage. • Vérifiez si le produit et les accessoires (le cas échéant) sont intacts. Liste d'emballage PRMPC213/27P PRMPC214/60C Unité principale de pompe à eau Crépine et bouchon (a) x2 (2”)
Page 7
4.2- Assemblage Montage des roues principales (12) • Insérez la tige de l'axe de roue (k) dans les arbres de montage (l) du cadre du berceau et fixez-la avec les rondelles (m) et les goupilles fendues (n) fournies. Voir la figure 2. Montage des pieds de support (6) •...
Page 8
Fig. 5 Fig. 6 Installation du tuyau de refoulement • Se référer au Tableau 1 pour le diamètre du tuyau de refoulement (non fourni). Un tuyau de plus grand diamètre peut être utilisé pour minimiser la résistance à l'écoulement dans certaines circonstances, comme le pompage sur une longue distance.
Page 9
• La pompe est auto-amorçante uniquement lorsqu'elle est remplie. Le remplissage n'est nécessaire que si la pompe a été vidangée. Ajout de carburant • AVERTISSEMENT! Assurez-vous d'arrêter le moteur et que l'interrupteur du moteur (10) soit en position OFF avant de faire le plein. •...
Page 10
Réglage du régime moteur • Le levier d'accélérateur (w) est utilisé pour réguler la vitesse de rotation du moteur, qui contrôle également le débit d'eau hors de la sortie de refoulement. • Pour augmenter la vitesse du moteur et le débit d'eau, déplacez le levier d'accélérateur en position RAPIDE •...
Page 11
6.2- Entretien Remplacement de l'huile moteur • Placez la pompe à eau sur une surface plane et faites chauffer le moteur pendant plusieurs minutes, puis arrêtez le moteur. • Portez des gants de protection pour éviter tout déversement sur les mains. •...
Page 12
6.3- Nettoyage de la pompe • MISE EN GARDE! Ne vaporisez jamais d'eau sur la pompe à eau, car cela pourrait contaminer le système de carburant et pénétrer dans le moteur par les fentes de refroidissement et endommager le moteur. •...
Page 13
éclatée du produit en indiquant notre référence et le numéro de série ou numéro de lot figurant sur la plaque signalétique. Coordonnées du STAV : Service Technique et Après-Vente ; Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault ; Tél : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; en France) ; email : sav@ribimex.fr Site internet : www.ribimex.com...
Page 37
TABLEAU / TABLE / TABELLA 1 - Caractéristiques / Characteristics / Caratteristiche Référence Reference Riferimento PRMPC213/27P / 518681 PRMPC214/60C / 518691 Modèle, Type Model, type Modello, tipo WP50H-2 DWP80 Type de moteur Engine type Tipo di motore Monocylindre, 4 temps, refroidissement par air forcé, OHV...