Les langues disponibles

Les langues disponibles

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY
Manufactured by:
Kolcraft Enterprises Inc.
1100 W Monroe St
Chicago, IL 60607
www.kolcraft.com
(800) 453-7673
Roscoe Crib
Assembly Instructions
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Record manufacturing date and lot number
from product label here:
Conforms to
ASTM F 1169
Safety Standards
Q056
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kolcraft Roscoe Crib

  • Page 11: Risque De Chute

    PÉRIODIQUEMENT PENDANT L'UTILISATION DU LIT. SERREZ FERMEMENT TOUS LES BOULONS ET TOUTES LES PIÈCES DE FIXATION LÂCHES. N'UTILISEZ PAS LE LIT POUR BÉBÉ SI L'UNE DES PIÈCES EST MANQUANTE, ENDOMMAGÉE OU BRISÉE. COMMUNIQUEZ AVEC KOLCRAFT ENTERPRISES, INC (www.kolcraft.com/customer-service/contact-kolcraft) POUR OBTENIR DES PIÈCES DE RECHANGE ET LES INSTRUCTIONS, LE CAS ÉCHÉANT.
  • Page 12: Soin Et Entretien

    N'utilisez pas d'agents décapants toxiques pour enlever l'ancienne finition. Pour un assemblage correct, veuillez consulter le manuel d'instruction de votre meuble. Vous pourrez télécharger les manuels d'instruction sur les sites suivants : Kolcraft.com.
  • Page 13: Garantie Limitée Sur Les Meubles Pour Chambre D'enfants Kolcraft

    Kolcraft réparera ou remplacera, à sa discrétion, le produit défectueux. Si vous avez un problème avec ce produit ou si vous n'en êtes pas satisfait, veuillez contacter le service à la clientèle de Kolcraft. La réparation ou le remplacement selon les termes de la garantie constitue le recours exclusif à la disposition du client.
  • Page 14: Pièces Du Lit Pour Bébé

    AVERTISSEMENT Pour la conversion en un lit d'enfant ou un lit de repos, la trousse de conversion fabriquée par Kolcraft DOIT ÊTRE UTILISÉE. Voir les instructions. Pièces du lit pour bébé : 2 extrémités 2 côtés 2 pieds Support de matelas...
  • Page 15 (A) Extrémité (C) Pied Étape 1 : A. Alignez un pied (C) avec la fin (A). B. Serrer les six vis avec la clé Allen. C. Répétez pour l'autre extrémité.
  • Page 16 (B) Côté (A) Extrémité Étape 2: A. Alignez un côté (B) avec les extrémités (A). Le rail plus grand va vers le bas. B. Serrez les vis avec la clé hexagonale.
  • Page 17 Vissez et serrez les quatre vis Position élevée Position du milieu Position basse (D) Support de matelas L'étiquette « This Side Up » doit être placée sur le dessus. Étape 3: A. Retournez le support de matelas de manière à ce que l'étiquette « This Side Up » soit placée sur le dessus.
  • Page 18 (B) Côté Vissez et serrez les trois vis (de chaque côté) (A) Extrémité Étape 4: A. Alignez l'autre côté (B) avec les extrémités (A). B. Serrez les vis avec la clé hexagonale.
  • Page 20 OTROS SUJETADORES FLOJOS, PIEZAS FALTANTES O BORDES FILOSOS. AJUSTE CON FIRMEZA LOS PERNOS Y OTROS SUJETADORES FLOJOS. NO USE LA CUNA SI ALGUNA DE SUS PARTES FALTA, ESTÁ DAÑADA O ESTÁ ROTA. CONTÁCTESE CON KOLCRAFT ENTERPRISES, INC (www.kolcraft.com/customer-service/contact-kolcraft) SI NECESITA PIEZAS DE REPUESTO U OTRAS INSTRUCCIONES IMPRESAS.

Table des Matières