Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lyophilisateur pilote
Pour recevoir d'importantes mises à jour sur nos
produits, enregistrez-vous en ligne sur
www.labconco.com/productreg.html
Ou renvoyez la carte jointe et recevez gratuitement t
LabbyWear
Lite attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
FreeZone Triad
Modèles
7400030
7400040
!
Labconco Corporation
8811 Prospect Avenue
Kansas City, MO 64132-2696, USA
800-821-5525, 816-333-8811
Fax 816-363-0130
E-Mail
Page Internet www.labconco.com
Mascotte Labconco,
Labby the LABster
Labconco@labconco.com
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Labconco FreeZone Triad 7400030

  • Page 1 Ou renvoyez la carte jointe et recevez gratuitement t LabbyWear Mascotte Labconco, Labby the LABster Labconco Corporation 8811 Prospect Avenue Kansas City, MO 64132-2696, USA 800-821-5525, 816-333-8811 Fax 816-363-0130 E-Mail Labconco@labconco.com Page Internet www.labconco.com Lite attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 2 OMMAIRE CHAPITRE 1 : INTRODUCTION Processus de lyophilisation Vitesses de lyophilisation Capacité de lyophilisation Échantillons contenant des substances volatiles CHAPITRE 2 : PREPARATION NECESSAIRE Alimentation électrique Choix de l’emplacement Choix de la pompe à vide CHAPITRE 3 : MISE EN PLACE Déballage du lyophilisateur Triad Composants du lyophilisateur Triad Installation du lyophilisateur Triad...
  • Page 3 Lyophilisation dans la chambre Mode manuel avec échantillons pré-congelés Mode manuel avec échantillons non congelés Mode automatique avec échantillons pré-congelés Mode automatique avec échantillons non congelés Bouchage de flacons Mise à l’atmosphère / sous gaz inerte Lyophilisation avec robinets Dégivrage Alarmes Variations de température du système Variations de température du condenseur...
  • Page 4 Chapitre 1 Introduction Félicitations pour avoir acheté un lyophilisateur pilote Labconco FreeZone® Triad , conçu pour les lyophilisations en laboratoire. Le réfrigérant utilisé dans le système de réfrigération est sans CFC et ne nuit donc pas à l’environnement. L’appareil est simple à...
  • Page 5 Vitesses de lyophilisation L’efficacité du processus de lyophilisation dépend de la taille, de la surface et de l’épaisseur de l’échantillon, de la température du condenseur et du vide obtenu, du point eutectique et de la concentration en solutés de l’échantillon. Il est important de se souvenir de ces facteurs pour utiliser efficacement le lyophilisateur.
  • Page 6 La vitesse de lyophilisation est directement proportionnelle à la pression de vapeur et la pression de vapeur dépend de la température eutectique et de la concentration en solutés de l’échantillon. Par exemple, une solution de chlorure de sodium et d’eau lyophilise à...
  • Page 7 Échantillons contenant des substances volatiles Dans certains cas, le solvant présent dans l’échantillon à lyophiliser peut contenir des composants volatils tels que l’acétonitrile, le méthanol, l’acide acétique, l’acide formique ou la pyridine. En plus de l’effet de ces substances sur la température eutectique, elles peuvent augmenter la pression de vapeur à...
  • Page 9 Chapitre 2 Préparation nécessaire Avant d’installer le lyophilisateur pilote Triad, l’utilisateur doit vérifier que l’emplacement d’installation est horizontal et suffisamment solide. Une source de raccordement électrique doit se trouver à proximité du site d’installation. Lire attentivement ce chapitre pour obtenir des informations sur : •...
  • Page 10 La pompe à vide doit être équipée d’une fiche IEC inverse. Ceci permet de brancher la pompe à vide dans la prise sur le panneau arrière du lyophilisateur. Voir l’annexe D : Accessoires du lyophilisateur Triad pour les pompes à vides disponibles auprès de Labconco.
  • Page 11 Les règles de la United States Interstate Commerce Commission préconisent que la plainte doit être transmise au transporteur dans les quinze (15) jours après la livraison. Labconco Corporation et ses distributeurs ne sont pas responsables des dégâts survenus pendant le transport.
  • Page 12 Composants du lyophilisateur pilote Triad Identifier le lyophilisateur livré dans le tableau ci-dessous. Vérifier que les composants énumérés sont présents et ne sont pas endommagés. Si un ou plusieurs composant(s) est (sont) manquant(s), contacter immédiatement Fisher Scientific Bioblock. Référence Description du produit 7400030 Lyophilisateur pilote Triad –...
  • Page 13 Échappement de la pompe à vide Si une matière quelconque placée dans le lyophilisateur est susceptible de libérer des gaz dangereux après chauffage, l’échappement de la pompe à vide doit être relié à une hotte ou un autre système d’extraction. Raccordement électrique Connecter le cordon d’alimentation dans la prise à...
  • Page 14 • La plupart des composés courants utilisés en lyophilisation, s’ils pénètrent dans la pompe à vide, dégradent l’huile et endommagent la pompe. • Les sucres et les protéines ont généralement un effet négatif minime sur la plupart des matériaux de construction. En cas d’utilisation dans le lyophilisateur de composants néfastes aux matériaux de construction, il est impératif de nettoyer soigneusement l’appareil après utilisation.
  • Page 15 REMARQUE : différentes réglementations européennes, fédérales, nationales ou locales peuvent régir l’élimination des substances utilisées avec cet équipement. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent prendre connaissance des réglementations en vigueur sur le site d’utilisation concernant l’élimination des déchets dans l’eau, l’air et sur la terre et doivent se conformer à...
  • Page 16 Chapitre 4 Instructions d’utilisation Lire ce chapitre pour savoir comment : • Comprendre l’affichage. • Utiliser les commandes. • Connecter les échantillons. Ne pas utiliser le lyophilisateur pilote d’une façon non précisée par le fabricant (voir Annexe C : Caractéristiques du lyophilisateur). La protection électrique peut être altérée en cas de mauvaise utilisation.
  • Page 17 Commandes du lyophilisateur Triad Le panneau de commandes du lyophilisateur pilote Triad est représenté avec une description de ses fonctions. Figure 2 1. Affichage : affiche toutes les données de programmation et de fonctionnement nécessaires. Propose des aides à la programmation. 2.
  • Page 18 12. RUN/STOP : initialise le démarrage ou l’arrêt de la lyophilisation. 13. Indicateur marche/arrêt : l’INDICATEUR vert est allumé en permanence lorsque la lyophilisation est en cours et s’éteint lorsqu’un cycle est arrêté avec la touche Run/Stop (marche/arrêt). L’INDICATEUR vert clignote lorsqu’une lyophilisation est en cours et qu’une coupure de courant survient.
  • Page 19 Fonctionnement du lyophilisateur pilote Triad Paramétrage Le vide peut être affiché en mBar, Pascal (Pa) ou Torr et la température peut être affichée en °F ou en °C. La durée de fonctionnement du système de réfrigération et de la pompe à vide peut être surveillée et l’utilisateur peut régler le niveau de vide de fonctionnement.
  • Page 20 • Appuyer sur ENTER (entrée) pour ne pas remettre les heures de service (heures de fonctionnement depuis la dernière maintenance) à zéro. Appuyer en continu pendant 5 secondes sur pour remettre les heures de service à zéro. Ceci permet de garder une trace du temps de fonctionnement du système de réfrigération depuis sa dernière maintenance.
  • Page 21 L’écran affiche : Unité de vide : VACUUM UNITS: MBar Torr • L’utilisateur peut à tout moment appuyer sur la touche DISPLAY (affichage) pour sélectionner une fonction différente. Réglage du niveau de vide opérationnel L’utilisateur peut régler manuellement le niveau de vide pour optimiser la lyophilisation.
  • Page 22 Utilisation du contrôle manuel L’utilisateur peut choisir entre 3 modes de fonctionnement manuel : « Pre-freeze » pré-congélation », IN FLAEHN », en flacon et « SET POINT TEMP » température d’étagère contrôlée. Le réglage sur Pré-congélation permet à la température de l’étagère de congeler les échantillons en dessous de –55°C pour obtenir une température de “Froid Maxi”...
  • Page 23 Le numéro de segment indique toujours “M” en mode de fonctionnement manuel. Les numéros de segment sont utilisés uniquement en mode automatique pour identifier les parties du cycle programmé. Les températures et le vide sont affichés dans les unités sélectionnées dans la procédure de paramétrage.
  • Page 24 Lorsque la température désirée est atteinte, la fonction de plateau maintient cette température pendant la durée programmée. La régulation par microprocesseur possède une mémoire intégrée pour le dernier programme saisi pour permettre de répéter un protocole à l’identique en appuyant simplement sur la touche RUN (exécuter).
  • Page 25 L’écran affiche les derniers paramètres saisis pour ce programme. SEG 1 RAMPE SEG 1 RAMP 00.0°C/MN PLATEAU –34°C TEMPS HOLD –34°C TIME 00.0 Si un des paramètres a été modifié, appuyer sur la touche ENTER (entrée) pour enregistrer la nouvelle valeur. Si la touche ENTER n’est pas actionnée dans les 10 secondes après le dernier réglage de paramètre, la valeur revient à...
  • Page 26 Pendant une phase de plateau du segment en cours, l’affichage alterne entre les 2 écrans suivants : Programme sélectionné SHLF Température étagère SAMP Température échantillon (en absence de sonde, l’affichage indique ---) P1 SHLF = -55 SAMP= -55°C Température du condenseur COL = -85 SEG = 1H VAC = .030M Indique quel segment est actif et en phase de...
  • Page 27 Surveillance du fonctionnement du système Appuyer sur la touche DISPLAY (affichage) pour passer à l’écran de surveillance. L’affichage indique la température du condenseur, la température de l’étagère, la pression et la température des échantillons. Si aucune sonde d’échantillon n’est connectée, l’affichage de la température d’échantillon indique “- - -”. Les températures et le vide sont affichés dans l’unité...
  • Page 28 Remarque : le système passe de la température ambiante au démarrage à –55°C en moins de 7 heures. 5. L’utilisateur peut modifier les consignes de température de l’étagère et de vide à tout moment pendant une lyophilisation manuelle. Mode manuel avec échantillons non congelés 1.
  • Page 29 2. Régler le mode sur AUTO. 3. Placer les échantillons non congelés sur l’étagère et fermer la porte. 4. Démarrer le système de réfrigération en appuyant sur “RUN/STOP” (marche/arrêt). Bouchage de flacons L’opération de bouchage (si désirée) a lieu lorsque le processus de lyophilisation est terminé...
  • Page 30 Lyophilisation à l’aide des robinets Appliquer la procédure suivante pour utiliser les robinets pour la lyophilisation : 1. Mettre en marche le lyophilisateur Triad. Sélectionner le mode manuel, régler la consigne de température sur “IN-FLASK” (flacon) et appliquer le vide. 2.
  • Page 31 5. Pour retirer un récipient lorsque la lyophilisation est terminée, tourner la clef en plastique du robinet sur la position “VENT” (aération), ce qui ferme le robinet et aère le récipient. Si l’utilisateur désire utiliser un gaz inerte, raccorder la tubulure d’alimentation en gaz sur l’orifice d’aération sur le robinet avant de tourner la clef en plastique du robinet sur la position aération.
  • Page 32 Alarmes Pendant la lyophilisation différents évènements peuvent survenir qui peuvent affecter le fonctionnement du lyophilisateur pilote Triad. Si un événement survient, l’indicateur d’alarme clignote et un bip sonore retentit. Le bip sonore s’éteint tout seul automatiquement après 1 minute. L’alarme spécifique peut être identifiée en observant l’affichage.
  • Page 33 Inclinaison du plateau Si le plateau de bouchage penche de plus de 4° pendant le bouchage, le plateau s’arrête. L’affichage indique “SHELF UNEVENLY LOADED” (étagère chargée de façon non uniforme).
  • Page 34 L’alcool peut provoquer des craquelures sur la porte en acrylique. Avant d’utiliser une méthode de nettoyage ou de décontamination autre que celles recommandées par Labconco, vérifier auprès de Labconco que la méthode envisagée n’endommagera pas l’appareil.
  • Page 35 Mensuel : 1. Les composants en caoutchouc du lyophilisateur peuvent se détériorer avec le temps et nécessiter un remplacement. La durée de vie utile des parties en caoutchouc dépend de leur utilisation et de l’environnement. Vérifier tous les tuyaux et joints en caoutchouc et les remplacer en cas de signe de durcissement, déformation permanente ou détérioration.
  • Page 36 : 1. Pour les ordinateurs équipés d’un connecteur série D-sub mâle 25 broches, utiliser le câble de connexion Labconco référence 7537801 pour raccorder l’ordinateur au lyophilisateur Labconco. 2. Pour les ordinateurs équipés d’un connecteur série D-sub mâle 9 broches, utiliser le câble de connexion Labconco référence 7537800 pour raccorder...
  • Page 38 Appuyer sur jusqu’à ce que l’intervalle de temps désiré s’affiche. Appuyer sur ENTER (entrée). Le format du message transmis avec valeurs types est le suivant : PROG = 1 SEG = 2R TRM = 17 COL = -85 SHLF = -55 SAMP = -55 VAC = 180 Où...
  • Page 39 3. La boîte de dialogue “Connection Description” (description de la connexion) s’ouvre. Saisir un nom d’utilisateur et sélectionner une icône pour la nouvelle connexion. Cliquer sur “OK.” 4. La boîte de dialogue “Connect To” (connecter à) s‘ouvre. A l’aide de la flèche de défilement, sélectionner le port communication sur lequel le câble est connecté.
  • Page 41 Chapitre 7 Résolution des problèmes Ce chapitre propose des solutions en cas de dysfonctionnement du lyophilisateur. Si les actions correctives conseillées ne résolvent pas le problème, contacter Avantec au 03 88 66 67 24 ou infos@avantec.fr pour obtenir une assistance. Système du vide Les lyophilisateurs FreeZone Triad propres et secs et sans échantillon fixé...
  • Page 42 Si les problèmes de vide persistent, essayer d’obtenir un deuxième manomètre capable de mesurer un vide de 0,010 mBar. Il est souvent utile de déterminer si la pompe à vide fonctionne correctement et si la mesure du capteur de vide est précise. 4.
  • Page 43 L’illustration ci-dessous montre comment installer un robinet sur la chambre. Figure 5 TUBE DE LA CHAMBRE CORPS DU ROBINET ASSEMBLAGE BOUTON & TIGE Mode diagnostic En cas de problème avec le lyophilisateur Triad, un mode diagnostic est disponible. Utiliser ce mode pour diagnostiquer les problèmes en isolant les composants individuels du système pour vérifier leur fonctionnement.
  • Page 44 L’électrovanne de l’étagère s’ouvre et le système de réfrigération se met en marche ou appuyer sur . L’affichage indique : REFRIGERATION -- COLL Réfrigération -- Condenseur L’électrovanne du condenseur s’ouvre (l’électrovanne d’étagère se ferme). Le système de réfrigération reste en marche ou appuyer sur . L’affichage indique : REF + LEX PUMP Réfrigération + pompe Lexsol...
  • Page 45 Fonctionnement du module de réfrigération En mode de pré-congélation, en absence de chargement et avec une température ambiante de 20°C, le système de réfrigération du lyophilisateur peut atteindre une température d’étagère de–75°C ou moins en moins de 4 heures. Si le module de réfrigération nécessite une réparation, merci d’appeler Avantec au 03 88 66 67 24.
  • Page 46 Déconnecter le cordon d’alimentation de la prise de courant. S’assurer que le commutateur d’alimentation est en position OFF (arrêt). Retirer le capot arrière pour exposer l’isolant en mousse marquée à l’arrière. Couper à travers la mousse le long des lignes tracées et retirer la découpe centrale.
  • Page 47 Précautions à prendre avec le liquide caloporteur Le nom et le fabricant du liquide sont : Nom : LEXSOL 542 Fabricant : Santa Barbara Chemical Co. 927 Indio Muerto Santa Barbara, CA 93140, USA 805-963-7793 AVERTISSEMENT Le liquide caloporteur utilisé dans ce système est inflammable et dangereux.
  • Page 48 Chapitre 8 Modification de l’affichage du lyophilisateur Ce lyophilisateur pilote Triad a été soigneusement calibré et testé avant expédition. Cependant, dans certains cas, il peut être nécessaire d’ajuster l’étalonnage de l’affichage du vide ou de restaurer les réglages d’usine. Ces réglages peuvent être nécessaires après une intervention sur le lyophilisateur.
  • Page 49 Si l’utilisateur ne veut pas restaurer tous les réglages d’usine, mais désire simplement ajuster la compensation du vide, appuyer brièvement sur DISPLAY (affichage) pour passer à l’écran suivant : VACUUM OFFSET: 0 mBar Compensation de vide : 0 mBar Appuyer sur pour afficher la compensation désirée.
  • Page 50 Annexe A Composants du lyophilisateur Les pages suivantes décrivent les composants du lyophilisateur pilote disponibles. Les pièces décrites sont les pièces de rechange les plus courantes. Si d’autres pièces sont nécessaires, contacter AVANTEC au 03 88 66 67 24 ou infos@avantec.fr. Article Référence Qtté...
  • Page 51 Figure 7...
  • Page 52 Annexe B Dimensions du lyophilisateur Figure 8 Capacité en bouteilles de sérum du lyophilisateur pilote Triad Taille Réf. Labconco (100 pcs.) Capacité étagère 2 ml 7575010 3 ml 7575210 5 ml 7573010 10 ml 7573210 20 ml 7573410 30 ml...
  • Page 53 Annexe C Caractéristiques du lyophilisateur Cette annexe contient les informations techniques concernant les caractéristiques électriques et les conditions ambiantes d’utilisation du lyophilisateur. Caractéristiques électriques Tension Gamme Référence Description Nominale d’utilisation Fréquence Phase Ampérage 7400030 Lyophilisateur Triad 198 - 254 7400040 Lyophilisateur Triad 187 - 253 Conditions ambiantes •...

Ce manuel est également adapté pour:

Freezone triad 7400040