Page 1
Guide de référence installateur Série Split R32 5MWXM68A2V1B9 5MWXM90A2V1B9...
Page 2
Table des matières Table des matières 1 A propos de la documentation A propos du présent document ............................. 1.1.1 Signification des avertissements et des symboles ..................2 Consignes de sécurité générales Pour l'installateur ................................2.1.1 Généralités..............................2.1.2 Site d'installation............................2.1.3 Réfrigérant —...
Page 3
Table des matières Pour vérifier l'étanchéité des joints de la tuyauterie de réfrigérant après avoir chargé le réfrigérant....... 9 Installation électrique À propos du raccordement du câblage électrique ......................9.1.1 Précautions à prendre lors du raccordement du câblage électrique............9.1.2 Directives de raccordement du câblage électrique ..................
Page 4
AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance, la réparation et les matériaux utilisés suivent les instructions de Daikin (y compris tous les documents énumérés dans "L'ensemble des documents") et, en outre, qu'ils sont conformes à la législation en vigueur et effectués par des personnes qualifiées uniquement. En Europe et dans les régions où...
Page 5
Données techniques ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). 1.1.1 Signification des avertissements et des symboles DANGER Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures graves.
Page 6
A propos de la documentation Symbole Explications Avant d'effectuer des travaux de maintenance et d'entretien, lisez le manuel d'entretien. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de référence utilisateur. L'unité contient des pièces tournantes. Soyez vigilant lorsque vous effectuez la maintenance de l'unité ou lorsque vous l'inspectez.
Page 7
à l’équipement. Sauf indication contraire, utiliser UNIQUEMENT les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin. AVERTISSEMENT Veiller à ce que l’installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation en vigueur (en plus des instructions décrites dans la documentation...
Page 8
Consignes de sécurité générales Conformément à la législation applicable, il peut être nécessaire de fournir un journal avec l'appareil. Le journal doit contenir des informations concernant l'entretien, les travaux de réparation, les résultats des tests, les périodes de veille, etc. En outre, les informations suivantes DOIVENT être mises à...
Page 9
Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur (par exemple la réglementation nationale sur le gaz) et sont effectués UNIQUEMENT par des personnes autorisées.
Page 10
Consignes de sécurité générales Exigences d'espace pour l'installation AVERTISSEMENT Si les appareils contiennent du réfrigérant R32, alors la surface du sol de la pièce dans laquelle les appareils sont installés, actionnés et stockés DOIT être supérieure à la surface minimale du sol définie dans le tableau A (m ).
Page 11
Consignes de sécurité générales Ceiling-mounted Wall-mounted Floor-standing unit unit unit m (kg) m (kg) A m (kg) A ≤1.842 — ≤1.842 — ≤1.842 — 1.843 28.9 1.843 3.64 1.843 4.45 3.95 4.83 34.0 4.34 5.31 41.2 5.79 49.0 4.74 5.13 6.39 57.5 7.41...
Page 12
Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Prendre des précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. Si le gaz réfrigérant fuit, aérer immédiatement la zone. Risques possibles: ▪ Les concentrations excessives de réfrigérant dans une pièce fermée peuvent entraîner un manque d'oxygène. ▪...
Page 13
Consignes de sécurité générales Alors Un tube à siphon est installé Procédez au chargement avec le cylindre à l'endroit. (le cylindre doit porter la mention "siphon de remplissage de liquide installé") Aucun tube à siphon n'est installé Procédez au chargement en retournant le cylindre.
Page 14
Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ▪ Utiliser UNIQUEMENT des câbles en cuivre. ▪ S’assurer que le câblage sur place est conforme aux réglementations nationales en vigueur. ▪ L’ensemble du câblage sur place DOIT être effectué conformément au schéma de câblage fourni avec le produit. ▪...
Page 15
Consignes de sécurité générales REMARQUE Précautions lors de la mise en place du câblage d'alimentation: ▪ Ne raccordez PAS des câbles de différentes épaisseurs au bornier d'alimentation (tout relâchement dans le câblage d'alimentation peut causer une surchauffe anormale). ▪ Lorsque vous raccordez des câbles de la même épaisseur, faites comme indiqué sur la figure ci-dessus.
Page 16
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur 3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants. Pour manipuler l'unité extérieure (voir "4.1.2 Manipulation de l'unité extérieure" [ 22]) MISE EN GARDE Pour éviter les blessures, ne PAS toucher l’entrée d’air ou les ailettes en aluminium de l’unité.
Page 17
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur "7 Installation des tuyauteries" [ 34]) Installation de la tuyauterie (voir MISE EN GARDE La tuyauterie et les joints d'un système split doivent être réalisés avec des joints permanents lorsqu'ils se trouvent dans un espace occupé, à l'exception des joints reliant directement la tuyauterie aux unités intérieures.
Page 18
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT ▪ Le réfrigérant à l'intérieur de cette unité est légèrement inflammable, mais ne fuit PAS normalement. Si du réfrigérant fuit dans la pièce et entre en contact avec la flamme d'un brûleur, d'un chauffage ou d'une cuisinière, il y a un risque d'incendie ou de formation de gaz nocifs.
Page 19
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT Utilisez un disjoncteur de type à déconnexion omnipolaire avec séparation de contact d'au moins 3 mm assurant une déconnexion en cas de surtension de catégorie III. AVERTISSEMENT Si le câble d'alimentation est endommagé, il DOIT être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.
Page 20
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT ▪ Avant d'exécuter une opération de maintenance ou une réparation, il faut TOUJOURS mettre le disjoncteur à l'arrêt sur le panneau d'alimentation, retirer les fusibles, puis ouvrir les dispositifs de protection de l'unité. ▪...
Page 21
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION ▪ Lorsque l'unité ne fonctionne PAS, les LED de la carte de circuits imprimés sont éteintes pour économiser l'énergie. ▪ Même lorsque les LED sont désactivées, le bornier et la carte de circuits imprimés peuvent être alimentés.
Page 22
Toutes les combinaisons d'unités intérieures avec cette unité extérieure ne peuvent pas bénéficier des avantages de la "NF PAC". Pour trouver les combinaisons exactes répondant à cette marque, reportez-vous à la documentation commerciale (site internet http://www.daikin.fr) ou contacter votre revendeur local. 4.1.1 Déballage de l'unité extérieure Retirez le matériau d'emballage de l'unité:...
Page 23
A propos du carton MISE EN GARDE Manipulez UNIQUEMENT l'unité extérieure comme suit: REMARQUE ▪ Placez l'unité sur une surface plane. ▪ Assurez-vous que les ailettes en aluminium de l'unité sont droites avant l'installation. Si ce n'est pas le cas, redressez-les avec un peigne à ailettes (fourni sur place).
Page 24
Le réfrigérant à l'intérieur de cette unité est légèrement inflammable. INFORMATION Pour connaître les limites de fonctionnement, consultez les dernières données techniques de l'unité extérieure sur le site web régional de Daikin (accessible au public). 5.1 Identification 5.1.1 Étiquette d'identification: unité extérieure...
Page 25
Installation de l'unité 6 Installation de l'unité AVERTISSEMENT L'installation sera effectuée par un installateur, le choix des matériaux et l'installation seront conformes à la législation en vigueur. La norme applicable en Europe est la norme EN378. Dans ce chapitre Préparation du lieu d'installation ............................6.1.1 Exigences pour le lieu d'installation de l'unité...
Page 26
Installation de l'unité REMARQUE NE placez PAS d'objets sous l'unité intérieure et/ou extérieure qui pourraient se mouiller. Sinon, la condensation sur l'unité ou sur les conduites de réfrigérant, la saleté sur le filtre à air ou le colmatage de l'évacuation pourraient provoquer un goutte-à-goutte, et les objets sous l'unité...
Page 27
Installation de l'unité ▪ interruption du fonctionnement en raison de la diminution de la pression ou de l'augmentation de la haute pression; ▪ détérioration du ventilateur (si le ventilateur est exposé à un vent violent en continu, il est possible qu'il se mette à tourner très rapidement, jusqu'à ce qu'il se casse).
Page 28
Installation de l'unité a Vent marin b Bâtiment c Unité extérieure Si l'unité extérieure est exposée aux vents marins directe, posez un pare-vent. ▪ Hauteur du pare-vent ≥1,5 × hauteur de l'unité extérieure ▪ Respectez les exigences d'espace d'entretien lors de la pose du pare-vent. a Vent marin b Bâtiment c Unité...
Page 29
Installation de l'unité a Protection ou abri contre la neige b Socle c Sens prédominant du vent d Sortie d'air Il est recommandé de prévoir au moins 150 mm d'espace libre sous l'unité (300 mm pour les zones soumises à de fortes chutes de neige). De plus, assurez- vous que l'unité...
Page 30
Installation de l'unité 3× 1× a Couvercle de service b Couvercle du coffret électrique 6.3 Montage de l'unité extérieure 6.3.1 À propos du montage de l'unité extérieure Quand L'unité extérieure et intérieure doit être montée avant de pouvoir raccorder la tuyauterie de fluide frigorigène.
Page 31
Installation de l'unité (mm) a 100 mm au-dessus du niveau de neige prévu 6.3.4 Installation de l'unité extérieure 4× M8/M10 6.3.5 Fourniture du drainage ▪ Veillez à ce que l'eau de condensation puisse être évacuée correctement. ▪ Installez l'unité sur une base permettant d'assurer un drainage correct, de manière à...
Page 32
Installation de l'unité REMARQUE Dans les régions froides, NE PAS utiliser un raccord de drainage, un flexible de drainage ou bouchons (grand, petit) avec l'unité extérieure. Prenez les mesures adéquates pour que le condensat évacué NE puisse PAS geler. REMARQUE Si les orifices de vidange de l'unité...
Page 33
Installation de l'unité 5MWXM-A9 Guide de référence installateur Série Split R32 4P766272-3A – 2024.10...
Page 34
Installation des tuyauteries 7 Installation des tuyauteries Dans ce chapitre Préparation de la tuyauterie de réfrigérant........................... 7.1.1 Exigences de la tuyauterie de réfrigérant ......................7.1.2 Isolation des conduites de réfrigérant........................7.1.3 Longueur de tuyauterie de réfrigérant et différence de hauteur................. Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ........................
Page 35
Installation des tuyauteries Diamètre de la tuyauterie de réfrigérant 5MWXM68A2V1B9 Tuyauterie de liquide Tuyauterie de gaz 5× Ø6,4 mm (1/4") 2× Ø9,5 mm (3/8") 2× Ø12,7 mm (1/2") 1× Ø15,9 mm (5/8") 5MWXM90A2V1B9 Tuyauterie de liquide Tuyauterie de gaz 5× Ø6,4 mm (1/4") 1× Ø9,5 mm (3/8") 1×...
Page 36
Installation des tuyauteries Diamètre extérieur du Diamètre intérieur de Épaisseur de l'isolation (t) tuyau (Ø l'isolation (Ø 15,9 mm (5/8") 17~20 mm ≥13 mm Ø Ø Ø Ø Si la température est supérieure à 30°C et si l'humidité relative est supérieure à 80%, l'épaisseur des matériaux d'isolation doit alors être d'au moins 20 mm afin d'éviter toute condensation sur la surface de l'isolation.
Page 37
Installation des tuyauteries INFORMATION Si vous connectez l'unité FBA avec une différence de hauteur entre l'unité extérieure et l'unité intérieure <15 m, faites glisser le commutateur SW5-2 sur le côté ON, voir la procédure ci-dessous. Pour activer le commutateur SW5-2 ON 1 Retirez le cache de l'interrupteur sur le circuit imprimé...
Page 38
Installation des tuyauteries ▪ Gardez en tête les consignes de: Pliage des tuyaux Evasement de l'extrémité des tuyaux Utilisation des vannes d'arrêt 7.2.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant INFORMATION Lisez également les précautions et exigences des chapitres suivants: ▪...
Page 39
Installation des tuyauteries REMARQUE Respectez les consignes suivantes concernant la tuyauterie du réfrigérant: ▪ Veillez à ce que seul le réfrigérant indiqué soit mélangé au circuit du réfrigérant (air, par exemple). ▪ Utilisez uniquement du réfrigérant R32. ▪ Utilisez uniquement des outils d'installation (jauges de manifold, par exemple) exclusivement conçus pour les installations R32, de manière à...
Page 40
Installation des tuyauteries ▪ Enduisez la surface intérieure de l'évasement avec de l'huile de réfrigérant pour R32 (FW68DA) lors du raccordement de l'écrou évasé. Faites manuellement 3 ou 4 tours avant de serrer fermement. ▪ Utilisez TOUJOURS 2 clés pour desserrer un raccord conique. ▪...
Page 41
Installation des tuyauteries 3 Retirez le raccord conique de la vanne d'arrêt et placez le raccord conique sur le tuyau. 4 Évasez le tuyau. Procédez à l'évasement à l'emplacement exact indiqué sur la figure suivante. Outil d'évasement Outil d'évasement classique pour R32 (à...
Page 42
Installation des tuyauteries 5MWXM90 Orifice Dimensions Classe Réducteur Liquide Ø6,4 mm 15, 20, 25, 35, 42 — Gaz Ø9,5 mm Liquide Ø6,4 mm 15, 20, 25, 35, 42 2, 4 Gaz Ø12,7 mm , 50, 60 — Liquide Ø6,4 mm 15, 20, 25, 35, 42 5, 6 Gaz Ø15,9 mm , 50, 60...
Page 43
Installation des tuyauteries Ø15.9 mm Ø9.5 mm a Port de connexion de l'unité extérieure b Réducteur n°6 c Réducteur n°5 d Ecrou évasé Ø9,5 mm e Tuyauterie entre les unités ▪ Raccordement d'un tuyau de Ø9,5 mm à un orifice de raccordement de tuyau de gaz de Ø12,7 mm Ø12.7 mm Ø9.5 mm...
Page 44
Installation des tuyauteries a Orifice de service et bouchon d'orifice de service b Tige de vanne c Connexion des câbles sur site d Capuchon de tige ▪ Laissez les deux vannes d'arrêt ouvertes lors du fonctionnement. ▪ Ne forcez PAS trop sur la tige de la vanne, faute de quoi vous risquez de casser le corps de la vanne.
Page 45
Installation des tuyauteries ▪ Après avoir manipulé la vanne d'arrêt, serrez le capuchon de la tige et vérifiez qu'il n'y a pas de fuites de réfrigérant. Capuchon de tige Largeur sur pans (mm) Couple de serrage (N∙m) Côté liquide 18~20 Côté...
Page 46
Installation des tuyauteries 7.2.9 Installation de l'isolation phonique Après avoir raccordé la tuyauterie, montez l'isolation phonique (accessoire k) sur l'unité extérieure à l'aide de deux vis (accessoire l) comme indiqué dans la photo ci- dessous. 2× 7.3 Vérification de la tuyauterie de réfrigérant 7.3.1 À...
Page 47
Installation des tuyauteries REMARQUE La pompe à vide doit uniquement être utilisée avec le réfrigérant R32. L'utilisation de la même pompe à vide avec d'autres réfrigérants peut endommager la pompe et l'unité. REMARQUE ▪ Raccordez la pompe à vide à l'orifice d'entretien de la vanne d'arrêt du gaz. ▪...
Page 48
Installation des tuyauteries c Vanne basse pression (Lo) d Vanne haute pression (Hi) e Flexibles de charge f Pompe à vide g Orifice de service h Capuchons de vanne i Vanne d'arrêt de gaz j Vanne d'arrêt du liquide REMARQUE Raccordez la pompe à...
Page 49
Charge du réfrigérant 8 Charge du réfrigérant Dans ce chapitre A propos de la recharge du réfrigérant..........................A propos du réfrigérant ................................Précautions lors de la recharge de réfrigérant ........................Détermination de la quantité de réfrigérant additionnelle....................Détermination de la quantité de recharge complète......................Chargement de réfrigérant supplémentaire..........................
Page 50
Charge du réfrigérant REMARQUE Avant de recharger complètement, effectuez également un séchage à vide de la tuyauterie interne de réfrigérant de l'unité extérieure. Flux de travail typique – La recharge de réfrigérant supplémentaire consiste généralement en les étapes suivantes: 1 Déterminer combien de réfrigérant charger. 2 Charge du réfrigérant.
Page 51
Charge du réfrigérant AVERTISSEMENT Ne touchez JAMAIS directement tout réfrigérant s’écoulant accidentellement. Il y a un risque de blessures graves dues aux gelures. REMARQUE La législation applicable sur les gaz fluorés à effet de serre exige que la charge de réfrigérant de l'unité...
Page 52
Charge du réfrigérant Quantité de charge de réfrigérant maximale admise : 5MWXM68 2,6 kg 5MWXM90 3,3 kg 8.5 Détermination de la quantité de recharge complète INFORMATION Si une recharge complète est nécessaire, la charge totale de réfrigérant est la suivante: charge de réfrigérant en usine (reportez-vous à la plaque signalétique de l'unité) + quantité...
Page 53
Charge du réfrigérant e Quantité de gaz à effet de serre fluorés de la charge totale de réfrigérant exprimées en tonnes d'équivalent CO f PRG = Potentiel de réchauffement global REMARQUE La législation applicable aux gaz à effet de serre fluorés exige que la charge de réfrigérant de l'unité...
Page 54
Installation électrique 9 Installation électrique Dans ce chapitre À propos du raccordement du câblage électrique ........................ 9.1.1 Précautions à prendre lors du raccordement du câblage électrique ..............9.1.2 Directives de raccordement du câblage électrique ....................9.1.3 Spécifications des composants de câblage standard.................... Raccordement du câblage électrique à...
Page 55
Installation électrique AVERTISSEMENT Utilisez TOUJOURS des câbles multiconducteurs pour les câbles d'alimentation. INFORMATION Prenez également connaissance des consignes et exigences des "2 Consignes de sécurité générales" [ 7]. INFORMATION Lisez également "9.1.3 Spécifications des composants de câblage standard" [ 57]. AVERTISSEMENT ▪ Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou dispose d'une phase neutre incorrecte, l'équipement risque d'être endommagé.
Page 56
Installation électrique 9.1.2 Directives de raccordement du câblage électrique REMARQUE Nous vous recommandons d'utiliser des fils solides (monoconducteurs). Si vous utilisez des fils toronnés, tordez légèrement les brins pour consolider l'extrémité du conducteur afin de pouvoir l'utiliser directement dans la pince à bornes ou l'insérer dans une borne à...
Page 57
Installation électrique Type de fil Méthode d'installation Fil à conducteur toronné avec borne à sertissure ronde a Borne b Vis c Rondelle plate Autorisé NON permis Couples de serrage Elément Couple de serrage (N•m) M4 (X1M) M4 (terre) ▪ Le câble de masse entre le dispositif de retenue des câbles et la borne doit être plus long que les autres fils.
Page 58
Installation électrique Équipement électrique conforme à la norme EN/IEC 61000-3-12 (norme technique européenne/internationale définissant les seuils pour les courants harmoniques produits par les équipements raccordés à des systèmes basse tension publics, avec un courant d'entrée de >16 A et ≤75 A par phase). 9.2 Raccordement du câblage électrique à...
Page 59
Installation électrique 9 Assurez-vous que le câblage électrique n'est PAS en contact avec la tuyauterie de gaz. 1 2 3 1 2 3 a Borne pour l'unité intérieure A b Borne pour l'unité intérieure B c Borne pour l'unité intérieure C d Borne pour l'unité...
Page 60
Finalisation de l'installation de l'unité extérieure 10 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure 10.1 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION ▪ Assurez-vous que le système est correctement mis à la terre. ▪ COUPEZ l'alimentation électrique avant de procéder à l'entretien. ▪...
Page 61
Configuration 11 Configuration INFORMATION Les réglages sur place suivants sont applicables uniquement aux unités intérieures à expansion directe (DX). Pour le réglage sur place du ballon ECS, reportez-vous au manuel d'installation du ballon ECS. Dans ce chapitre 11.1 A propos de la fonction d'économie d'électricité en veille ....................11.1.1 Pour activer la fonction d'économie d'électricité...
Page 62
Configuration 11.2 A propos de la fonction de local prioritaire INFORMATION ▪ La fonction de local prioritaire nécessite des réglages initiaux lors de l'installation de l'unité. Demandez au client dans quels locaux il prévoit d'utiliser cette fonction et effectuez les réglages nécessaires lors de l'installation. ▪...
Page 63
Configuration 11.3.1 Pour activer le mode de tranquillité de nuit 1 Retirez le cache de l'interrupteur sur le circuit imprimé de service. 1× 2 Réglez l'interrupteur du mode de tranquillité de nuit (SW6-1) sur ON. 11.4 A propos du verrouillage du mode chauffage Le verrouillage du mode chauffage limite le fonctionnement de l'unité...
Page 64
Liste de contrôle de mise en service générale. En plus des instructions de mise en service figurant dans ce chapitre, une liste de contrôle de mise en service générale est également disponible sur le Daikin Business Portal (authentification exigée). La liste de contrôle de mise en service générale complète les instructions du présent chapitre et elle peut servir de référence et de modèle de rapport durant la mise en...
Page 65
Mise en service INFORMATION Lors de la première période de fonctionnement de l'unité, la puissance requise peut être plus élevée que la puissance indiquée sur la plaque signalétique de l'unité. Ce phénomène est causé par le compresseur, qui nécessite environ 50 heures de fonctionnement en continu avant de fonctionner en douceur et de proposer une consommation électrique stable.
Page 66
Mise en service 12.5 Essai de fonctionnement et test Avant de lancer le test de fonctionnement, mesurez la tension côté primaire du disjoncteur. La tuyauterie et le câblage doivent correspondre. Les vannes d'arrêt (gaz et liquide) de l'unité extérieure sont complètement ouvertes. L'initialisation du système Multi peut prendre plusieurs minutes selon le nombre d'unités intérieures et les options utilisées.
Page 67
Mise en service INFORMATION ▪ Le nombre de DEL affichées dépend du nombre de locaux. ▪ La fonction de contrôle d'erreur de câblage ne fonctionnera PAS si la température extérieure est ≤5°C et si la température d'eau du ballon ECS est ≥20°C. ▪...
Page 68
Mise en service INFORMATION ▪ Le test peut être désactivé si nécessaire. ▪ Une fois l'unité éteinte, elle ne peut plus être redémarrée pendant 3 minutes. ▪ Lorsque le test de fonctionnement a démarré en mode chauffage juste après le déclenchement du disjoncteur de sécurité, l'air n'est pas évacué...
Page 69
Remise à l'utilisateur 13 Remise à l'utilisateur Une fois l'essai de fonctionnement terminé, lorsque l'unité fonctionne correctement, veillez à ce que ce qui suit soit clair pour l'utilisateur: ▪ Vérifiez que l'utilisateur dispose de la version imprimée de la documentation et demandez-lui de la conserver pour s'y référer ultérieurement.
Page 70
Liste de contrôle générale d’entretien/inspection. En plus des instructions de maintenance de ce chapitre, une liste de contrôle générale d’entretien/inspection est également disponible sur le portail Daikin Business Portal (authentification requise). La liste de contrôle générale d’entretien/inspection complète les instructions du présent chapitre, et peut servir de guide et de modèle de rapport pendant...
Page 71
Maintenance et entretien DANGER: RISQUE DE BRÛLURE AVERTISSEMENT ▪ Avant d'exécuter une opération de maintenance ou une réparation, il faut TOUJOURS mettre le disjoncteur à l'arrêt sur le panneau d'alimentation, retirer les fusibles, puis ouvrir les dispositifs de protection de l'unité. ▪...
Page 72
Maintenance et entretien DANGER: RISQUE DE BRÛLURE NE touchez PAS le compresseur avec les mains nues. 5MWXM-A9 Guide de référence installateur Série Split R32 4P766272-3A – 2024.10...
Page 73
Dépannage 15 Dépannage 15.1 Aperçu: Dépannage Ce chapitre décrit ce qu'il y a lieu de faire en cas de problèmes. Il contient des informations concernant: ▪ Dépannage en fonction des symptômes ▪ Dépannage en fonction du comportement des LED Avant le dépannage Effectuez une inspection visuelle complète de l'unité...
Page 74
Dépannage 15.3.2 Symptôme: l'unité ne chauffe ou ne rafraîchit PAS comme prévu 15.3.3 Symptôme: Fuite d'eau Causes possibles Mesure corrective Isolation thermique incomplète Assurez-vous que l'isolation thermique (tuyauterie gaz et liquide, parties de la tuyauterie et du tuyau intérieures de la rallonge du tuyau d'évacuation est complète.
Page 75
Dépannage DEL rouge Diagnostic Normal. ▪ Vérifiez l'unité intérieure. Protecteur haute pression activé ou figé dans l'unité d'exploitation ou l'unité de secours. Relais de surcharge activé ou température élevée du tuyau de décharge. Démarrage du compresseur erroné. Surintensité d'entrée. Anomalie de la thermistance ou CT. coffret électrique haute température.
Page 76
Mise au rebut 16 Mise au rebut REMARQUE NE tentez PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
Page 77
Mise au rebut 4 Contrôlez le collecteur si le vide est atteint. 5 Au bout de 2 à 3 minutes, fermez les deux vannes d'arrêt de gaz et arrêtez le rafraîchissement forcé. a Vanne d'arrêt de gaz b Sens de fermeture c Clé...
Page 78
Données techniques 17 Données techniques ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). 17.1 Schéma de câblage Le schéma de câblage est fourni avec l'unité, situé...
Page 79
Données techniques Symbole Signification Bouton-poussoir marche/arrêt, interrupteur de fonctionnement BZ, H*O Sonnerie Condensateur AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Connexion, connecteur MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diode Pont de diode Microcommutateur Chauffage FU*, F*U, (reportez-vous à...
Page 80
Données techniques Symbole Signification Alimentation de commutation PTC* Thermistance PTC Transistor bipolaire de grille isolée (IGBT) Disjoncteur Q*DI, KLM Différentiel Protection contre la surcharge Thermorupteur Dispositif de courant résiduel Résistance Thermistance Récepteur Contacteur de fin de course Contacteur à flotteur S*NG Détecteur de fuite de réfrigérant S*NPH...
Page 81
Données techniques Symbole Signification Tore en ferrite ZF, Z*F Filtre antiparasite 17.2 Schéma de tuyauterie: unité extérieure Classification par catégorie PED des composants: ▪ Pressostats haute pression: catégorie IV ▪ Compresseur: catégorie II ▪ Accumulateur: catégorie II ▪ Autres composants: voir l'article 4 PED, paragraphe 3 5MWXM68 5MWXM90 a Echangeur...
Page 82
Données techniques b Thermistance l Silencieux v Local (A, B, C, de température D) et ballon d'air extérieur d'eau chaude domestique c Thermistance m Thermistance w Tuyauterie non de l'échangeur du tuyau fournie – de chaleur d'évacuation liquide d Collecteur n Compresseur x Tuyauterie non refnet...
Page 83
Les équipements fabriqués ou approuvés par Daikin qui peuvent être combinés avec le produit conformément aux instructions de la documentation d'accompagnement. Équipement non fourni Les équipements NON fabriqués par Daikin qui peuvent être combinés avec le produit conformément aux instructions de la documentation d'accompagnement. 5MWXM-A9 Guide de référence installateur...