Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de référence installateur
Série Split R32
4MWXM52A2V1B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin Split R32 Série

  • Page 1 Guide de référence installateur Série Split R32 4MWXM52A2V1B...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières 1 À propos de la documentation À propos du présent document............................1.1.1 Signification des avertissements et des symboles..................2 Consignes de sécurité générales Pour l'installateur................................2.1.1 Généralités..............................2.1.2 Site d'installation ............................2.1.3 Réfrigérant — avec le R410A ou R32 ......................11 2.1.4 Électricité...
  • Page 3 Table des matières 9 Installation électrique À propos du raccordement du câblage électrique......................51 9.1.1 Précautions lors du raccordement du câblage électrique................51 9.1.2 Directives de raccordement du câblage électrique..................53 9.1.3 Spécifications des composants de câblage standard ..................54 Raccordement du câblage électrique à...
  • Page 4: Propos De La Documentation

    Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre revendeur. La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.
  • Page 5: Signification Des Avertissements Et Des Symboles

    À propos de la documentation ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). 1.1.1 Signification des avertissements et des symboles DANGER Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures graves.
  • Page 6 À propos de la documentation Symbole Explications Indique un titre de figure ou une référence qui s'y reporte. Exemple: " 1–3 titre de figure" signifie "Figure 3 du chapitre 1". Indique un titre de tableau ou une référence qui s'y reporte. Exemple: "...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Générales

    électriques, un court-circuit, des fuites, un incendie ou d'autres dommages au niveau de l'équipement. Utilisez UNIQUEMENT les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin. AVERTISSEMENT Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus des instructions détaillées dans la documentation...
  • Page 8: Site D'installation

    Consignes de sécurité générales Conformément à la législation applicable, il peut être nécessaire de fournir un journal avec l'appareil. Le journal doit contenir des informations concernant l'entretien, les travaux de réparation, les résultats des tests, les périodes de veille, etc. En outre, les informations suivantes DOIVENT être mises à...
  • Page 9 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur et sont effectués UNIQUEMENT par des personnes autorisées. AVERTISSEMENT Si une ou plusieurs pièces sont reliées à l'unité par un système de conduits, assurez- vous que: ▪...
  • Page 10 Consignes de sécurité générales Exigences d'espace pour l'installation AVERTISSEMENT Si les appareils contiennent du réfrigérant R32, alors la surface du sol de la pièce dans laquelle les appareils sont installés, actionnés et stockés DOIT être supérieure à la surface minimale du sol définie dans le tableau A (m ).
  • Page 11: Réfrigérant - Avec Le R410A Ou R32

    Consignes de sécurité générales Ceiling-mounted Wall-mounted Floor-standing unit unit unit m (kg) m (kg) A m (kg) A ≤1.842 — ≤1.842 — ≤1.842 — 1.843 28.9 1.843 3.64 1.843 4.45 3.95 4.83 34.0 4.34 5.31 41.2 5.79 49.0 4.74 5.13 6.39 57.5 7.41...
  • Page 12 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. Si le gaz réfrigérant fuit, aérez immédiatement la zone. Risques possibles: ▪ Les concentrations excessives de réfrigérant dans une pièce fermée peuvent entraîner un manque d'oxygène. ▪...
  • Page 13: Électricité

    Consignes de sécurité générales Alors Un tube à siphon est installé Procédez au chargement avec le cylindre à l'endroit. (le cylindre doit porter la mention "siphon de remplissage de liquide installé") Aucun tube à siphon n'est installé Procédez au chargement en retournant le cylindre.
  • Page 14 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ▪ Utilisez UNIQUEMENT des câbles en cuivre. ▪ Assurez-vous que le câblage non fourni est conforme à la législation applicable. ▪ L'ensemble du câblage sur place DOIT être réalisé conformément au schéma de câblage fourni avec l'appareil. ▪...
  • Page 15 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ▪ Une fois les travaux électriques terminés, vérifiez que les composants électriques et les bornes à l'intérieur du coffret électrique sont fermement connectés. ▪ Assurez-vous que tous les couvercles sont fermés avant de démarrer l'unité. REMARQUE Applicable UNIQUEMENT si l'alimentation électrique est triphasée et si le compresseur dispose d'une méthode de démarrage ON/OFF.
  • Page 16: Instructions De Sécurité Spécifiques De L'installateur

    Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur 3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur Respectez toujours les consignes et réglementations de sécurité suivantes. Pour manipuler l'unité extérieure (voir "4.2.2 Manipulation de l'unité extérieure" [  23]) MISE EN GARDE Pour éviter des blessures, ne touchez PAS l'entrée d'air ou les ailettes en aluminium de l'unité.
  • Page 17 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur "6.2 Ouverture de l'unité" [  30]) Ouverture de l'unité (voir DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE LAISSEZ PAS l'unité sans surveillance lorsque le couvercle d'entretien est retiré. DANGER: RISQUE DE BRÛLURE DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION Installation de la tuyauterie (voir "7 Installation de la tuyauterie" [  35])
  • Page 18 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur "8 Charge du réfrigérant" [  47]) Recharge de réfrigérant (voir AVERTISSEMENT ▪ Le réfrigérant à l'intérieur de cette unité est légèrement inflammable, mais ne fuit PAS normalement. Si du réfrigérant fuit dans la pièce et entre en contact avec la flamme d'un brûleur, d'un chauffage ou d'une cuisinière, il y a un risque d'incendie ou de formation de gaz nocifs.
  • Page 19 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT Utiliser un disjoncteur de type à déconnexion omnipolaire avec séparation de contact d’au moins 3  mm assurant une déconnexion en cas de surtension de catégorie III. AVERTISSEMENT Si le câble d'alimentation est endommagé, il DOIT être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.
  • Page 20 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT ▪ Avant d'exécuter une opération de maintenance ou une réparation, il faut TOUJOURS mettre le disjoncteur à l'arrêt sur le panneau d'alimentation, retirer les fusibles, puis ouvrir les dispositifs de protection de l'unité. ▪...
  • Page 21 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION ▪ Lorsque l'unité ne fonctionne PAS, les LED de la carte de circuits imprimés sont éteintes pour économiser l'énergie. ▪ Même lorsque les LED sont désactivées, le bornier et la carte de circuits imprimés peuvent être alimentés.
  • Page 22: Propos Du Carton

    Toutes les combinaisons d'unités intérieures avec cette unité extérieure ne peuvent pas bénéficier des avantages de la "NF PAC". Pour trouver les combinaisons exactes répondant à cette marque, reportez-vous à la documentation commerciale (site internet http://www.daikin.fr) ou contacter votre revendeur local. 4MWXM-A Guide de référence installateur...
  • Page 23: Déballage De L'unité Extérieure

    À propos du carton 4.2.1 Déballage de l'unité extérieure 4.2.2 Manipulation de l'unité extérieure MISE EN GARDE Pour éviter des blessures, ne touchez PAS l'entrée d'air ou les ailettes en aluminium de l'unité. MISE EN GARDE Manipulez UNIQUEMENT l'unité extérieure comme suit: REMARQUE ▪...
  • Page 24: Retrait Des Accessoires De L'unité Extérieure

    À propos du carton 4.2.3 Retrait des accessoires de l'unité extérieure 1 Soulevez l'unité extérieure. 2 Retirez les accessoires de l'unité (sous le couvercle de service) et du fond de la boîte. 1× 1× 1× 1× 2× 1× 1× 6× 3×...
  • Page 25: Propos De L'unité

    Le réfrigérant à l'intérieure de cette unité est moyennement inflammable. INFORMATION Pour connaître les limites de fonctionnement, consultez les dernières données techniques de l'unité extérieure sur le site web régional de Daikin (accessible au public). 5.1 Identification 5.1.1 Etiquette d'identification: Unité extérieure...
  • Page 26: Installation De L'unité

    Installation de l'unité 6 Installation de l'unité AVERTISSEMENT L'installation sera effectuée par un installateur, le choix des matériaux et l'installation seront conformes à la législation en vigueur. La norme applicable en Europe est la norme EN378. Dans ce chapitre Préparation du lieu d'installation ............................6.1.1 Exigences du site d'installation pour l'unité...
  • Page 27: Exigences Du Site D'installation Pour L'unité Extérieure

    Installation de l'unité AVERTISSEMENT Pour éviter des dommages mécaniques, l'appareil sera stocké dans une pièce bien ventilée sans sources d'allumage fonctionnant en permanence (par ex.: flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique). Les dimensions de la pièce doivent être conformes à celles spécifiées dans les Précautions générales de sécurité.
  • Page 28 Installation de l'unité ▪ détérioration du ventilateur (si le ventilateur est exposé à un vent violent en continu, il est possible qu'il se mette à tourner très rapidement, jusqu'à ce qu'il se casse). Nous vous recommandons d'installer une chicane lorsque la sortie d'air est exposée au vent.
  • Page 29: Exigences Supplémentaires Du Site D'installation Pour L'unité Extérieure Dans Les Climats Froids

    Installation de l'unité Si l'unité extérieure est exposée aux vents marins directe, posez un pare-vent. ▪ Hauteur du pare-vent≥1,5×hauteur de l'unité extérieure ▪ Respectez les exigences d'espace d'entretien lors de la pose du pare-vent. a Vent marin b Bâtiment c Unité extérieure d Pare-vent L'unité...
  • Page 30: Ouverture De L'unité

    Installation de l'unité a Protection ou abri contre la neige b Support c Sens prédominant du vent d Sortie d'air Il est recommandé de prévoir au moins 150  mm d'espace libre sous l'unité (300 mm pour les zones soumises à de fortes chutes de neige). De plus, assurez- vous que l'unité...
  • Page 31: Montage De L'unité Extérieure

    Installation de l'unité 3× 1× a Couvercle d'entretien b Couvercle du coffret électrique 6.3 Montage de l'unité extérieure 6.3.1 A propos du montage de l'unité extérieure Quand L'unité extérieure et intérieure doit être montée avant de pouvoir raccorder la tuyauterie de fluide frigorigène. Ordre de montage habituel Le montage de l'unité...
  • Page 32: Installation De L'unité Extérieure

    Installation de l'unité (mm) a 100 mm au-dessus du niveau de neige prévu 6.3.4 Installation de l'unité extérieure 4× M8/M10 6.3.5 Pour fournir le drainage ▪ Veillez à ce que l'eau de condensation puisse être évacuée correctement. ▪ Installez l'unité sur une base permettant d'assurer un drainage correct, de manière à...
  • Page 33: Protection De L'unité Extérieure Contre Les Chutes

    Installation de l'unité REMARQUE Dans les régions froides, NE PAS utiliser un raccord de drainage, un flexible de drainage ou bouchons (grand, petit) avec l'unité extérieure. Prenez les mesures adéquates pour que le condensat évacué NE puisse PAS geler. REMARQUE Si les orifices de vidange de l'unité...
  • Page 34 Installation de l'unité 4MWXM-A Guide de référence installateur Série Split R32 4P678385-1A – 2022.02...
  • Page 35: Installation De La Tuyauterie

    Installation de la tuyauterie 7 Installation de la tuyauterie Dans ce chapitre Préparation de la tuyauterie de réfrigérant........................... 7.1.1 Exigences de la tuyauterie de réfrigérant......................7.1.2 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant........................ 7.1.3 Longueur de tuyauterie de réfrigérant et différence de hauteur................. Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ........................
  • Page 36: Isolation De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Installation de la tuyauterie Matériau des tuyaux de réfrigérant ▪ Matériau des tuyaux: Cuivre sans soudure désoxydé à l'acide phosphorique. ▪ Raccords évasés: Utilisez uniquement un matériau recuit. ▪ Degré de trempe de la canalisation et épaisseur de paroi: Diamètre extérieur Degré...
  • Page 37: Différence De Hauteur Différence De Hauteur Extérieur-Intérieur Intérieur-Intérieur

    Installation de la tuyauterie Différence de hauteur Différence de hauteur extérieur-intérieur intérieur-intérieur Unité extérieure ≤15 m ≤7,5 m positionnée plus haut que l'unité intérieure Unité extérieure ≤7,5 m ≤15 m positionnée plus bas qu'au moins 1 unité intérieure 7.2 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant MISE EN GARDE ▪...
  • Page 38: Précautions Lors Du Raccordement De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Installation de la tuyauterie 7.2.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant INFORMATION Prenez également connaissance des consignes et exigences des chapitres suivants: ▪ "2 Consignes de sécurité générales" [  7] ▪ "7.1 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant" [  35] DANGER: RISQUE DE BRÛLURE REMARQUE ▪...
  • Page 39: Consignes Pour Le Raccordement De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Installation de la tuyauterie Unité Période d'installation Méthode de protection Unité extérieure >1 mois Bloquez le tuyau <1 mois Bloquez ou bouchez le tuyau Unité intérieure Quelle que soit la période INFORMATION N'OUVREZ PAS la vanne d'arrêt du réfrigérant avant de vérifier la tuyauterie de réfrigérant.
  • Page 40: Consignes De Pliage Des Tuyaux

    Installation de la tuyauterie Taille des tuyaux Couple de serrage Dimensions Forme de (mm) (N•m) d'évasement (A) l'évasement (mm) (mm) 90° ±2 Ø6,4 15~17 8,7~9,1 ØA Ø9,5 33~39 12,8~13,2 0.4~0.8 Ø12,7 50~60 16,2~16,6 7.2.4 Consignes de pliage des tuyaux Utilisez une cintreuse pour plier les tuyaux. Les tuyaux doivent être pliés aussi délicatement que possible (le rayon du pli doit être de 30~40 mm ou plus).
  • Page 41: Connexions Entre L'unité Extérieure Et L'unité Intérieure À L'aide De Réducteurs

    Installation de la tuyauterie b L'extrémité du tuyau DOIT être évasée de manière uniforme, en formant un cercle parfait. c Veillez à ce que l'écrou évasé soit installé. 7.2.6 Connexions entre l'unité extérieure et l'unité intérieure à l'aide de réducteurs Classe de capacité...
  • Page 42: Utilisation De La Vanne D'arrêt Et De L'orifice De Service

    Installation de la tuyauterie 7.2.7 Utilisation de la vanne d'arrêt et de l'orifice de service MISE EN GARDE N'ouvrez PAS les vannes avant que le raccordement soit terminé. Cela provoquerait une fuite de gaz réfrigérant. Manipulation de la vanne d'arrêt Prenez les directives suivantes en compte: ▪...
  • Page 43: Raccordement Du Tuyau De Réfrigérant À L'unité Extérieure

    Installation de la tuyauterie Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir, dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer. 3 Lorsque la vanne d'arrêt ne peut PAS tourner plus loin, cessez le mouvement de rotation. 4 Installer le couvercle de la vanne d'arrêt. Résultat: La vanne est alors ouverte/fermée.
  • Page 44: Vérification De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Installation de la tuyauterie a1 Vanne d'arrêt du liquide b1 Vanne d'arrêt de gaz c1 Orifice d'entretien liquide d1 Orifice d'entretien gaz Vers le ballon ECS : a2 Vanne d'arrêt du liquide b2 Vanne d'arrêt de gaz d2 Orifice d'entretien gaz 2 Connectez le raccord du réfrigérant gazeux de l'unité...
  • Page 45: Recherche De Fuites

    Installation de la tuyauterie REMARQUE La pompe à vide doit uniquement être utilisée avec le réfrigérant R32. L'utilisation de la même pompe à vide avec d'autres réfrigérants peut endommager la pompe et l'unité. REMARQUE ▪ Raccordez la pompe à vide à l'orifice d'entretien de la vanne d'arrêt du gaz. ▪...
  • Page 46 Installation de la tuyauterie a Appareil de mesure de la pression b Manifold de la jauge c Vanne basse pression (Lo) d Vanne haute pression (Hi) e Flexibles de charge f Pompe à vide g Orifice de service h Capuchons de vanne i Vanne d'arrêt de gaz j Vanne d'arrêt du liquide REMARQUE...
  • Page 47: Charge Du Réfrigérant

    Charge du réfrigérant 8 Charge du réfrigérant Dans ce chapitre À propos du chargement du réfrigérant ..........................A propos du réfrigérant ................................Précautions lors de la recharge de réfrigérant ........................Détermination de la quantité de réfrigérant complémentaire ..................... Détermination de la quantité de recharge complète......................Chargement de réfrigérant supplémentaire..........................
  • Page 48: A Propos Du Réfrigérant

    Charge du réfrigérant REMARQUE Avant de recharger complètement, effectuez également un séchage à vide de la tuyauterie interne de réfrigérant de l'unité extérieure. Flux de travail typique – La recharge de réfrigérant supplémentaire consiste généralement en les étapes suivantes: 1 Déterminer combien de réfrigérant charger. 2 Charge du réfrigérant.
  • Page 49: Précautions Lors De La Recharge De Réfrigérant

    Charge du réfrigérant AVERTISSEMENT ▪ Le réfrigérant à l'intérieur de cette unité est légèrement inflammable, mais ne fuit PAS normalement. Si du réfrigérant fuit dans la pièce et entre en contact avec la flamme d'un brûleur, d'un chauffage ou d'une cuisinière, il y a un risque d'incendie ou de formation de gaz nocifs.
  • Page 50: Chargement De Réfrigérant Supplémentaire

    Charge du réfrigérant 8.6 Chargement de réfrigérant supplémentaire AVERTISSEMENT ▪ Utilisez uniquement du réfrigérant R32. D'autres substances peuvent entraîner des explosions et des accidents. ▪ Le R32 contient des gaz à effet de serre fluorés. Son potentiel de réchauffement global (GWP) est de 675. NE laissez PAS ces gaz s'échapper dans l'atmosphère. ▪...
  • Page 51: Installation Électrique

    Installation électrique 9 Installation électrique Dans ce chapitre À propos du raccordement du câblage électrique ........................ 9.1.1 Précautions lors du raccordement du câblage électrique ..................9.1.2 Directives de raccordement du câblage électrique ....................9.1.3 Spécifications des composants de câblage standard .................... Raccordement du câblage électrique à...
  • Page 52 Installation électrique AVERTISSEMENT ▪ Le câblage DOIT être effectué par un électricien agréé et DOIT être conforme à la législation en vigueur. ▪ Procédez aux raccords électriques sur le câblage fixe. ▪ Tous les composants fournis sur site et l'ensemble de l'installation électrique DOIVENT être conformes à...
  • Page 53: Directives De Raccordement Du Câblage Électrique

    Installation électrique DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION Coupez l'alimentation électrique pendant plus de 10 minutes et mesurez la tension aux bornes des condensateurs du circuit principal ou des composants électriques avant de procéder aux réparations. Vous ne pouvez pas toucher les composants électriques avant que la tension soit inférieure à 50 V CC. Reportez-vous au schéma de câblage pour connaître l'emplacement des bornes.
  • Page 54: Spécifications Des Composants De Câblage Standard

    Installation électrique Type de fil Méthode d'installation Fil à simple conducteur AA´ A´ a Fil à un conducteur en spirale b Vis c Rondelle plate Fil à conducteur toronné avec borne à sertissure ronde a Borne b Vis c Rondelle plate Autorisé...
  • Page 55: Raccordement Du Câblage Électrique À L'unité Extérieure

    Installation électrique Composant Disjoncteur recommandé 20 A Dispositif de courant résiduel DOIVENT se conformer à la législation en vigueur Équipement électrique conforme à la norme EN/IEC 61000-3-12 (norme technique européenne/internationale définissant les seuils pour les courants harmoniques produits par les équipements raccordés à des systèmes basse tension publics, avec un courant d'entrée de >16 A et ≤75 A par phase).
  • Page 56 Installation électrique 5 Serrez fermement les vis des bornes à l'aide d'un tournevis Philips. 6 Vérifiez que les fils ne se débranchent pas en les tirant légèrement. 7 Fixez fermement le support de fil afin d'éviter toute contrainte externe sur les extrémités du fil.
  • Page 57: Finalisation De L'installation De L'unité Extérieure

    Finalisation de l'installation de l'unité extérieure 10 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure 10.1 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION ▪ Assurez-vous que le système est correctement mis à la terre. ▪ COUPEZ l'alimentation électrique avant de procéder à l'entretien. ▪...
  • Page 58: Configuration

    Configuration 11 Configuration INFORMATION Les réglages sur place suivants sont applicables uniquement aux unités intérieures à expansion directe (DX). Pour le réglage sur place du ballon ECS, reportez-vous au manuel d'installation du ballon ECS. Dans ce chapitre 11.1 A propos de la fonction d'économie d'électricité en veille ....................11.1.1 Pour activer la fonction d'économie d'électricité...
  • Page 59: A Propos De La Fonction De Local Prioritaire

    Configuration 11.2 A propos de la fonction de local prioritaire INFORMATION ▪ La fonction de local prioritaire nécessite des réglages initiaux lors de l'installation de l'unité. Demandez au client dans quels locaux il prévoit d'utiliser cette fonction et effectuez les réglages nécessaires lors de l'installation. ▪...
  • Page 60: Pour Activer Le Mode De Tranquillité De Nuit

    Configuration 11.3.1 Pour activer le mode de tranquillité de nuit 1 Retirez le cache de l'interrupteur sur le circuit imprimé de service. 1× 2 Réglez l'interrupteur du mode de tranquillité de nuit (SW6-1) sur ON. 11.4 A propos du verrouillage du mode chauffage Le verrouillage du mode chauffage limite le fonctionnement de l'unité...
  • Page 61: Mise En Service

    Liste de contrôle de mise en service générale En plus des instructions de mise en service figurant dans ce chapitre, une liste de contrôle de mise en service générale est également disponible sur le Daikin Business Portal (authentification exigée). La liste de contrôle de mise en service générale complète les instructions du présent chapitre et elle peut servir de référence et de modèle de rapport durant la mise en...
  • Page 62: Liste De Contrôle Avant La Mise En Service

    Mise en service 12.3 Liste de contrôle avant la mise en service 1 Après l'installation de l'unité, vérifiez les points ci-dessous. 2 Fermez l'unité. 3 Mettez l'unité sous tension. L'unité intérieure est correctement montée. L'unité extérieure est correctement montée. Le système est correctement mis à la terre et les bornes de terre sont serrées. La tension d'alimentation doit correspondre à...
  • Page 63: A Propos De La Vérification Des Erreurs De Câblage

    Mise en service La tuyauterie et le câblage doivent correspondre. Les vannes d'arrêt (gaz et liquide) de l'unité extérieure sont complètement ouvertes. L'initialisation du système Multi peut prendre plusieurs minutes selon le nombre d'unités intérieures et les options utilisées. 12.5.1 A propos de la vérification des erreurs de câblage INFORMATION Cette fonction est disponible uniquement pour les unités intérieures de climatisation.
  • Page 64: Essai De Fonctionnement

    Mise en service INFORMATION ▪ Le nombre de DEL affichées dépend du nombre de locaux. ▪ La fonction de contrôle d'erreur de câblage ne fonctionnera PAS si la température extérieure est ≤5°C et si la température d'eau du ballon ECS est ≥20°C. ▪...
  • Page 65: Démarrage De L'unité Extérieure

    Mise en service INFORMATION ▪ Le test peut être désactivé si nécessaire. ▪ Une fois l'unité éteinte, elle ne peut plus être redémarrée pendant 3 minutes. ▪ Lorsque le test de fonctionnement a démarré en mode chauffage juste après le déclenchement du disjoncteur de sécurité, l'air n'est pas évacué...
  • Page 66: Remise À L'utilisateur

    Remise à l'utilisateur 13 Remise à l'utilisateur Une fois l'essai de fonctionnement terminé, lorsque l'unité fonctionne correctement, veillez à ce que ce qui suit soit clair pour l'utilisateur: ▪ Vérifiez que l'utilisateur dispose de la version imprimée de la documentation et demandez-lui de la conserver pour s'y référer ultérieurement.
  • Page 67: Maintenance Et Entretien

    Liste de contrôle générale d'entretien/inspection. En plus des instructions de maintenance de ce chapitre, une liste de contrôle générale d'entretien/inspection est également disponible sur le portail Daikin Business Portal (authentification requise). La liste de contrôle générale d'entretien/inspection complète les instructions du présent chapitre et peut servir de guide et de modèle de rapport pendant l'entretien.
  • Page 68: Liste De Vérification Pour La Maintenance Annuelle De L'unité Extérieure

    Maintenance et entretien AVERTISSEMENT ▪ Avant d'exécuter une opération de maintenance ou une réparation, il faut TOUJOURS mettre le disjoncteur à l'arrêt sur le panneau d'alimentation, retirer les fusibles, puis ouvrir les dispositifs de protection de l'unité. ▪ Ne PAS toucher les parties sous tension pendant 10 minutes une fois que l'alimentation électrique est coupée en raison du risque de haute tension.
  • Page 69: Dépannage

    Dépannage 15 Dépannage 15.1 Vue d'ensemble: dépannage Ce chapitre décrit ce qu'il y a lieu de faire en cas de problèmes. Il contient des informations concernant: ▪ Dépannage en fonction des symptômes ▪ Dépannage en fonction du comportement des LED Avant le dépannage Effectuez une inspection visuelle complète de l'unité...
  • Page 70: Symptôme: L'unité Ne Chauffe Ou Ne Rafraîchit Pas Comme Prévu

    Dépannage 15.3.2 Symptôme: l'unité ne chauffe ou ne rafraîchit PAS comme prévu Causes possibles Mesure corrective Mauvaise connexion des fils électriques. Branchez les fils électriques correctement. Fuite de gaz. Vérifiez s'il y a une fuite de gaz. Les repères sur le câblage et la Les marques sur le câblage et la tuyauterie NE correspondent PAS.
  • Page 71: Dépannage En Fonction Du Comportement De La Diode Électroluminescente

    Dépannage 15.4 Dépannage en fonction du comportement de la diode électroluminescente 15.4.1 Diagnostic de défaut par LED sur la carte de circuits imprimés de l'unité extérieure DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION ▪ Lorsque l'unité ne fonctionne PAS, les LED de la carte de circuits imprimés sont éteintes pour économiser l'énergie.
  • Page 72 Dépannage DEL rouge Diagnostic Anomalie du moteur du ventilateur. Erreur de câblage ▪ Vérifiez le câblage. Le nombre de DEL affichées dépend du nombre de locaux. Le diagnostic peut ne pas s'appliquer à certains cas. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'entretien.
  • Page 73: Mise Au Rebut

    Mise au rebut 16 Mise au rebut REMARQUE NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
  • Page 74: Démarrage Et Arrêt Du Rafraîchissement Forcé

    Mise au rebut 3 Au bout de 5 à 10  minutes (au bout de seulement 1 ou 2  minutes si la température ambiante est très faible (<−10°C)), fermez les deux vannes d'arrêt de liquide à l'aide d'une clé hexagonale. 4 Contrôlez le collecteur si le vide est atteint. 5 Au bout de 2 à...
  • Page 75 Mise au rebut 1× 8 Fermez le couvercle du coffret électrique et le couvercle de service. 4MWXM-A Guide de référence installateur Série Split R32 4P678385-1A – 2022.02...
  • Page 76: Données Techniques

    Données techniques 17 Données techniques ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). 17.1 Schéma de câblage Le schéma de câblage est fourni avec l'unité, situé...
  • Page 77 Données techniques Symbole Signification Bouton-poussoir marche/arrêt, interrupteur de fonctionnement BZ, H*O Sonnerie Condensateur AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Connexion, connecteur MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diode Pont de diode Microcommutateur Chauffage FU*, F*U, (reportez-vous à...
  • Page 78 Données techniques Symbole Signification Alimentation de commutation PTC* Thermistance PTC Transistor bipolaire de grille isolée (IGBT) Disjoncteur Q*DI, KLM Différentiel Protection contre la surcharge Thermorupteur Dispositif de courant résiduel Résistance Thermistance Récepteur Contacteur de fin de course Contacteur à flotteur S*NG Détecteur de fuite de réfrigérant S*NPH...
  • Page 79: Schéma De Tuyauterie: Unité Extérieure

    Données techniques Symbole Signification Tore en ferrite ZF, Z*F Filtre antiparasite 17.2 Schéma de tuyauterie: unité extérieure Classification par catégorie PED des composants : ▪ Pressostats haute pression: catégorie IV ▪ Compresseur: catégorie II ▪ Accumulateur: catégorie II ▪ Autres composants: voir l'article 4 PED, paragraphe 3 4MWXM-A a Echangeur thermique k Vanne à...
  • Page 80: Glossaire

    être installés conformément aux instructions de la documentation fournie. Équipement en option Équipement fabriqué ou approuvé par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie. Équipement à fournir Équipement NON fabriqué par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie.
  • Page 84 4P678385-1A 2022.02 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Ce manuel est également adapté pour:

4mwxm-a

Table des Matières