Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TABLE OF CONTENTS
WASHER SAFETY ....................................................................................... 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................................. 3
Tools and Parts......................................................................................... 3
Options...................................................................................................... 3
Location Requirements............................................................................. 3
Drain System............................................................................................. 5
Electrical Requirements ............................................................................ 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................................................... 7
Remove Transport System ....................................................................... 7
Connect the Inlet Hoses ........................................................................... 7
Connect the Drain Hose ........................................................................... 8
Secure the Drain Hose.............................................................................. 9
Level the Washer ...................................................................................... 9
Complete Installation ................................................................................ 9
FEATURES AND BENEFITS ..................................................................... 10
WASHER USE ............................................................................................ 11
Starting Your Washer.............................................................................. 11
Using the Proper Detergent.................................................................... 11
Using the Dispenser................................................................................ 12
Pausing or Restarting ............................................................................. 13
Changing Cycles and Options................................................................ 13
Status Lights ........................................................................................... 13
Cycles ..................................................................................................... 13
Normal Sounds ....................................................................................... 14
Options.................................................................................................... 14
LAUNDRY TIPS.......................................................................................... 15
WASHER CARE ......................................................................................... 17
TROUBLESHOOTING ............................................................................... 19
WARRANTY ............................................................................................... 23
ASSISTANCE OR SERVICE ..................................................BACK COVER
W10252719A
AUTOMATIC WASHER
For questions about features, operation/performance, parts,
LAVEUSE AUTOMATIQUE
Pour assistance, installation, ou service, composez le : 1-800-807-6777
Page
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE .................................................................... 24
EXIGENCES D'INSTALLATION................................................................ 25
Outillage et pièces .................................................................................. 25
Options ................................................................................................... 25
Exigences d'emplacement ..................................................................... 25
Système de vidange ............................................................................... 27
Spécifications électriques....................................................................... 28
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ......................................................... 29
Élimination des accessoires de transport .............................................. 29
Raccordement des tuyaux d'alimentation ............................................. 29
Raccordement du tuyau de vidange ...................................................... 30
Immobilisation du tuyau de vidange ...................................................... 31
Réglage de l'aplomb de la laveuse ........................................................ 31
Achever l'installation............................................................................... 31
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES .................................................. 32
UTILISATION DE LA LAVEUSE................................................................ 33
Mise en marche de la laveuse ................................................................ 33
Utilisation du détergent approprié.......................................................... 33
Utilisation du distributeur........................................................................ 34
Pause ou remise en marche................................................................... 35
Modification des programmes et options .............................................. 35
Témoins lumineux................................................................................... 35
Programmes ........................................................................................... 36
Sons normaux......................................................................................... 37
Options ................................................................................................... 37
CONSEILS DE LESSIVAGE ...................................................................... 38
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE .................................................................. 40
DÉPANNAGE ............................................................................................. 42
GARANTIE.................................................................................................. 47
ASSISTANCE OU SERVICE............................... COUVERTURE ARRIÈRE
FRONT-LOADING
Use & Care Guide
accessories, or service, call: 1-800-843-0304
or visit our website at...
www.amana.com
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.amanacanada.ca
À CHARGEMENT
FRONTAL
Guide d'utilisation et d'entretien
ou visitez notre site internet à..
www.amana.ca

TABLE DES MATIÈRES

Page
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amana Tandem

  • Page 1: Table Des Matières

    FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-843-0304 or visit our website at... www.amana.com In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.amanacanada.ca LAVEUSE AUTOMATIQUE À CHARGEMENT FRONTAL Guide d'utilisation et d'entretien Pour assistance, installation, ou service, composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site internet à..
  • Page 24: Sécurité De La Laveuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 25: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Si vous avez Vous devrez acheter Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Tuyau de vidange Trousse de rallonge du tuyau de vidange l'installation. Les pièces fournies se trouvent dans le tambour de trop court de 4 pi (1,2 m), pièce n°...
  • Page 26 Il vous faudra Espacement recommandé pour une installation personnalisée ■ Un chauffe-eau pour fournir de l'eau à 120°F (49°C) à la sous un comptoir laveuse. ■ Une prise électrique reliée à la terre située à moins de 6 pi Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé. (1,8 m) de la prise du cordon électrique se trouvant à...
  • Page 27: Système De Vidange

    Espacement recommandé pour une installation dans un Système de vidange encastrement ou dans un placard, avec laveuse et sécheuse La laveuse peut être installée en utilisant le système de rejet à superposées l'égout (au plancher ou mural), le système de vidange de l'évier de buanderie, ou le système de vidange au plancher.
  • Page 28: Spécifications Électriques

    ■ Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le circuit de liaison à la terre. Spécifications électriques INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE AVERTISSEMENT Pour une laveuse reliée à la terre et connectée par un cordon : Cette laveuse doit être reliée à...
  • Page 29: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Élimination des accessoires de transport Raccordement des tuyaux d'alimentation Insérer les rondelles plates neuves (fournies) dans chaque extrémité des tuyaux d'arrivée d'eau. Insérer fermement les AVERTISSEMENT rondelles dans les raccords. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la laveuse.
  • Page 30: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    2. Faire glisser le tuyau de vidange sur le raccord de la laveuse. Connecter les tuyaux d'alimentation à la laveuse IMPORTANT : S'assurer que les rondelles plates ont été placées dans les raccords de tuyau. 3. Une fois le tuyau de vidange en place, relâcher la prise de la pince.
  • Page 31: Immobilisation Du Tuyau De Vidange

    4. S'assurer que les quatre pieds sont bien en contact avec le plancher. Vérifier ensuite que la laveuse est parfaitement Immobilisation du tuyau de vidange d'aplomb (utiliser un niveau). Répéter les étapes 1 à 3 jusqu'à Le tuyau d'évacuation doit être bien installé pour empêcher le ce que la laveuse soit d'aplomb.
  • Page 32: Caractéristiques Et Avantages

    CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES Votre nouvelle laveuse haute efficacité à chargement frontal a été Add Garment (ajouter vêtement) conçue pour préserver les ressources et diminuer vos factures Cette option est disponible avec tous les programmes de lavage d'eau et d'énergie. La laveuse est conçue pour déterminer puis sauf Rinse &...
  • Page 33: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE Premier programme de lavage sans linge à laver Mise en marche de la laveuse Avant de laver les vêtements pour la première fois, choisir le programme Normal et l'exécuter sans linge (si cela n'a pas déjà été...
  • Page 34: Utilisation Du Distributeur

    4. Mettre la laveuse en marche en appuyant sur POWER (mise sous tension) ou sur le bouton Select cycle (sélectionner un Choix du détergent approprié programme). Sélectionner un des programmes en tournant le sélecteur de programme. Le témoin lumineux correspondant Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité.
  • Page 35: Pause Ou Remise En Marche

    Compartiment de l'agent de blanchiment Pour vidanger la laveuse manuellement (Lettre C sur l'illustration du distributeur) NE PAS verser PLUS de de tasse (160 mL) d'agent de 1. Appuyer sur START/PAUSE. blanchiment liquide dans ce compartiment. L'agent de 2. Appuyer sur DRAIN & SPIN (vidange et essorage). blanchiment sera automatiquement dilué...
  • Page 36: Programmes

    *Les durées de programme varient automatiquement en fonction de la pression et de la température de l'eau, du détergent et de la Programmes charge de linge. La durée du programme sera prolongée en cas d'excès de mousse ou si la charge est déséquilibrée. Programmes de lavage Heavy Duty (service intense) Choisir les programmes de lavage en tournant le bouton de...
  • Page 37: Sons Normaux

    Programme Clean Washer with AFFRESH™ (nettoyage de la Temp (température) laveuse avec AFFRESH™) Chaque programme comporte un préréglage de température de Utiliser le programme Clean Washer with AFFRESH™ (nettoyage l'eau. Pour modifier la température de l'eau, sélectionner le de la laveuse avec AFFRESH™) une fois par mois pour maintenir bouton TEMP (température), jusqu'à...
  • Page 38: Conseils De Lessivage

    CONSEILS DE LESSIVAGE Préparation des vêtements pour le lavage Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de ■ Séparer les articles très sales des articles légèrement sales, vos vêtements. même si on les lave normalement ensemble. Séparer les articles qui forment de la charpie (serviettes, chenille) des ■...
  • Page 39: Guide Pour L'élimination Des Taches

    Guide pour l'élimination des taches Tache Utiliser un agent de Utiliser le Tache Utiliser un agent de Utiliser le blanchiment au chlore programme de blanchiment au chlore programme de liquide ou sans lavage suggéré liquide ou sans lavage suggéré danger pour les danger pour les couleurs couleurs...
  • Page 40: Entretien De La Laveuse

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Nettoyage de la laveuse Début de la procédure Nettoyage du joint/soufflet de la porte 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou article de la laveuse. 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou article 2.
  • Page 41: Tuyaux D'arrivée D'eau

    3. Ouvrir les deux robinets d'eau. Nettoyage de l'extérieur AVERTISSEMENT Utiliser une éponge ou un linge doux humide pour essuyer les renversements. Essuyer occasionnellement les surfaces externes de la laveuse pour maintenir son apparence d'appareil neuf. Utiliser un savon doux et de l'eau. Ne pas utiliser des produits abrasifs.
  • Page 42: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter possiblement le coût d'un appel de service. Aux É.-U., www.whirlpool.com/help Au Canada, www.whirlpool.ca ■ “F--E--” Variables (problème de laveuse) Codes d'erreur Sélectionner POWER (mise sous tension) pour annuler le programme.
  • Page 43 ■ Les tuyaux de remplissage sont-ils serrés? La porte ne se déverrouille pas ■ Les joints de tuyaux de remplissage d'eau sont-ils correctement installés? ■ Toute l'eau s'est-elle écoulée de la laveuse durant Vérifier les deux extrémités de chaque tuyau. Voir l'essorage? “Raccordement des tuyaux d'alimentation”.
  • Page 44 Le module de commande n'accepte pas les sélections La laveuse ne fonctionne pas effectuées ou ne s'éteint pas ■ La laveuse fait-elle une pause normale au cours du programme? ■ Les touches tactiles du tableau de commande sont-elles La laveuse fait une pause d'environ 2 minutes au cours de verrouillées? certains programmes.
  • Page 45: Entretien Des Vêtements

    ■ Le tuyau de vidange est-il trop serré dans le tuyau de rejet à l'égout, ou est-il fixé au tuyau de rejet à l'égout avec du Entretien des vêtements ruban adhésif? Le tuyau de vidange doit être lâche mais bien fixé. Ne pas Charge trop mouillée sceller le tuyau de vidange avec du ruban adhésif.
  • Page 46 ■ Utilisez-vous un programme de lavage à basse vitesse? Les détergents en poudre peuvent ne pas se dissoudre La charge est froissée, entortillée, enchevêtrée correctement durant un programme à basse vitesse. Pour des résultats optimaux, utiliser un détergent liquide pour les ■...
  • Page 47: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Amana dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 48: Assistance Or Service

    Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou consulter ® ATTN: CAIR Center Whirlpool Canada LP www.amana.com/help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de réparation. P.O. Box 2370 1901 Minnesota Court ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous.

Ce manuel est également adapté pour:

Tandem w10252719a

Table des Matières