Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FRONT-LOADING
AUTOMATIC WASHER
USE & CARE GUIDE
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.amana.com
Table of Contents
WASHER SAFETY .........................................................2
CONTROL PANEL AND FEATURES ............................3
CYCLE GUIDE ...............................................................4
USING YOUR WASHER ................................................5
WASHER MAINTENANCE ............................................8
TROUBLESHOOTING .................................................10
WARRANTY .................................................................17
ASSISTANCE OR SERVICE ........................ Back Cover
W10410362A
LAVEUSE AUTOMATIQUE
À CHARGEMENT FRONTAL
GUIDE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN

Table des matières

SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ......................................18
CARACTÉRISTIQUES .................................................19
GUIDE DE PROGRAMMES ........................................20
UTILISATION DE LA LAVEUSE ..................................21
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ....................................24
DÉPANNAGE ...............................................................27
GARANTIE ...................................................................35
ASSISTANCE OU SERVICE ............ Couverture arrière
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amana TANDEM W10410362A

  • Page 1: Table Des Matières

    À CHARGEMENT FRONTAL AUTOMATIC WASHER GUIDE D’UTILISATION ET USE & CARE GUIDE D’ENTRETIEN Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.amana.com Table des matières Table of Contents SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ........18 WASHER SAFETY ............2 CONTROL PANEL AND FEATURES ......3 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES ..........19...
  • Page 2: Washer Safety

    WASHER SAFETY...
  • Page 3: Control Panel And Features

    CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. WASH CYCLE KNOB STATUS INDICATORS The Status Indicators show the progress of a cycle. At each Turn the Wash Cycle knob to select a cycle for your laundry stage of the process, you may notice sounds or pauses load.
  • Page 4: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. Items to wash: Cycle: Temp*: Spin Cycle Details: Speed: Sturdy fabrics, Heavy High Use this cycle for heavily soiled or sturdy items. This cycle Warm colorfast items, combines fast-speed tumbling, longer wash time, and...
  • Page 5: Using Your Washer

    USING YOUR WASHER Choosing the Right Detergent IMPORTANT: Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object Use only High Efficiency detergents. The package will be can plug pumps and may require a service call. marked “HE” or “High Efficiency.” Low-water washing creates excessive sudsing with a regular non-HE detergent.
  • Page 6: Using The Dispenser

    Using the Dispenser Add fabric softener to dispenser To use the dispenser drawer: (if desired) 1. Open the dispenser drawer. 2. Add laundry products as described in steps 3–5. 3. Slowly close the dispenser drawer. Make sure it is completely closed. NOTE: A small amount of water may remain in the dispensers from the previous wash cycle.
  • Page 7: Select Cycle

    Press POWER to turn on washer Press and hold START/PAUSE to begin wash cycle Slowly close the dispenser drawer. Make sure the drawer is Press and hold the START/PAUSE button to start the wash closed completely, then press and hold POWER to turn on cycle.
  • Page 8: Washer Maintenance

    WASHER MAINTENANCE CLEANING YOUR WASHER CLEANING THE DISPENSER Keep your washer as clean and fresh as your clothes. You may find laundry product residue leftover in your To keep washer interior odor-free, follow this recommended dispenser compartments. To remove residue, follow this cleaning procedure at least once a month: recommended cleaning procedure: 1.
  • Page 9: Cleaning The Door Seal

    CLEANING THE DOOR SEAL TRANSPORTING YOUR WASHER 1. Open the washer door and remove any clothing or items 1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water from the washer. inlet hoses. 2. Inspect the seal between the door opening and the basket 2.
  • Page 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Error Code Appears in Display Once any possible issues are corrected, press START/PAUSE once to clear the code.
  • Page 11 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Noises Clicking or metallic Door locking or unlocking. The door will lock unlock and lock again. You will hear three noises clicks after pushing START/PAUSE.
  • Page 12 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Washer won’t run Plug power cord into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 13 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. Possible causes Solution If you experience Washer not performing as expected (cont.) Washer not draining/ Empty pockets and use garment bags Small items may have been caught in pump.
  • Page 14 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Load not rinsed The suds from regular detergent can cause the washer Not using HE detergent or using too much HE detergent.
  • Page 15 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Not cleaning or Not washing like colors together.
  • Page 16 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.amana.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Normal washer operation. The cycle times vary automatically based on your water Cycle time changes or pressure, water temperature, detergent, and clothes load.
  • Page 17: Warranty

    5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Amana within 30 days from the date of purchase.
  • Page 18: Sécurité De La Laveuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE...
  • Page 19: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’apparence des appareils peut varier. BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE BOUTON POWER (mise sous tension) Appuyer sur ce bouton pour mettre la laveuse en marche Tourner le bouton de programme pour sélectionner un et pour l’éteindre. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour programme correspondant à...
  • Page 20: Guide De Programmes

    GUIDE DES PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à laver : Programme : Temp*: Vitesse Détails du programme : d’essorage : High Tissus résistants, Heavy Duty Hot (Chaude) Utiliser ce programme pour les articles très sales ou (Élevée)
  • Page 21: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE Choix du détergent approprié Trier et préparer le linge Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité. L’emballage portera la mention “HE” ou “High Efficiency” (haute efficacité). Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès de mousse avec un détergent non HE ordinaire. Il est probable que l’utilisation d’un détergent ordinaire prolongera la durée des programmes et réduira la performance de rinçage.
  • Page 22: Utilisation Du Distributeur

    Ajou Charger les vêtements dans la laveuse ter du détergent HE au buteur distri Compartiment pour détergent HE Verser le détergent HE liquide ou en poudre Ouvrir la porte de la laveuse. Placer une charge de linge trié dans ce compartiment. dans la laveuse sans les tasser.
  • Page 23: Sélectionner Des Options Supplémentaires Si Désiré

    Sélectionner des options Ajouter de l’agent de blanchiment supplémentaires si désiré liquide au chlore dans le distributeur (si désiré) Compartiment pour Pour ajouter des options au programme, appuyer sur le agent de blanchiment bouton correspondant à l’option souhaitée jusqu’à ce que liquide au chlore le témoin lumineux s’allume pour ajouter cette option au programme sélectionné.
  • Page 24: Retirer Rapidement Les Vêtements Une Fois Le Programme Terminé

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé NETTOYAGE DE LA LAVEUSE Votre laveuse doit rester aussi propre et fraîche que vos vêtements. Pour que l’intérieur de la laveuse reste libre de toute odeur, suivre la procédure de nettoyage recommandée suivante au moins une fois par mois : 1.
  • Page 25: Nettoyage Du Distributeur

    NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR NETTOYAGE DU JOINT DE LA PORTE On trouvera peut-être des traces de produits de 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou lessive dans les compartiments de distributeurs. Pour article de la laveuse. éliminer ces traces, suivre la procédure de nettoyage 2.
  • Page 26: Entretien Pour Entreposage Hivernal

    ENTRETIEN POUR RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION ENTREPOSAGE HIVERNAL DE LA LAVEUSE IMPORTANT : Pour éviter tout dommage, installer et Pour réinstaller la laveuse après une période de remiser la laveuse à l’abri du gel. L’eau qui peut rester non-utilisation, de vacances, de remisage pour l’hiver dans les tuyaux risque d’abîmer la laveuse en temps de ou après un déménagement : gel.
  • Page 27: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Un code d’erreur apparaît sur l’affichage Une fois que tout problème éventuel a été résolu, appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause) pour effacer le code.
  • Page 28 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Vibrations, La charge est peut-être déséquilibrée...
  • Page 29 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne Vérifier que l’alimentation en eau est...
  • Page 30 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne La laveuse n’a pas été...
  • Page 31 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Il reste de l’eau dans la laveuse après...
  • Page 32 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Sélectionner une vitesse d’essorage plus basse.
  • Page 33 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Odeurs (suite) Détergent HE non utilisé...
  • Page 34 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.amana.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
  • Page 35: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Amana dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 36: Assistance Ou Service

    AssistAnce oU service Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou consulter www.amana.com/help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Table des Matières