Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 83

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Caméra numérique ODYS-Slim5Z
Macchina fotografica digitale ODYS-Slim5Z
Цифровой фотоаппарат ODYS-Slim5Z
BENUTZERHANDBUCH
USER MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
GEBRUIKSHANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE PER L'UTENTE
ANVÄNDARHANDBOK
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Digitalkamera ODYS-Slim5Z
ODYS-Slim5Z Digital Camera
Digitale camera ODYS-Slim5Z
Câmara digital ODYS-Slim5Z
Cámara digital ODYS-Slim5Z

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Odys Slim5Z

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Digitalkamera ODYS-Slim5Z ODYS-Slim5Z Digital Camera Caméra numérique ODYS-Slim5Z Digitale camera ODYS-Slim5Z Câmara digital ODYS-Slim5Z Cámara digital ODYS-Slim5Z Macchina fotografica digitale ODYS-Slim5Z Цифровой фотоаппарат ODYS-Slim5Z BENUTZERHANDBUCH USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit. Lisez attentivement le présent mode d’emploi afin de vous familiariser avec les fonctions du produit et d'assurer son bon fonctionnement. Conservez le mode d'emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. 1 Matériel livré..............
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Modifier les options de menu..........20 Liste des options de menu............21 Correction d’exposition............23 Sélectionner la langue............23 Modifier la résolution ..............24 Sélectionner la qualité d’image..........24 5.10 Sélectionner un effet visuel ............25 5.11 Sélectionner un pilote.............26 5.12 Protéger des photos contre l’effacement involontaire .....26 5.13 Afficher des photos sur un téléviseur........27 5.14 Régler le jour et l’heure ............27...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Matériel livré Vérifiez le contenu de la livraison : 1 x Appareil photo numérique ODYS-Slim5Z 1 x Manuel d’utilisation 2 x Pile AAA 1 x Câble USB 1 x Câble TV 1 x Câble audio 1 x Lecteur de CD-ROM (pilote et logiciel d’application)
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Introduction Le produit est un système vidéo numérique comprenant un appareil photo numérique, un magnétoscope numérique, un enregistreur audio numérique et une caméra numérique. L'appareil vous permet d'enregistrer des photos et des vidéos numériques ainsi que des sons et peut être utilisé...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Mise en service 3.1 Composants de votre caméra Avant d'utiliser votre caméra numérique, familiarisez-vous avec ses composants. Ceci vous facilitera la manipulation de la caméra. Déclencheur Oreillet de Touche Marche/arrêt fixation Sortie oreillette Témoin pour déclecheur Sortie TV...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 Insérer les piles Utilisez 2 piles AAA (Micro). Faites glisser le couvercle dans le sens indiqué pour ouvrir le compartiment de piles. Ouvrez le couvercle du compartiment de piles. Insérez les piles dans le comparti- ment en respectant la polarité.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Insérer et retirer la carte SD/MMC Pour augmenter la capacité de stockage de la caméra, vous pouvez utiliser des cartes SD ou MMC. Mettez la caméra hors tension avant d’y installer une carte mémoire. Insérez la carte selon le schéma suivant (les images et les enregistrements vidéo/audio ne sont plus enregistrés dans la mémoire interne, mais sur la carte).
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com 3.4 Montage de la dragonne Pour votre confort et des raisons de sécurité, veuillez monter la dragonne. Faites passer la dragonne par l’œillet de fixation (voir illustration). Faites passer l’autre bout de la dragonne par le passant fin, et serrez la dragonne.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Fonctionnement de base 4.1 Mise sous/hors tension Touche Marche/arrêt Mise sous tension Appuyez sur la touche marche/ arrêt pendant 1-2 secondes pour mettre la caméra sous tension. Si l’appareil ne se met pas sous tension, vérifiez l’état de charge et la polarité...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Utiliser les touches de mode La caméra offre 5 modes d’utilisation. Après la mise sous tension, la caméra passe automatiquement en mode photo. Sélectionnez le mode désiré avec les touches mode suivantes. Sélection du mode Touches mode photo et du mode...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Prendre des photos fixes 4.3.1 Informations affichées sur l'écran LCD Symbole d‘état en mode photo Nombre de photos prises Mode photo 0,5 méga pixels Nombre de photos disponibles État de charge des piles Mode photo 0,8 méga pixels Mode photo seule Mode photo 2,0 méga pixels...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.2 Prise de vue Appuyez sur la touche marche/arrêt pour mettre la caméra sous tension. Touche mode Sélectionnez le mode Photo/Réglage photo seule Après la mise sous tension, la caméra passe automatiquement en mode photo.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Prendre une photo Pour prendre une photo, appuyez à fond sur le déclencheur. Un signal sonore indique que la photo a été prise. Les photos prises avec la caméra sont enregistrées en format JPEG.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com 4.4 Enregistrer des fichiers audio Activez la fonction d’enre- gistrement numérique en appuyant sur la touche Le symbole est affiché sur l’écran LCD. Avant que l’enregistrement démarre, l’écran représenté à droite est affiché. Appuyez une fois sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement audio.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com 4.5 Enregistrer des vidéos 4.5.1 Informations affichées sur l'écran LCD Le temps écoulé est affiché dans le coin supérieur droit. Le temps restant est affiché dans le coin inférieur gauche. L’affichage ne change pas pendant l’enregistrement et sera mis à jour dés que l’enregistrement est terminé.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com 4.6 Visualiser vos photos, fichiers musique et vidéos 4.6.1 Informations affichées sur l'écran LCD Symbole d‘état en mode lecture 2004 :02 :11 Heure système actuelle : 11.02.2004, 12 :02 :47 12 :02 :47 01/10 Nombre de photos enregistrées/nombre total de photos Photo protégée...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Affichage miniature Pendant la lecture de photos, de vidéos ou de vos enregistrements audio, vous pouvez démarrer l’affichage en miniature avec la touche de confirmation (touche OK). Le mode miniature vous permet d’afficher plusieurs photos, vidéos ou enregistrements audio à...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Formater la mémoire Passez en mode réglage avec la touche Sélectionnez « Format » (Formater), appuyez sur la touche OK et sélectionnez « Yes » (Oui) afin de démarrer le formatage. Le menu réapparaît après le formatage.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com En mode « Auto », le flash est activé automatiquement à l’obscurité. En mode « Permanent », le flash est activé par défaut. En mode « Éteint », le flash est désactivé. Le flash est disponible pour les modes photo seule et déclencheur automatique.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 Utilisation des réglages de l'objectif Pour effectuer des enregis- trements en gros plan, poussez le commutateur sur le côté de la caméra sur la position Macro, pour des Macro enregistrements normaux, Normal placez-le sur la position Normal.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com 5.5 Liste des options de menu Le contenu des menus dépend du mode d’opération. Le contenu des menus peut varier selon votre caméra. Pour plus d’informations, consultez la section « Caractéristiques techniques » à la page 34. Mode photo Menu Paramètre...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Mode lecture Menu Paramètre Description Lock Current (Protéger Protéger la photo contre l’effacement photo actuelle) involontaire Unlock Current Ôter la protection de la photo actuelle (Ôter la protection de la photo actuelle) Protect (Protéger) Lock All (Protéger Protéger toutes les photos contre...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com 5.6 Correction d’exposition La modification de la valeur d’exposition (EV – Exposure Value) permet de corriger la luminosité des photos. Sélectionner le mode photo Appuyez sur la touche menu en mode photo. Sélectionner l’option EV Sélectionnez l’option de menu EV et appuyez sur la touche OK pour accéder au réglage de l’exposition.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Sélectionnez l’option « Language » (Langue), et confirmez la sélection avec la touche OK. Sélectionnez la langue désirée. 5.8 Modifier la résolution La résolution est de 3 méga pixels par défaut. Appuyez sur la touche menu en mode photo. Sélectionnez l’option «...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Sélectionnez la qualité avec les touches de direction flèche haut et flèche bas, et confirmez avec la touche OK. • « Superfine » (Superfin) pour la meilleure qualité avec une utilisation mémoire maximale •...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com 5.11 Sélectionner un pilote La caméra utilise le pilote TWAIN par défaut. Activez le mode réglage avec la touche , et appuyez sur la touche menu. Sélectionnez l’option « Driver Type » (Type de lecteur), et confirmez avec la touche OK.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Attention Les photos protégées ne sont pas effacées mais peuvent être formatées. 5.13 Afficher des photos sur un téléviseur Connectez la sortie TV de la caméra à l’entrée vidéo du téléviseur avec le câble fourni. Connectez l’entrée audio du téléviseur à...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Modifiez l’heure. Sélectionnez le paramètre désiré avec les touches de direction . Modifiez ensuite la valeur avec les touches de direction Confirmez les modifications avec la touche OK. Le jour et l’heure de la caméra ne peuvent être affichés qu’en mode lecture.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com 6 Installation du logiciel 6.1 Systèmes d'exploitation supportés • Windows 98 (Second Edition incl.) • Windows Me • Windows 2000 • Windows XP Les systèmes d’exploitation Microsoft Windows 98, Windows 98 SE, Windows 2000 Professional, Windows Me ou Windows XP sont préinstallés.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Si la caméra est en mode MASS et connectée à l’ordinateur, le message « New hardware found » (Nouveau matériel détecté) est affiché sur l’écran de votre ordinateur. Cliquez sur « Next » (Suivant) pour passer à...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Cliquez sur « Finish » (Terminer) afin de conclure l'installation. Pendant l’installation, il est possible que l’ordinateur vous demande d’insérer le CD-ROM Windows 98 : 6.2.2 Installation du pilote en mode TWAIN Connectez la caméra à l’ordinateur. Le système devra reconnaître un nouveau périphérique automatiquement.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque vous installez le pilote sous Windows XP, le système affiche le message « New hardware found » (Nouveau matériel détecté). Sélection- nez « Install the software automatically (recommended) » (Installer le logiciel automatiquement (recommandé)).
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com 7 Transférer des fichiers sur l’ordinateur Après l’installation des pilotes, vous pouvez transférer vos photos, films et enregistrements audio sur un ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Vous pouvez afficher, lire et modifier vos fichiers. La caméra entre automatiquement en mode USB.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Caractéristiques techniques Senseur 1/2" CMOS Pixel 3,1 millions Résolution effective 2048x1536, 1600x1200, 1024x768, 800x600 Résolution interpolée 2560x1920, 2304x1728 Photo : JPEG (E X1F2.1 Version) Format de fichier Vidéo : AVI/Motion JPEG 640*480 Son : Format WAV Effets spéciaux Mode standard, mode noir et blanc, mode sépia...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com 9 Capacité de stockage requise Taille de Résolution Qualité 16MB 32MB 64MB 128MB l'image ca. 830 Extra-fine ca. 600 2560x1920 Fine ca. 510 Standard ca. 620 Extra-fine ca. 480 2304x1728 Fine ca. 400 Standard ca.
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com 10 Elimination des pannes Vérifiez les points suivants si vous avez des problèmes lors de l'utilisation de votre caméra. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez votre revendeur. Symptôme Causes et solutions Cause : L’intensité...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com 11 Informations supplémentaires 11.1 Consignes de sécurité Nous nous engageons à vous fournir des produits sûrs. Veuillez toutefois respecter les remarques et avertissements suivants. Avertissement 1. Ne pas modifier ou désassembler la caméra. 2.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com 11.3 Conseil photo Pour créer des photos de haute qualité, lisez les instructions suivantes : • Ne déplacez pas rapidement la caméra pour éviter des flous. Maintenez la caméra stable lorsque vous prenez une photo. Ne déplacez pas la caméra directement après avoir actionné...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com • En cas de basses températures (à partir de −10 °C), la capacité et la durée de vie des piles diminuent (notamment pour les piles alcalines). • En cas de basse température, rechauffez les piles avant de les utiliser (p.ex.