Page 1
Digitalkamera ODYS-Slim X5 ODYS-Slim X5 Digital Camera Caméra numérique ODYS-Slim X5 Digitale camera ODYS-Slim X5 Câmara digital ODYS-Slim X5 Cámara digital ODYS-Slim X5 Macchina fotografica digitale ODYS-Slim X5 Цифровой фотоаппарат ODYS-Slim X5 BENUTZERHANDBUCH USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES...
Page 83
Sommaire Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit. Lisez attentivement le présent mode d’emploi afin de vous familiariser avec les fonctions du produit et d'assurer son bon fonctionnement. Conservez le mode d'emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. 1 Matériel livré...
Page 84
Liste des options de menu ............21 Correction d’exposition ............23 Sélectionner la langue ............. 23 Modifier la résolution ............... 24 Sélectionner la qualité d’image ..........24 Sélectionner un effet visuel ............. 25 5.10 Sélectionner un pilote .............. 26 5.11 Protéger des photos contre l’effacement involontaire ..... 26 5.12 Afficher des photos sur un téléviseur ........
1 Matériel livré Vérifiez le contenu de la livraison : 1 x Appareil photo numérique ODYS-Slim X5 1 x Manuel d’utilisation 2 x Pile AAA 1 x Câble USB 1 x Câble audio 1 x Lecteur de CD-ROM (pilote et logiciel d’application)
2 Introduction Le produit est un système vidéo numérique comprenant un appareil photo numérique, un magnétoscope numérique, un enregistreur audio numérique et une caméra numérique. L'appareil vous permet d'enregistrer des photos et des vidéos numériques ainsi que des sons et peut être utilisé comme caméra Web. Caractéristiques du produit •...
3 Mise en service 3.1 Composants de votre caméra Avant d'utiliser votre caméra numérique, familiarisez-vous avec ses composants. Ceci vous facilitera la manipulation de la caméra. Déclencheur Touche Marche/arrêt Flash Objectif Témoin pour déclecheur Prise USB automatique Compartiment Sortie TV de piles Compartiment de la carte...
3.2 Insérer les piles Utilisez 2 piles AAA (Micro). Faites glisser le couvercle dans le sens indiqué pour ouvrir le compartiment de piles. Ouvrez le couvercle du compartiment de piles. Insérez les piles dans le compartiment en respectant la polarité. Refermez le couvercle du compartiment de piles en l’abaissant et le faisant glisser vers l’arrière.
3.3 Insérer et retirer la carte SD/MMC Pour augmenter la capacité de stockage de la caméra, vous pouvez utiliser des cartes SD ou MMC. Mettez la caméra hors tension avant d’y installer une carte mémoire. Insérez la carte selon le schéma suivant (les images et les enregistrements vidéo/audio ne sont plus enregistrés dans la mémoire interne, mais sur la carte).
3.4 Montage de la dragonne Pour votre confort et des raisons de sécurité, veuillez monter la dragonne. Faites passer la dragonne par l’œillet de fixation (voir illustration). Faites passer l’autre bout de la dragonne par le passant fin, et serrez la dragonne.
4 Fonctionnement de base 4.1 Mise sous/hors tension Touche Marche/arrêt Mise sous tension Appuyez sur la touche marche/ arrêt pendant 1-2 secondes pour mettre la caméra sous tension. Si l’appareil ne se met pas sous tension, vérifiez l’état de charge et la polarité...
4.2 Utiliser les touches de mode La caméra offre 5 modes d’utilisation. Après la mise sous tension, la caméra passe automatiquement en mode photo. Sélectionnez le mode désiré avec les touches mode suivantes. Sélection du mode Touches mode photo et du mode réglage Mode lecture Mode Enregistrement...
4.3 Prendre des photos fixes 4.3.1 Informations affichées sur l'écran LCD Symbole d‘état en mode photo Nombre de photos prises Mode photo 0,5 méga pixels Nombre de photos disponibles État de charge des piles Mode photo 0,8 méga pixels Mode photo seule Mode photo 2,0 méga pixels Mode photo en série Mode photo 3,0 méga pixels...
4.3.2 Prise de vue Appuyez sur la touche marche/arrêt pour mettre la caméra sous tension. Touche mode Sélectionnez le mode Photo/Réglage photo seule Après la mise sous tension, la caméra passe automatiquement en mode photo. Si tel n'est pas le cas, appuyez sur la touche mode Lorsque le symbole affiché...
Page 95
Les photos prises avec la caméra sont enregistrées en format JPEG. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes en appuyant sur la touche menu en mode photo : • Capture Mode (Caractéristiques du mode photo) • Strobe (Réglage du flash) • Resolution (Résolution) •...
4.4 Enregistrer des fichiers audio Activez la fonction d’enre- gistrement numérique en appuyant sur la touche Le symbole est affiché sur l’écran LCD. Avant que l’enregistrement démarre, l’écran représenté à droite est affiché. Appuyez une fois sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement audio.
4.5 Enregistrer des vidéos 4.5.1 Informations affichées sur l'écran LCD Le temps écoulé est affiché dans le coin supérieur droit. Le temps restant est affiché dans le coin inférieur gauche. L’affichage ne change pas pendant l’enregistrement et sera mis à jour dés que l’enregistrement est terminé.
Visualiser vos photos, fichiers musique et vidéos 4.6.1 Informations affichées sur l'écran LCD Symbole d‘état en mode lecture 2004:02:11 Heure système actuelle : 11.02.2004, 12:02:47 12:02:47 01/10 Nombre de photos enregistrées/nombre total de photos Photo protégée Photo non protégée Fichier courant : image (JPG) Fichier courant : vidéo (AVI) Fichier courant : audio (WAV) 4.6.2 Lecture d’image, de vidéos et de fichiers audio...
Affichage miniature Pendant la lecture de photos, de vidéos ou de vos enregistrements audio, vous pouvez démarrer l’affichage en miniature avec la touche de confirmation (touche OK). Le mode miniature vous permet d’afficher plusieurs photos, vidéos ou enregistrements audio à la fois. Vous pouvez sélectionner un fichier avec les touches de navigation puis démarrer la lecture avec la touche OK.
Formater la mémoire Passez en mode réglage avec la touche Sélectionnez « Format » (Formater), appuyez sur la touche OK et sélectionnez « Yes » (Oui) afin de démarrer le formatage. Le menu réapparaît après le formatage. Cette méthode vous permet également de supprimer des vidéos ou des enregistrements audio.
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche afin de sélectionner un des trois modes flash. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode flash passe de « Auto » à « Permanent » à « Éteint ». Le symbole d’état du flash correspondant est affiché...
5.3 Modifier les options de menu La caméra dispose de 3 menus : Photo, Lecture et Réglage. Pour sélectionner ces menus en mode photo, lecture ou réglage, appuyez sur la touche menu. Dans les menus, sélectionnez l’option désirée avec les touches (flèche haut) et (flèche bas).
5.4 Liste des options de menu Le contenu des menus dépend du mode d’opération. Le contenu des menus peut varier selon votre caméra. Pour plus d’informations, consultez la section « Caractéristiques techniques » à la page 34. Mode photo Menu Paramètre Description Single (Seule)
Mode lecture Menu Paramètre Description Lock Current (Protéger Protéger la photo contre l’effacement photo actuelle) involontaire Unlock Current Ôter la protection de la photo actuelle (Ôter la protection de la photo actuelle) Protect (Protéger) Lock All (Protéger Protéger toutes les photos contre toutes les photos) l’effacement involontaire Unlock All (Ôter la...
5.5 Correction d’exposition La modification de la valeur d’exposition (EV – Exposure Value) permet de corriger la luminosité des photos. Sélectionner le mode photo Appuyez sur la touche menu en mode photo. Sélectionner l’option EV Sélectionnez l’option de menu EV et appuyez sur la touche OK pour accéder au réglage de l’exposition.
Sélectionnez l’option « Language » (Langue), et confirmez la sélection avec la touche OK. Sélectionnez la langue désirée. 5.7 Modifier la résolution La résolution est de 3 méga pixels par défaut. Appuyez sur la touche menu en mode photo. Sélectionnez l’option « Resolution » (Résolution) avec les touches , et confirmez votre sélection avec la touche Vous pouvez choisir entre 6 paramètres de résolution :...
Sélectionnez la qualité avec les touches de direction flèche haut et flèche bas, et confirmez avec la touche OK. • « Superfine » (Superfin) pour la meilleure qualité avec une utilisation mémoire maximale • « Fine » (Fin) pour une qualité et utilisation mémoire moyenne •...
5.10 Sélectionner un pilote La caméra utilise le pilote MASS par défaut. Activez le mode réglage avec la touche Sélectionnez l’option « Driver Type » (Type de lecteur), et confirmez avec la touche OK. Sélectionnez le type de pilote désiré avec les touches , et confirmez avec la touche OK.
Attention Les photos protégées ne sont pas effacées mais peuvent être formatées. 5.12 Afficher des photos sur un téléviseur Connectez la sortie TV de la caméra à l’entrée vidéo du téléviseur avec le câble fourni. Connectez l’entrée audio du téléviseur à la prise de casque de la caméra.
Modifiez l’heure. Sélectionnez le paramètre désiré avec les touches de direction . Modifiez ensuite la valeur avec les touches de direction Confirmez les modifications avec la touche OK. Le jour et l’heure de la caméra ne peuvent être affichés qu’en mode lecture.
6 Installation du logiciel 6.1 Systèmes d'exploitation supportés • Windows 98 (Second Edition incl.) • Windows Me • Windows 2000 • Windows XP Les systèmes d’exploitation Microsoft Windows 98, Windows 98 SE, Windows 2000 Professional, Windows Me ou Windows XP sont préinstallés.
Page 112
Si la caméra est en mode MASS et connectée à l’ordinateur, le message « New hardware found » (Nouveau matériel détecté) est affiché sur l’écran de votre ordinateur. Cliquez sur « Next » (Suivant) pour passer à la fenêtre suivante. Sélectionnez «...
Cliquez sur « Finish » (Terminer) afin de conclure l'installation. Pendant l’installation, il est possible que l’ordinateur vous demande d’insérer le CD-ROM Windows 98 : 6.2.2 Installation du pilote en mode TWAIN Connectez la caméra à l’ordinateur. Le système devra reconnaître un nouveau périphérique automatiquement.
Page 114
Lorsque vous installez le pilote sous Windows XP, le système affiche le message « New hardware found » (Nouveau matériel détecté). Sélection- nez « Install the software automatically (recommended) » (Installer le logiciel automatiquement (recommandé)). La fenêtre suivante peut apparaître : Cliquez sur «...
7 Transférer des fichiers sur l’ordinateur Après l’installation des pilotes, vous pouvez transférer vos photos, films et enregistrements audio sur un ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Vous pouvez afficher, lire et modifier vos fichiers. La caméra entre automatiquement en mode USB. Mettez votre ordinateur sous tension.
10 Elimination des pannes Vérifiez les points suivants si vous avez des problèmes lors de l'utilisation de votre caméra. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez votre revendeur. Symptôme Causes et solutions Cause : L’intensité lumineuse est insuffisante. Erreur A La caméra ne prend pas Modifiez l’angle de la caméra pour plus de...
11 Informations supplémentaires 11.1 Consignes de sécurité Nous nous engageons à vous fournir des produits sûrs. Veuillez toutefois respecter les remarques et avertissements suivants. Avertissement 1. Ne pas modifier ou désassembler la caméra. 2. Contacter votre revendeur pour des réparations ou inspections. 3.
11.3 Conseil photo Pour créer des photos de haute qualité, lisez les instructions suivantes : • Ne déplacez pas rapidement la caméra pour éviter des flous. Maintenez la caméra stable lorsque vous prenez une photo. Ne déplacez pas la caméra directement après avoir actionné le déclencheur. Attendez que le signal sonore est émis avant de déplacer la caméra.
Page 121
• En cas de basses températures (à partir de −10 °C), la capacité et la durée de vie des piles diminuent (notamment pour les piles alcalines). • En cas de basse température, rechauffez les piles avant de les utiliser (p.ex. dans votre poche). •...