Télécharger Imprimer la page

Pflege Und Wartung - biohort HighLine HS Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour HighLine HS:

Publicité

Verwenden Sie bei der Montage Arbeitshandschuhe!
Wear working gloves!
GB
Portez des gants de travail
FR
Handschoenen gebruiken!
NL
Maßstabsgetreue Abbildungen der zu verwendenden Schrauben:
Scale drawing 1:1 of the screws in use
GB
Reproduction selon l´échelle 1:1.
FR
Afbeelding : schaal 1:1 (ware grootte)
NL
8 x 60
M 1:1

Pflege und Wartung

• Keine aggressiven Chemikalien wie
z.B. Chlor oder Streusalz lagern!
• Sonnenmilch und andere Cremen mit
Wasser und Seife entfernen.
• Keine scheuernden Reinigungs-
mittel verwenden!
• Laub vom Dach regelmäßig entfernen!
• Dachrinnenauslauf kontrollieren!
• Tiefe Kratzer sofort mit
beiliegendem Lack ausbessern!
• Ölen Sie das Schloss jährlich!
Onderhoud
NL
• Geen chemicaliën in de berging opslaan!
• Zonnebrandolie/melk en andere cremes
met water en glansmiddel verwijderen.
• Gebruik geen schuurmiddelen!
• Regelmatig bladeren van dak verwijde-
ren!
• Dakgootuitloop controleren.
• Krassen direct met de meegeleverde lak
behandelen.
• Slot jaarlijks oliën
Pleje og vedligeholdelse
DK
• Opbevar ikke aggressive stoffer dvs. Klor
eller vejsalt!
• Fjern solcreme eller andre typer af
creme med vand og rensemiddel!
• Brug ikke aggressive rengøringsmidler!
• Hold taget fri for blade!
• Kontroller rendestenen!
• Ved skrammer, brug straks malingen som
er stillet til rådighed!
• Smør låsen årligt!
Utilice unos guantes de trabajo.
ES
Utilizzare guanti da lavoro
IT
Brug arbejdshandsker!
DK
ES
Reproducción a escala 1:1 de los tornillos que se utilizan para el montaje.
Immagine in scala delle viti da utilizzare!
IT
Skala tegning af skruer er 1:1
DK
4,8 x 9,5
4,8 x 13
M5 x 12
Care and maintenance
EN
• Do not store aggressive substances i.e.
chlorine or road salt!
• Remove suntan lotion or any other
creams with water and rinse aid!
• Do not use abrasive cleaning agents!
• Keep the roof free of leaves!
• Check the gutter!
• Touch-up scratches immediately with
the paint provided.
• Lubricate the lock once a year!
Cuidado y mantenimiento
ES
• No almacene productos químicos agresi-
vos dentro de la caseta como por ejemplo
cloro y sal antiescarcha.
• Evite dejar huellas o restos de cremas
solares sobre la chapa. Limpie la caseta
siempre con agua y jabón.
• No utilice ningún producto para fregar.
En general, evite siempre cualquier pro-
ducto químico para limpiar la caseta.
• Mantenga el tejado libre de hojas secas.
Controle el desagüe del canalón.
• Repare los arañazos lo antes posible con
el barniz que se incluye.
• Aplique aceite en la cerradura y las
bisagras una vez al año.
M8 x 90
M4 x 10
M4 x 18
M5 x 10
Entretien et maintenance
FR
• Ne pas stocker de produits chimiques (chlore, sel,
etc...)!
• Nettoyez uniquement avec de l´eau les crèmes
solaires et autres crèmes (pas de nettoyant chi-
mique).
• Ne pas utiliser de produits nettoyant abrasifs!
• Débarrassez vous régulièrement des feuilles
mortes sur le toit!
• Contrôlez l'évacuation de la gauttière!
• Corrigez immédiatement les rayures avec la laque
jointe!
• Graissez la serrure et les charnières chaque année!
Manutenzione
IT
• Non lasciare prodotti chimici aggressivi
(come ad esempio cloro o sale per strade)
all'interno della casetta!
• Rimuovere crema solare e altre creme
con acqua e brillantante!
• Non utilizzare detergenti contenenti
sostanze aggressive!
• Mantenere il tetto libero da foglie!
• Controllare la grondaia!
• Ritoccare immediatamente eventuali
graffi con la vernice fornita nella confe-
zione!
• Lubrificare la serratura e le cerniere a
cadenza annuale!
M5 x 18
M5 x 16
M8 x 16
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Highline h1Highline h2