Publicité

Liens rapides

70-100
Mini Tour
12 po. x 16 po.
à Bois
Guide de l'utilisateur
Enregistrez le numéro de série et la date d'achat pour future référence dans votre guide de l'utilisateur.
Le numéro de série se retrouve sur l'étiquette des spécifications située à l'arrière de votre machine.
No. de série : _________________________
Date de l'achat : _________________________
Pour obtenir un soutien technique ou si vous avez des questions sur les pièces,
envoyez un courriel à techsupport@rikontools.com ou appelez sans frais le 1-(877) 884-5167
www.rikontools.com
70-100M6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rikon Power Tools 70-100

  • Page 1 70-100 Mini Tour 12 po. x 16 po. à Bois Guide de l'utilisateur Enregistrez le numéro de série et la date d'achat pour future référence dans votre guide de l'utilisateur. Le numéro de série se retrouve sur l'étiquette des spécifications située à l'arrière de votre machine.
  • Page 2: Table Des Matières

    Certains changements et améliorations peuvent être effectués à tout moment, sans obligation de la part de Rikon Power Tools, Inc. de modifier les unités déjà expédiées. Une attention raisonnable a été accordée quant à la précision des informations contenues dans ce guide, dans le but de...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT ! La sécurité est la chose la plus importante à considérer lors de l'utilisation de cet équipement. Les consignes suivantes doivent être suivies en tout temps. Le non-respect des consignes listées ci-dessous peut provo- quer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures corporelles graves. Cet outil est conçu pour des utilisations spécifiques.
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 12. GARDER LES GARDES DE PROTECTION EN PLACE ET 25. TOUJOURS PORTER UN MASQUE ANTIPOUSSIÈRE LES MAINTENIR EN BON ÉTAT. POUR EMPÊCHER L'INHALATION DE POUSSIÈRES DANGEREUSES OU DE 13. ÉVITER TOUT DÉMARRAGE ACCIDENTEL. Assurez-vous PARTICULES que l'interrupteur de courant soit dans sa position d'arrêt «OFF» EN SUSPENSION, incluant les poussières de bois, de silice avant de brancher le cordon d'alimentation dans la prise de cou- cristalline et d'asbestos.
  • Page 5: Sécurité Électrique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CORDONS DE RALLONGE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE L'UTILISATION D'UN CORDON DE RAL- CET OUTIL DE 115 VOLTS DOIT ÊTRE LONGE N'EST PAS RECOMMANDÉE AVEC CETTE MACHINE. MIS À LA TERRE DURANT SON UTILISATION POUR Pour une meilleure performance et sécurité, branchez la ma- PROTÉGER L'UTILISATEUR CONTRE LES CHOCS chine directement dans une prise électrique exclusive avec ÉLECTRIQUES.
  • Page 6: Instructions Particulières De Sécurité Pour Les Tours À Bois

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ POUR LES TOURS À BOIS Cette machine est conçue pour façonner, polir et finir le bois massif et naturel. Les dimensions permises des pièces de travail doivent être respectées (voir les spécifications techniques). Toute autre utilisation non indiquée, y compris la modification de la machine ou l'utilisation de pièces non testées et non approuvées par le fabricant d'équipement, peut causer des dommages imprévus et annuler la garantie.
  • Page 7: Apprendre À Connaître Votre Machine

    Levier de verrouillage du porte-outil DÉBALLAGE Le modèle 70-100 de Mini Tour est livré au complet dans une seule boite. Déballage et Nettoyage 1. Enlevez soigneusement tout le contenu de la boite d'expédition. Comparez le contenu par rapport à la liste du contenu pour vérifier que tous les articles sont comptabilisés, avant de jeter tout matériel d'emballage.
  • Page 8: Déballage

    DÉBALLAGE LISTE PIÈCES DÉTA- CHÉES Ensemble de Verrou de Broche Ensemble de tour Extracteur d’Outil pour Pointe Tournante Extracteur d’outil Support à outil Clés de serrage Vis de Support à outil (2) Porte-outil Guide (non montré) Pointe tournante Pointe à éperons Outils requis pour l'assemblage Clé...
  • Page 9: Montage

    MONTAGE LA MACHINE NE DOIT PAS BRAS DE POUPÉE VUE ARRIÈRE DE MOBILE ÊTRE BRANCHÉE ET L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION DOIT ÊTRE EN POSITION POUPÉE MOBILE D'ARRÊT JUSQU'À BRAS DE VERROUIL- CE QUE LE MONTAGE SOIT COMPLÉTÉ. ROULETTE LAGE MANUELLE Installer la Base du Porte-Outil au Banc du Tour LEVIER DE 1.
  • Page 10: Installation

    ASSEMBLAGE LA MACHINE NE DOIT PAS ÊTRE VERROU DE BRANCHÉE ET L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION DOIT BROCHE ÊTRE EN POSITION D'ARRÊT JUSQU'À CE QUE L'ASSEM- BLAGE SOIT COMPLÉTÉ. Installation du Verrou de Broche Trouver l’ensemble du verrou de broche dans le carton et l’installer sur la tête avec une clé...
  • Page 11: Installation Du Porte-Outil

    MONTAGE Installer le plateau sur la poupée fixe BARRE DE KNOCKOUT 1. Vissez le plateau dans le sens des aiguilles VERROU DE BROCHE d’une montre sur la broche de poupée fixe. CLÉ DE SERRAGE 2. Fixer le plateau en place sur la broche en utilisant la clé...
  • Page 12: Ajustement De La Poupée Mobile

    AJUSTEMENTS Ajustement de la poupée mobile FIG. 14 Desserrer le levier de verrouillage pour déplacer la poupée mobile le long du banc de tour à la position désirée pour bien retenir votre pièce de travail. Ensuite, serrez le levier de verrouillage. Pour ajuster l’action de retenue de la poupée L’ÉCROU SE mobile ajustez d’abord l'écrou inférieur au besoin...
  • Page 13: Changement Des Roulements

    AJUSTEMENTS Changement des Roulements Si jamais les roulements doivent être changés, l’axe à - Faire passer les fils électriques vers l’avant et tirer broche au complet doit être déplacée vers la droite, en légèrement le boîtier électrique vers l'extérieur, afin de dehors de la poupée fixe et vers la poupée mobile.
  • Page 14: Indexation/ Utilisation Du Verrou De Broche

    AJUSTEMENTS Indexation/ Utilisation du Verrou de Broche VERROU DE BROCHE FIG. 19 La poupée fixe de la broche possède 12 trous d’indexa- tion, chacun espacé de 30°, qui permettent de travailler avec des motifs précis sur des projets, tels que des can- nelures droites, du rainurage, du perçage, des sculptures détaillées, des modèles de pyrogravure, la mise en place TIRER VERS LE HAUT...
  • Page 15: Accessoires

    ® RIKON Power Tools Inc. ("Vendeur") garantit à l’acheteur original de nos produits uniquement que chacun de nos produits est exempt de défauts matériels et de main d’œuvre pour une période de cinq (5) ans à partir de la date d’achat chez le détaillant. La garantie est non-transférable.
  • Page 16: Maintenance

    MAINTENANCE Mettre l’interrupteur de courant en position «OFF» et débranchez la fiche de la prise avant d’ajuster ou de faire l’entretien de la machine. N’ESSAYEZ PAS de réparer ou de faire l'entretien des composants électriques du moteur. Contactez un technicien de service qualifié pour ce type d’entretien. 1.
  • Page 17: Dépannage

    DÉPANNAGE SOLUTION PROBLÈME CAUSE PROBABLE 1. Brancher la machine Moteur ne veut pas démarrer 1. La machine n’est pas branchée 2. Vérifier les fusibles 2. Basse tension 3. Vérifier la prise et toutes les connexions 3. Connexion relâchée Le moteur n’atteint pas sa 1.
  • Page 18: Diagramme Des Pièces

    DIAGRAMME DES PIÈCES...
  • Page 19: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES 70-100 de Mini Tour NO. DE CLÉ DESCRIPTION NO. DE PIÈCE NO. DE CLÉ DESCRIPTION NO. DE PIÈCE Rondelle ondulée JL40020005 Ensemble de pointe à éperons JL93011100 Capuchon de boulon de serrage JL93020005 Plateau JL93010003 Plaque de positionnement...
  • Page 20: Pour Obtenir Plus D'information

    70-100 Pour obtenir plus d'information : 16 Progress Road Billerica, MA 01821 USA 877-884-5167 / 978-528-5380 techsupport@rikontools.com www.rikontools.com 70-100M6...

Table des Matières