Page 1
Robot Vacuum Cleaner User Manual VRR 50414 VW DE - EN - BG - CS - HR - HU - IT - NL - PL - RO - SK - FR - SQ - SR 01M-8917283200-0524-01...
Page 194
Veuillez d’abord lire ce manuel ! Cher/Chère client(e), Merci d’avoir choisi un produit Beko. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. Assurez-vous d’avoir bien lu et compris ce guide et la documentation complémentaire avant de les utiliser et conservez-les...
Page 195
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Cette section contient des nettoyage et l'entretien instructions de sécurité par l'utilisateur ne doivent visant à prévenir les dan- pas être effectués par des gers qui peuvent entraîner enfants sans surveillance. des blessures ou des dom- N'utilisez pas l'appareil si •...
Page 196
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement mains mouillées ou hu- dans les applications sui- mides lorsque l’appareil vantes : est branché. – les cuisines du person- Ne tirez pas le cordon nel de magasins, les • pour débrancher l’appa- bureaux et autres envi- reil.
Page 197
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Pour éviter de bloquer le informées sur le fonction- • filtre ou d’endommager le nement de l’appareil. moteur, n’aspirez pas le ci- Les enfants doivent être • ment, le plâtre ou les frag- surveillés pour éviter qu'ils ments de papier comprimé.
Page 198
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement batteries usagées et de Ne faites pas fonctionner • nouvelles batteries à la l’appareil sur des sup- fois. ports élevés comme une table ou une chaise. Ne court-circuitez pas les • terminaux d’alimentation.
Page 199
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Cet appareil peut être uti- 1.2 Respect de la réglementation • WEEE et élimination des déchets lisé par des enfants âgés Ce produit est conforme à la directive de 8 ans et plus et des européenne WEEE (2012/19/EU).
Page 200
En tant que Arçelik A.Ş, nous déclarons que ce produit et/ou ces produits sont conformes à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse internet suivante : beko.com.tr Robot aspirateur / Manuel d’utilisation 200 / FR...
Page 201
2 Contenu de la boîte Aspirateur Robot Bac à poussière 2 brosses latérales Instruction 1 adaptateur Manuel d’utilisation et Brosse de net- documentation relative toyage au produit (2 pièces) Start/Pause Suction Télécommande Robot aspirateur / Manuel d’utilisation 201 / FR...
Page 202
3 Aperçu Général Robot aspirateur / Manuel d’utilisation 202 / FR...
Page 203
3 Aperçu Général 3.1 Contrôles et composants 3.2 Données techniques 1. Bouton de nettoyage des 1 0 0 - 2 4 0 V ~ , taches Tension de l'adaptateur 50/60 Hz 2. Lentille omnidirectionnelle Sortie de l’adaptateur 19 V 0.6 A 3.
Page 204
4 Installation 1- Retirez les éponges de protection. 2- Installez la brosse latérale Installation de la brosse latérale : alignez les trous et appuyez doucement pour fixer la brosse latérale sur l'appareil. 3- Connectez à l'alimentation ; Charge : Branchez le nettoyeur sur l'adaptateur pour le recharger (pen- dant la charge, le témoin lumineux respire ;...
Page 205
5 Fonctionnement Veuillez charger l'appareil avant la première utilisation. 5,1 Fonctionnement Utilisation du produit - Début du nettoyage Ce produit dispose de deux modes de nettoyage à choisir en fonction des différents besoins de nettoyage. Vous pouvez lancer ces deux modes de nettoyage par l'inter- médiaire du nettoyeur.
Page 206
5 Fonctionnement Réveil : Lorsque l'unité principale est suspendue pendant plus de 10 minutes, elle passe en mode Veille (le voyant de l'unité principale est éteint). Appuyez sur le bou- ton d'alimentation de l'unité principale pour réveiller l'unité principale et appuyez sur la touche d'alimentation de la télécommande pour redémarrer l'unité...
Page 207
6 Nettoyage et entretien Éteignez l'appareil et débranchez-le avant de le nettoyer. AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais d’essence, de solvants, de nettoyants abrasifs, d’objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l’appa- reil. 6.1 Nettoyage du récipient à poussière et des filtres Vous pouvez appeler notre centre d'appels pour commander un nouveau filtre lorsque votre filtre atteint la fin de sa durée de vie prévue, est déformé...
Page 208
6 Nettoyage et entretien 3. Déposez les déchets. 6. Nettoyez la boîte à poussière avec un chiffon. 7. Séchez le bac à poussière et le filtre pour garantir leur durée de vie. 4. Retirez le filtre EPA. Il est recommandé d'enlever la poussière si le filtre HEPA est utilisé...
Page 209
6 Nettoyage et entretien 8. Remettez le filtre HEPA dans la boîte à poussière. Avant d'installer le filtre HEPA, assurez-vous qu'il est sec. N’exposez pas le filtre HEPA à la lumière du soleil. 9. Fermez le couvercle de la boîte à poussière et installez-la sur l'unité principale. 6.4 Nettoyage du capteur et de la roue avant Entretien des pièces Capteur visuel inférieur, roue motrice et roue universelle Le capteur visuel inférieur et le pare-chocs contiennent des composants...
Page 210
7 Dépannage Dépannage Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour résoudre vos problèmes. Ton de l'invite Cause de la panne Solution Vérifier si le pare-chocs peut Un signal sonore Pare-chocs coincé rebondir aigu normalement Reposez le robot sur le sol et ap- Deux signaux so- Robot suspendu puyez à...