Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 194

Liens rapides

Robot Vacuum Cleaner
User Manual
VRR 50414 VW
DE - EN - BG - CS - HR - HU - IT - NL - PL - RO - SK - FR - SQ - SR
01M-8917283200-0524-01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko VRR 50414 VW

  • Page 1 Robot Vacuum Cleaner User Manual VRR 50414 VW DE - EN - BG - CS - HR - HU - IT - NL - PL - RO - SK - FR - SQ - SR 01M-8917283200-0524-01...
  • Page 194 Veuillez d’abord lire ce manuel ! Cher/Chère client(e), Merci d’avoir choisi un produit Beko. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. Assurez-vous d’avoir bien lu et compris ce guide et la documentation complémentaire avant de les utiliser et conservez-les...
  • Page 195 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Cette section contient des nettoyage et l'entretien instructions de sécurité par l'utilisateur ne doivent visant à prévenir les dan- pas être effectués par des gers qui peuvent entraîner enfants sans surveillance. des blessures ou des dom- N'utilisez pas l'appareil si •...
  • Page 196 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement mains mouillées ou hu- dans les applications sui- mides lorsque l’appareil vantes : est branché. – les cuisines du person- Ne tirez pas le cordon nel de magasins, les • pour débrancher l’appa- bureaux et autres envi- reil.
  • Page 197 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Pour éviter de bloquer le informées sur le fonction- • filtre ou d’endommager le nement de l’appareil. moteur, n’aspirez pas le ci- Les enfants doivent être • ment, le plâtre ou les frag- surveillés pour éviter qu'ils ments de papier comprimé.
  • Page 198 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement batteries usagées et de Ne faites pas fonctionner • nouvelles batteries à la l’appareil sur des sup- fois. ports élevés comme une table ou une chaise. Ne court-circuitez pas les • terminaux d’alimentation.
  • Page 199 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Cet appareil peut être uti- 1.2 Respect de la réglementation • WEEE et élimination des déchets lisé par des enfants âgés Ce produit est conforme à la directive de 8 ans et plus et des européenne WEEE (2012/19/EU).
  • Page 200 En tant que Arçelik A.Ş, nous déclarons que ce produit et/ou ces produits sont conformes à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse internet suivante : beko.com.tr Robot aspirateur / Manuel d’utilisation 200 / FR...
  • Page 201 2 Contenu de la boîte Aspirateur Robot Bac à poussière 2 brosses latérales Instruction 1 adaptateur Manuel d’utilisation et Brosse de net- documentation relative toyage au produit (2 pièces) Start/Pause Suction Télécommande Robot aspirateur / Manuel d’utilisation 201 / FR...
  • Page 202 3 Aperçu Général Robot aspirateur / Manuel d’utilisation 202 / FR...
  • Page 203 3 Aperçu Général 3.1 Contrôles et composants 3.2 Données techniques 1. Bouton de nettoyage des 1 0 0 - 2 4 0 V ~ , taches Tension de l'adaptateur 50/60 Hz 2. Lentille omnidirectionnelle Sortie de l’adaptateur 19 V 0.6 A 3.
  • Page 204 4 Installation 1- Retirez les éponges de protection. 2- Installez la brosse latérale Installation de la brosse latérale : alignez les trous et appuyez doucement pour fixer la brosse latérale sur l'appareil. 3- Connectez à l'alimentation ; Charge : Branchez le nettoyeur sur l'adaptateur pour le recharger (pen- dant la charge, le témoin lumineux respire ;...
  • Page 205 5 Fonctionnement Veuillez charger l'appareil avant la première utilisation. 5,1 Fonctionnement Utilisation du produit - Début du nettoyage Ce produit dispose de deux modes de nettoyage à choisir en fonction des différents besoins de nettoyage. Vous pouvez lancer ces deux modes de nettoyage par l'inter- médiaire du nettoyeur.
  • Page 206 5 Fonctionnement Réveil : Lorsque l'unité principale est suspendue pendant plus de 10 minutes, elle passe en mode Veille (le voyant de l'unité principale est éteint). Appuyez sur le bou- ton d'alimentation de l'unité principale pour réveiller l'unité principale et appuyez sur la touche d'alimentation de la télécommande pour redémarrer l'unité...
  • Page 207 6 Nettoyage et entretien Éteignez l'appareil et débranchez-le avant de le nettoyer. AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais d’essence, de solvants, de nettoyants abrasifs, d’objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l’appa- reil. 6.1 Nettoyage du récipient à poussière et des filtres Vous pouvez appeler notre centre d'appels pour commander un nouveau filtre lorsque votre filtre atteint la fin de sa durée de vie prévue, est déformé...
  • Page 208 6 Nettoyage et entretien 3. Déposez les déchets. 6. Nettoyez la boîte à poussière avec un chiffon. 7. Séchez le bac à poussière et le filtre pour garantir leur durée de vie. 4. Retirez le filtre EPA. Il est recommandé d'enlever la poussière si le filtre HEPA est utilisé...
  • Page 209 6 Nettoyage et entretien 8. Remettez le filtre HEPA dans la boîte à poussière. Avant d'installer le filtre HEPA, assurez-vous qu'il est sec. N’exposez pas le filtre HEPA à la lumière du soleil. 9. Fermez le couvercle de la boîte à poussière et installez-la sur l'unité principale. 6.4 Nettoyage du capteur et de la roue avant Entretien des pièces Capteur visuel inférieur, roue motrice et roue universelle Le capteur visuel inférieur et le pare-chocs contiennent des composants...
  • Page 210 7 Dépannage Dépannage Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour résoudre vos problèmes. Ton de l'invite Cause de la panne Solution Vérifier si le pare-chocs peut Un signal sonore Pare-chocs coincé rebondir aigu normalement Reposez le robot sur le sol et ap- Deux signaux so- Robot suspendu puyez à...