Panneau De Porte; Door Panel; Return Panel; Return Panel (Continued) - Fleurco K015 Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

16
2A
12
2B
16
11
INTÉRIEUR DE
LA DOUCHE
INTERIOR
SHOWER SIDE
3A
INTÉRIEUR DE
15b
LA DOUCHE
INTERIOR
SHOWER SIDE
3B
15
6
3C
6
15b
2 1/4˝
(60mm)
2A
INTÉRIEUR DE
LA DOUCHE
INTERIOR
SHOWER SIDE
13
3A
2 1/4˝
(60mm)
2A
16
En utilisant la boîte d'emballage en carton
comme plateforme, insérer le joint inférieur
de la porte (12) au panneau de porte (16).
Cela se fait à l'aide d'un bloc protecteur et un
maillet. Prener note de l'orientation du joint.
Using the cardboard packaging box as platform,
install bottom door gasket (12) onto door panel
(16) using a block and a mallet. Notice the gasket
orientation.
2B
Installer le joint du panneau fixe (11) à la por-
te coulissante (16) telle qu'illustrée. Assurer
que le rebord du verre soit propre afin d'assu-
rer une adhérence accrue du joint.
Install door side gasket (11) onto sliding door
panel (16). Ensure that edge of glass is clean so
as to ensure proper adhesion of the gasket.
3
3A
Installer le support de verre pour panneau
de retour (13) au panneau de retour (15b) tel
qu'illustre.
Install the return panel glass mount bracket (13) to
the return panel (15b) as shown.
3B
Insérer les joints aux supports inférieurs
pour panneau fixe (6) tel qu'illustre.
Insert gaskets into the glass clips for bottom

fixed panel (6).

3C
Positionner les supports inférieurs pour pan-
neau fixe (6) sur le panneau de retour (15b).
Prener note des distances indiquées.
Position the glass clips for bottom of fixed
panel to the return panel (15b). Note the distances
illustrated.
2
panneau de porte door panel
panneau de retour / reTUrn paneL
/
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières