Page 35
Conservez le présent Guide d’utilisation aux fins de consultation ultérieure. POUR LE SERVICE, VEUILLEZ PRENDRE CONTACT AVEC BH FITNESS SANS FRAIS : 866 325-2339 BH Fitness | 20155 Ellipse, Foothill Ranch, Californie 92610 | tél. : 949 206-0330 | téléc. : 949 206-0013 | www.BHFitnessUSA.com...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS Titre Page Introduction Renseignements relatifs à la sécurité Instructions relatives à l’exercice Lignes directrices sur l'entraînement Étirements suggérés Instructions d'assemblage Croquis en vue éclatée Liste des pièces Fonctionnement de la console Maintenance et entretien Garantie...
Page 37
Introduction Nous vous félicitons d'avoir acheté un appareil de BH Fitness. Nous espérons que vous apprécierez le style, la qualité et la valeur auxquels BH Fitness a habitué les adeptes de l'exercice physique de partout au monde. Si vous avez des questions ou en cas de problème relatif à l'appareil, communiquez avec notre Service à...
Page 38
6. Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins auxquelles il est destiné, décrites dans ce guide. N’utilisez PAS d'accessoires non recommandés par BH Fitness. Lisez ce guide avant la première utilisation et respectez toutes les mises en garde et consignes.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Remarque: Cet appareil a été teste et a été trouver conformant aux limites de la Class B appareil numérique, conformément a la partie 15 des règlements de FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisible dans une installation résidentielle.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com LIGNES DIRECTRICES SUR L'ENTRAÎNEMENT L'exercice est l'un des principaux facteurs contribuant à la santé globale d'une personne. En voici quelques bienfaits : • Capacité accrue de travail physique (force-endurance); • Capacité cardio-vasculaire (cœur et artères/veines) et respiratoire accrue; •...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com CONSOMMATION D'OXYGÈNE L'effort que vous pouvez déployer au cours d'une période prolongée est limité par votre capacité d'approvisionner en oxygène les muscles au travail. L'exercice intense régulier a un effet d'entraînement qui augmente votre capacité aérobique jusqu'à 20 à 30 %. Une amélioration des résultats du test VO2 Max indique une capacité...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com FRÉQUENCE CARDIAQUE Votre fréquence cardiaque augmente durant l'exercice. Elle sert d'ailleurs souvent de mesure de l'intensité d'un exercice. Vous devez pousser suffisamment l'exercice pour améliorer votre appareil circulatoire et élever la fréquence de votre pouls, mais pas assez pour imposer un effort excessif à votre cœur.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Ne vous poussez pas trop en tentant d'atteindre les chiffres suggérés par ce tableau. Un exercice excessif risquerait de vous causer un malaise important. Laissez la fréquence cardiaque évoluer naturellement à mesure que votre programme avance. N'oubliez pas que la cible est un guide, pas une règle, et qu'il n'y a pas de problème à...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com ÉTIREMENTS SUGGÉRÉS Rotations de la tête Tournez la tête vers la droite sur un temps et sentez l'étirement du côté gauche de votre cou. Continuez ensuite la rotation vers l'arrière et étirez le menton vers le ciel. Enfin, tournez la tête vers la gauche sur un temps et laissez tomber votre tête sur la poitrine sur un temps.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com ÉTIREMENTS SUGGÉRÉS Étirement de l'intérieur de la cuisse Assoyez-vous en ramenant les plantes des pieds l'une contre l'autre, les genoux pointés vers l'extérieur. Rapprochez le plus possible les pieds des aines. Poussez délicatement les genoux vers le sol. Comptez 15 temps.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com S5Ri...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com S5Ri...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 1 Fixez le stabilisateur avant (71) au châssis principal (1) à l’aide de vis (64) et de rondelles plates (5) en vous assurant que les roues font dos au châssis principal. ÉTAPE 2 Suivez la même procédure que l'étape 1 pour assembler le stabilisateur arrière (73).
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 3 Enfilez la pédale gauche (53) et la pédale droite (48) dans les maniv- elles du côté respectif. Serrez la pédale gauche en direction antiho- raire et la pédale droite en direction horaire.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 5 Fixez le guidon (57) sur la tige à l’aide des vis (62), des rondelles à ressort (63) et des rondelles plates (5). Φ 8*Φ16 2PCS 62 M8*45 2PCS 63 Φ 8.5 2PCS ÉTAPE 6 Installez la console (58) à...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 7 1) Connectez le câble du rail en aluminium et celui du châssis. 2) Insérez les vis dans le rail et serrez les écrous. 3) Placez le bouchon (74). 4) Installez le rail en aluminium (77) au châssis principal à...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 9 Fixez le siège (96) à la glissière de siège avec quatre vis Allen (94). ÉTAPE 10 1) Alignez le dossier (92) avec les trous de la glissière de siège. 2) Insérez le ressort à gaz (119) au travers le siège (92) et la glissière à...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 11 Assurez-vous de desserrer légèrement le boulon à six pans du levier du siège à l’aide de la clé. Ajustez levier du siège afin que celui-ci soit orienté vers le plancher tout en étant parallèle avec le guidon. Serrez l’écrou à...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 13 Inspectez visuellement la machinepour vous assurez que le siège soit à la bonne hauteur par rapport au console et au guidon du devant. Sinon, ajustez le siège de la manière suivantede la manière suivante: 1.Desserrez les quatre écrous (A) au bas du rail de glissade en aluminium...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com MOVING THE MACHINE Pour déplacer la machine, inclinez le vélo vers l’avant et le déplacer à l’aide des roues de transport.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com VUE ÉCLATÉE...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 59
N° Description Qté N° Description Qté N° Description Qté S5Ri-1 Châssis principal S5Ri-46 Vis auto-taraudeuse D4*8 S5Ri-91 Flasque de dossier S5Ri-2 Protecteur (sous le siège) S5Ri-47 Manivelle-droit...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com SPÉCIFICATIONS : « ENTER » (entrée) Pour confirmer tous les paramètres « RESET » (réinitialisation) Pour ramener tous les paramètres aux valeurs par défaut « START/STOP » (arrêt/marche) Pour commencer ou arrêter l'entraînement « UP » (plus) Pour augmenter la valeur du paramètre « DOWN »...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com 1. MODE MANUEL L'utilisateur peut prérégler son propre degré de résistance de 1 à 24 en appuyant sur les boutons « UP/DOWN » (plus/moins). Le degré de résistance par défaut est de 1. Appuyez sur « ENTER » (entrée) pour confirmer votre choix.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com 7. MODE ALÉATOIRE Au moyen des touches « UP/DOWN » (plus/moins), sélectionnez la fonction « RANDOM » (aléatoire) et appuyez sur « ENTER » (entrée). Entrez les valeurs de temps (« TIME »), de distance (« DISTANCE ») et de calories (« CALORIES »). Un profil de programme aléatoire s'affichera.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMES DE LA CONSOLE...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com TÉLÉCHARGEMENT D'APPLICATIONS ET ASSOCIATION DE VOTRE APPAREIL ET DE L'ÉQUIPEMENT TÉLÉCHARGEMENT DU LOGICIEL Connectez-vous à l'App Store (iTunes) à partir d'un appareil Apple ou à Google Play à partir d'un appareil Android, cherchez « Pafers », lisez les notes des applications et téléchargez l'application destinée à...
Page 66
• iPad 2 • iPad (3e génération) • iPad Les produits BH Fitness iConcept sont compatibles avec les appareils Apple de version iOS 4.2.3 ou ultérieures. Il est recommandé de télécharger la plus récente version iOS pour garantir la meilleure utilisation possible.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE ET ENTRETIEN Votre appareil a été correctement ajusté et lubrifié à l'usine. Nous ne vous recommandons pas de tenter de réparer vous-même des pièces internes. Faites plutôt appel à un centre de réparation autorisé.
Page 68
Enregistrez la garantie de votre produit en ligne à : http://www.bhnorthamerica.com/BHFH/support/warranty/registration.php POUR FAIRE EFFECTUER DES RÉPARATIONS COUVERTES PAR LA GARANTIE, NE RAPPORTEZ PAS L’APPAREIL AU DÉTAILLANT. COMMUNIQUEZ PLUTÔT AVEC BH Fitness. BH Fitness/BH North America Corporation 20155 Ellipse Foothill Ranch, CA 92610, États-Unis Téléphone : 949.206.0330;...