Sommaire des Matières pour Olympus CAMEDIA C-3000ZOOM
Page 1
DIGITAL CAMERA ENGLISH APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE DIGITAL-KAMERA FRANÇAIS C-3000ZOOM DEUTSCH INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use. We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking important photographs. Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, de manière à...
Page 2
PREPARATION & q hj k P F2.8 1/800 + 2.0 23.12. , 00 21:56...
Page 40
PRÉPARATIFS & q hj k P F2.8 1/800 + 2.0 23.12. , 00 21:56...
Page 41
Nomenclature des pièces APPAREIL PHOTO & Écran de commande Touche Flash/Touche d’effacement Levler de zoom Touche Spot/Gros plan/Touche Flash Impression Voyant de retardateur/télécommande Viseur Fenêtre de télécommande Écran ACL Molette de réglage dioptrique Molette de défilement Oeillet de bandoulière Molette de mode Volet de protection des connecteurs Déclencheur Objectif...
Page 42
Accessoires optionnels • Cartes SmartMedia de fonctions spéciales • Imprimantes photo pour appareils Carte d’encadrement (4 Mo) photo numériques Olympus Carte calendrier (4 Mo) • Adaptateur secteur Carte titre (4 Mo) • Étui en cuir • Adaptateur de disquette FlashPath •...
Page 43
Fixation de la bandoulière Fixer la bandoulière à l’oeillet de l’appareil. Mise en place des piles Cet appareil utilise deux piles au lithium CR-V3 ou quatre piles R6 (AA) au nickel hydrogène, au nickel cadmium, alcalines ou au lithium. La performance sera limitée avec des piles alcalines, en particulier aux basses températures.
Page 44
Remarque: • Utiliser uniquement des cartes de 3 (3,3) volts. Cet appareil n’exploite pas les cartes de 5 volts. • Les cartes Olympus sont recommandées (formatées à l’usine). Des cartes de marque autre que “Olympus” doivent être formatées par l’appareil.
Page 45
Formatage des cartes Appuyer sur la touche Menu, puis appuyer sur les flèches haut/bas de la molette de défilement pour choisir CARD SETUP. Appuyer sur la flèche droite pour choisir et appuyer sur la touche OK pour afficher . Appuyer de nouveau sur la touche OK avec YES sélectionné...
Page 46
FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisation de la molette mode Priorité à l’ouverture Enregistrement Priorité à la vitesse d’images cinéma Manuel Programme Alimentation coupée Affichage • P ou A/S/M (Enregistrement d’images fixes) • (Enregistrement d’images cinéma) • OFF (Alimentation coupée) • (Affichage) Réglage dioptrique •...
Page 47
Prise de vues Appuyer sur le déclencheur jusqu’à mi-course pour mémoriser la mise au point et l’exposition. Appuyer complètement sur le déclencheur pour prendre la photo. Lorsque le voyant vert cesse de clignoter l’appareil est prêt à prendre la photo suivante. Mode A/S/M Appuyer sur la touche Menu, puis appuyer sur les flèches haut/bas de la molette de défilement pour choisir A/S/M MODE.
Page 48
Vérification de l’état des piles Lorsque l’appareil est en marche en mode Enregistrement, l’état des piles est affiché sur l’écran de commande. L’indicateur s’allume et s’éteint automatiquement. Les piles sont suffisamment chargées pour pouvoir prendre des photos. L’indicateur clignote, tous les autres indicateurs de l’écran de commande apparaissent normalement.
Page 49
Nombre d’images fixes pouvant être prises Capacité de mémoire (sans son/avec son) Mode Nombre de pixels Fichier d’enregistrement 8Mo 16Mo 32Mo 64Mo 2048 x 1536 1600 x 1200 11/11 TIFF 1280 x 960 17/17 TIFF 1024 x 768 13/13 27/27 640 x 480 17/16 34/33...
Page 50
Remise à zéro complète Avec ON sélectionné, les réglages des fonctions seront annulés et remis aux valeurs par défaut quand l’alimentation est coupée. Mode à priorité à l’ouverture Retardateur/télécommande Mode à priorité à la vitesse Fourchette automatique Mode manuel Correction du flash Zoom Mode flash synchronisé...
Page 51
FONCTIONS D’AFFICHAGE Affichage de vues enregistrées Régler la molette Mode sur . À chaque pression sur la flèche droite de la molette de défilement, vous pouvez visionner la vue suivante. À chaque pression sur la flèche gauche, vous pouvez visionner la vue précédente. [Saut de 10 vues en utilisant la molette de défilement] •...
Page 52
Affichage gros plan À chaque pression sur le levier de zoom vers T, la vue est agrandie de 1,5X, 2X, 2,5X, et 3X. Appuyer sur le levier de zoom vers W fait revenir sur 1X. Utiliser la molette de défilement pour choisir la partie de la vue à visionner. Pour choisir une autre vue, sélectionner 1X et déplacer la molette de défilement.
Page 53
Protection Appuyer sur la touche OK pour protéger l’image actuellement affichée. Effacement d’une vue Afficher l’image que vous voulez effacer et appuyer sur la touche d’effacement. Appuyer sur la touche OK avec YES sélectionné pour effacer la vue. Effacement de toutes les vues Appuyer sur la touche Menu, puis appuyer sur les flèches haut/bas de la molette de défilement pour choisir CARD SETUP.
Page 54
FONCTIONS ÉLABORÉES Autofocus Il existe certaines situations dans lesquelles on ne parvient pas à obtenir une mise au point correcte même si le voyant vert s’allume quand le déclencheur est enfoncé jusqu’à mi-course. Dans ces cas, essayer la procédure ci- dessous ou utiliser la mise au point manuelle.
Page 55
Mise au point manuelle Appuyer sur la touche OK pour mettre l’écran ACL en marche. Appuyer sur la flèche droite de la molette de défilement pour sélectionner le mode de mise au point manuelle. Tout en regardant l’écran ACL, appuyer sur les flèches haut/bas de la molette de défilement pour sélectionner la distance.
Page 56
Prise de vues en série Appuyer sur la touche Menu, puis appuyer sur les flèches haut/bas de la molette de défilement pour choisir DRIVE. Appuyer sur la flèche droite et appuyer sur les flèches haut/bas pour choisir ou AF . Appuyer sur la flèche gauche de la molette de défilement pour valider le réglage.
Page 57
Mode enregistrement du son Appuyer sur la touche Menu, puis appuyer sur les flèches haut/bas de la molette de défilement pour sélectionner . Appuyer sur la flèche droite et appuyer sur les flèches haut/bas pour choisir ON. Lorsque le déclencheur est relâché, le son est enregistré...
Page 58
Réglage SQ1/SQ2 Appuyer sur la touche Menu, puis appuyer sur les flèches haut/bas de la molette de défilement pour choisir MODE SETUP et appuyer sur la flèche droite pour choisir SETUP. Appuyer sur la touche OK. Appuyer sur les flèches haut/bas pour choisir SQ1 ou SQ2, puis appuyer sur la flèche droite pour choisir SETUP et appuyer sur la touche OK.
Page 59
Sélection mètres/pieds Appuyer sur la touche Menu, puis appuyer sur les flèches haut/bas de la molette de défilement pour choisir MODE SETUP et appuyer sur la flèche droite pour choisir SETUP. Appuyer sur la touche OK. Appuyer sur les flèches haut/bas pour choisir m/ft, appuyer sur la flèche droite et sur les flèches haut/bas pour faire la sélection.
Page 60
Mode flash synchronisé à vitesse lente Appuyer sur la touche Menu, puis appuyer sur les flèches haut/bas de la molette de défilement pour choisir . Appuyer sur la flèche droite de la SLOW molette de défilement, puis appuyer sur les flèches haut/bas pour sélectionner 1 ou 2.
Page 61
IMPRESSION DES VUES Des images sélectionnées peuvent être réservées sur une carte SmartMedia pour l’impression sur une imprimante ou dans un laboratoire photo qui supporte le système DPOF (Digital Print Order Format). Réservation d’impression d’une seule image Appuyer sur la touche d’impression ( ), appuyer sur les flèches haut/bas de la molette de défilement pour sélectionner et appuyer sur la touche OK.
Page 62
Annulation de la réservation Appuyer sur la touche d’impression ( ) pour afficher l’écran PRINT ORDER SETTING. S’il n’y a pas d’image avec réglage de réservation d’impression sur la carte, cet écran n’est pas affiché. Appuyer sur les flèches droite/gauche de la molette de défilement pour choisir RESET, puis appuyer sur la touche OK.
Page 63
Raccordement à un micro-ordinateur Utiliser le connecteur ou approprié suivant les prises de l’ordinateur. Pour des ordinateurs équipés USB (PC/AT IBM et compatibles, Apple Macintosh) Raccorder le câble USB fourni au port USB de l’ordinateur. Port USB Connecteur USB de l’appareil photo Câble de raccordement USB Pour des ordinateurs équipés d’un port série (PC/AT IBM et...
Page 64
Installation du logiciel fourni En installant le logiciel fourni (CAMEDIA Master), vous pouvez télécharger des images vers un ordinateur via le câble USB fourni ou un câble série et avoir accès aux fonctions suivantes. Pour l’installation et le fonctionnement, veuillez vous référer à la documentation en ligne du logiciel. •...
Page 65
Transfert de données de la carte SmartMedia Adaptateur de carte PC Les données d’image dans la carte SmartMedia peuvent être transférées directement sur un ordinateur personnel disposant d’une case carte PC (PCMCIA) ou d’un lecteur/enregistreur de carte PC externe, en utilisant l’adaptateur de carte PC en option.
Page 66
DIVERS Codes d’erreur Écran de commande Écran ACL Contenu d’erreur Solution CARD Le couvercle de Insérez la carte et fermez COVER carte est ouvert. le couvercle. OPEN NO CARD La carte n'est Insérez une carte. Ou pas insérée, ou insérez la carte à elle ne peut être nouveau.
Page 67
Écran de commande Écran ACL Contenu d’erreur Solution (Écran de La carte n’est Formatez la carte. confirmation pas formatée. de format) Aucune image Insérez une carte qui PICTURE n’est enregistrée, contient des images. alors il n’y a rien à lire. CARD Il n’y a plus Remplacez la carte ou...
Page 68
[ Vous ne pouvez pas utiliser de filtre ni de pare-soleil. Un adaptateur de convertisseur (en option) est nécessaire pour fixer un convertisseur sur cet appareil. Puis-je utiliser un flash supplémentaire? [ Oui, vous pouvez utiliser un flash supplémentaire avec une poignée. Pour plus d’informations, veuillez consulter notre site Internet (http://www.olympus.com).
Page 69
Précautions Précautions à prendre avec le flash • Faire attention en prenant des photos de très près. • Ne pas photographier les visages de très près (les bébés en particulier). En effet, si le flash se déclenche trop près des yeux de la personne photographiée, ceci peut lui provoquer une perte de la vision.
Page 70
Points à vérifier avant d’utiliser l’appareil • Si vous êtes sur le point de prendre des photos importantes ou si l’appareil n’a pas été utilisé depuis longtemps, vérifier tout d’abord qu’il fonctionne normalement ou demander conseil à un centre de dépannage autorisé au préalable.
Page 71
Ne pas recharger des piles alcalines ou au lithium • Elles risquent de suinter et de provoquer des dommages si on essaie de les recharger. Ne pas utiliser des piles ni les ranger dans un endroit chaud (par exemple, à l’intérieur d’une voiture toutes glaces relevées par une journée d’été...
Page 72
Tableau synoptique du système Une variété de fonctions sont disponibles en raccordant du matériel en option. Téléviseur Imprimante (P-330NE/P-330E) FlashPath Lecteur MO Adaptateur de SmartMedia carte PC Unité de lecture/ écriture Téléviseur SmartMedia Ordinateur personnel Adaptateur d’alimentation secteur Appareil photo Adaptateur de convertisseur Télé-...
Page 73
• Des vues prises par cet appareil photo peuvent ne pas être affichées ni imprimées correctement avec d’autres appareils photos numériques Olympus. • Des vues prises par d’autres appareils photos numériques Olympus peuvent ne pas être affichées ni imprimées correctement avec cet appareil.
Page 74
écrite ou du logiciel ou pour les dommages résultant de l’utilisation des renseignements contenus dans la documentation écrite ou du logiciel. La firme Olympus se réserve le droit d’apporter toute modification nécessaire aux caractéristiques et au contenu de cette publication et du logiciel sans obligation quelconque ni préavis...
Page 75
Préréglage (lumière du jour, ciel couvert, tungstène, fluorescent) Objectif : Objectif Olympus de 6,5 à 19,5 mm, F2.8, 8 éléments en 6 groupes (équivalant à un objectif de 32 à 96 mm sur un appareil de 35 mm), lentille asphérique.
Page 76
∞ Limites de prise de vues : 0,8 m à (mode normal) 0,2 m à 0,8 m (mode gros plan) Viseur : Viseur optique à image réelle (repère d’autofocus, repère de contre-jour), écran ACL Ecran ACL : Ecran d’affichage couleur à cristaux liquides TFT de 4,5 cm Nombre de pixels : 114.000 pixels environ...
Page 78
VORBEREITUNG & q hj k P F2.8 1/800 + 2.0 23.12. , 00 21:56...