Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DIGITAL CAMERA/APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
DIGITALKAMERA/CÁMARA DIGITAL
C-3020ZOOM
BASIC MANUAL
Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use.
We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera
before taking important photographs.
These instructions are only for quick reference. For more details on the
functions described here, refer to the camera reference manual on the CD-
ROM included with the camera.
MANUEL DE BASE
Avant d'utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement ce mode
d'emploi, de manière à obtenir les meilleurs résultats possibles.
Avant d'effectuer des prises de vues importantes, nous vous conseillons par
ailleurs de faire quelques essais afin de vous familiariser avec le maniement
de l'appareil photo.
Ces instructions ne sont que pour une référence rapide. Pour plus de détails sur
les fonctions décrites ici, se référer aux instructions du CD logiciel sur le CD-ROM.
EINFACHE ANLEITUNG
Bitte lesen Sie vor Gebrauch dieser Kamera sorgfältig diese
Bedienungsanleitung, um optimale Ergebnisse beim Fotografieren zu erzielen.
Wir empfehlen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen durchzuführen,
um sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut zu
machen.
Diese Kurzanleitung dient dem ersten Kennenlernen Ihrer Kamera. Eine
ausführliche Beschreibung der hier aufgeführten Funktionen finden Sie in der
Bildschirmbedienungsanleitung der CD-ROM.
MANUAL BÁSICO
Antes de usar su cámara lea este manual detalladamente para asegurar el
uso correcto.
Nosotros le recomendamos que tome fotografías de prueba para
familiarizarse con su cámara antes de tomar fotografías importantes.
Estas instrucciones son sólo de referencia rápida. Para más detalles acerca
de las funciones aquí descritas, refiérase a las instrucciones del CD del
software en el CD-ROM.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus CAMEDIA C-3020ZOOM

  • Page 1 DIGITAL CAMERA/APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE DIGITALKAMERA/CÁMARA DIGITAL C-3020ZOOM BASIC MANUAL Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use. We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking important photographs. These instructions are only for quick reference. For more details on the functions described here, refer to the camera reference manual on the CD- ROM included with the camera.
  • Page 46 Nous vous remercions de la confiance témoignée à Olympus par l'achat de cet appareil photo numérique. De manière à garantir un fonctionnement optimal et une haute longévité, nous vous prions de lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser votre nouvel appareil pour la première fois.
  • Page 47 TABLE DES MATIÈRES NOMENCLATURE DES PIÈCES UTILISATION DE CE MANUEL PRÉPARATIFS PRISE DE VUES DE BASE PRISE DE VUES ÉLABORÉE AFFICHAGE RÉGLAGES D’IMPRESSION TRANSFERT D’IMAGES VERS UN ORDINATEUR ACCESSOIRES EN OPTION CODES D’ERREUR FICHE TECHNIQUE Ces instructions ne sont que pour une référence rapide. Pour plus de détails sur les fonctions décrites ici, se référer aux instructions du CD logiciel sur le CD-ROM.
  • Page 48: Nomenclature Des Pièces

    NOMENCLATURE DES PIÈCES Appareil photo Levier de zoom (T/W) Écran de commande Levier d’affichage d’index/affichage gros plan Voyant de retardateur Déclencheur Flash Oeillet de courroie Objectif Molette de réglage dioptrique Prise d’entrée CC (DC-IN) Couvercle de connecteur Couvercle du logement Connecteur USB de carte...
  • Page 49 Touche gros plan/spot ( Touche d’impression ( Touche d’effacement ( Touche de mode de flash ( ) Molette Mode Viseur (S-Prg, A/S/M/ , P, OFF, Molette de défilement (ÑñÉí) Écran ACL Touche OK/Menu Touche de mise au point manuelle ( Touche de mémorisation AE (AEL) Touche de l’écran Touche Custom (...
  • Page 50: Indications Dans Le Viseur

    NOMENCLATURE DES PIÈCES Indications dans le viseur Voyant orange ● Dans certaines situations, ce voyant s’allume quand vous appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course. Ceci indique que le flash se déclenchera lorsque la vue est prise. ● S’allume quand vous commencez à enregistrer le film et reste allumé pendant l’enregistrement.
  • Page 51 Indications de l’écran de commande Mode Flash ● Affiché lorsque le mode de flash est sélectionné en appuyant sur la touche (mode de flash). Pas d’indication: Flash automatique, : Flash atténuant l’effet “yeux rouges”, : Flash d’appoint, SLOW: Flash synchronisé à vitesse lente, : Arrêt (Flash débrayé) Mise au point manuelle...
  • Page 52 NOMENCLATURE DES PIÈCES Indications de l’écran de commande (Suite) ● Affiché lorsque la sensibilité ISO est réglée sur n’importe quel mode sauf AUTO. Compensation d’exposition ● Affichée lorsque la compensation d’exposition est réglée sur une valeur autre que 0. Fourchette automatique ●...
  • Page 53 Indications sur l’écran ACL — Informations de prise de vues Les indications varient en fonction du mode de prise de vues. Les informations ci-dessous sont Les informations ci-dessous sont affichées pendant 3 secondes environ toujours affichées en mode de après opération sur les touches/molette prise de vues.
  • Page 54 NOMENCLATURE DES PIÈCES Indications sur l’écran ACL — Informations de prise de vues (Suite) HQMF : Mémoire AE MEMO ● L’exposition est mémorisée et conservée en mémoire même après la prise de vues. Cet indicateur est affiché jusqu’à ce que la mémoire AE soit annulée. Repères de mise au point automatique ●...
  • Page 55 SLOW1 HQMF Mode Drive ● Affiché lorsque le mode Drive est réglé dans les menus. : Prise d’une seule vue, : Prise de vues en série, : Prise de vues en série AF, : Prise de vue avec retardateur, BKT : Fourchette automatique Mode mesure ponctuelle/gros plan ●...
  • Page 56: Information D'affichage D'images Fixes

    NOMENCLATURE DES PIÈCES Indications sur l’écran ACL — Informations d’affichage Indications sur l’écran ACL — Informations d’affichage Le réglage INFO dans le menu vous permet de choisir la quantité d’information à afficher dans le menu. Information d’affichage d’images fixes SIZE: 2048x1536 F2.8 1/800 +2.0 ISO400 ’01.12.23 21:56...
  • Page 57: Information D'affichage De Films

    Information d’affichage de films SIZE: 320x240 ’01.12.23 21:56 0020 FILE: 123–0020 Lorsque INFO est réglé sur ON Lorsque INFO est réglé sur OFF Contrôle des piles Mode d’enregistrement Image cinéma Nombre de pixels Protection Heure ● Affiché lorsque la vue est Numéro de fichier/Numéro de vue protégée.
  • Page 58: Utilisation De Ce Manuel

    UTILISATION DE CE MANUEL Les instructions dans ce manuel utilisent une série de nombres pour chaque procédure de fonctionnement et illustration de touche/molette. Suivre l’ordre de ces nombres en utilisant l’appareil. Régler la molette Mode sur la position montrée dans l’illustration.
  • Page 59: Préparatifs

    ● Les piles au lithium CR-V3 (Olympus LB-01) ne peuvent pas être rechargées. Utilisation de l’adaptateur secteur (Option) Utiliser un adaptateur secteur conçu pour la région où l'appareil est utilisé. Consulter le revendeur Olympus le plus proche ou un centre de service pour des détails.
  • Page 60: Introduction/Éjection De La Carte Smartmedia

    Introduction/éjection de la carte SmartMedia Bien s’assurer d’utiliser une carte 3 V (3,3 V). Des cartes de marque autre que Olympus 3 V (3,3 V) doivent être formatées sur cet appareil. Ne pas utiliser une carte 5 V ni une carte 2 Mo.
  • Page 61: Mise En Marche/Coupure De L'alimentation

    Mise en marche/coupure de l’alimentation Appuyer sur les languettes du bouchon d’objectif pour le retirer. Régler la molette Mode sur S-Prg, P, A/S/M/ ● L’appareil est mis en marche. ● L’objectif ne saillit pas si la molette Mode est réglée sur Régler la molette Mode sur OFF.
  • Page 62 PRÉPARATIFS (Suite) Lorsque est sélectionné en Ññ vert sur l’écran, appuyer sur pour choisir le format de la date. ● Vous pouvez choisir l’un des formats suivants: D-M-Y (Jour/Mois/Année) M-D-Y (Mois/Jour/Année) SELECT Y-M-D (Année/Mois/Jour) Écran ● Cette étape et les suivantes montrent la procédure utilisée lorsque les réglages de la date et de l’heure sont réglés sur Y-M-D.
  • Page 63: Réglage Dioptrique

    Réglage dioptrique Tournez la molette de réglage dioptrique jusqu’à ce que vous voyiez clairement les repères de mise au point automatique. Viseur Molette de réglage dioptrique Repères de mise au point automatique PRISE DE VUES DE BASE Réglage du mode de prise de vues — Molette Mode Prise de programme de scènes Permet de prendre des images en sélectionnant simplement le mode de prise de vue adapté...
  • Page 64: Utilisation Des Menus

    PRISE DE VUES DE BASE (Suite) Utilisation des menus En affichant des menus, le premier menu qui apparaît sur l'écran ACL est appelé le menu principal. Le contenu de ce menu change en fonction de la position de la molette Mode (voir le schéma ci-dessous). Sur le menu principal, deux types de menus sont disponibles: MODE MENU et les autres menus (menus raccourcis).
  • Page 65 Menu Mode (MODE MENU) å Menu principal en mode P Le MODE MENU (affiché sur le menu principal) contient toutes les fonctions qui sont disponibles et il est divisé sous quatre DRIVE languettes: CAMERA, PICTURE, CARD et SETUP). Ils peuvent être sélectionnées MODE MENU avec les languettes sur la gauche de l’écran Ññ...
  • Page 66: Exemple De Réglage D'une Fonction

    PRISE DE VUES DE BASE (Suite) Exemple de réglage d’une fonction Suivre les étapes ci-dessous pour régler une fonction dans MODE MENU. Dans cet exemple, vous allez régler (signaux sonores) sur OFF lorsque la molette Mode est réglée sur P. Régler la molette Mode sur P et appuyer sur pour afficher le...
  • Page 67: Fonctions De Menu (Prise De Vues)

    Fonctions de menu (Prise de vues) Pour plus de détails, se référer aux instructions du CD logiciel sur le CD- ROM. Certains réglages de fonction peuvent ne pas être disponibles en fonction de la position de la molette Mode. Les réglages par défaut effectués en usine de certaines fonctions varient en fonction de la position de la molette Mode.
  • Page 68 PRISE DE VUES DE BASE (Suite) Affichage Fonction Réglage PANORAMA Fait une image panoramique. — FUNCTION Change la couleur de la vue. OFF, BLACK&WHITE, SEPIA, WHITE BOARD, BLACK BOARD PICTURE (pas disponible dans les modes Cinéma Affichage Fonction Réglage Règle le mode d’enregistrement. TIFF, SHQ, HQ, SQ Ajuste la balance des blancs en AUTO, PRESET...
  • Page 69 Fonctions de menu (Prise de vues) SETUP Affichage Fonction Réglage ALL RESET Détermine si les réglages courants de OFF, ON l’appareil sont mémorisés ou non. Règle les signaux sonores utilisés pour OFF, LOW, HIGH des avertissements, etc. REC VIEW Règle si l’image en cours OFF, ON d’enregistrement est affichée ou non pendant la prise de vues.
  • Page 70: Fonctions De Menu (Affichage)

    PRISE DE VUES DE BASE (Suite) Fonctions de menu (affichage) Les méthodes de réglage sur le menu d’affichage sont similaires à celles sur le menu de prise de vues. Affichage Fonction Réglage Affiche automatiquement toutes les — images enregistrées (Diaporama). INFO Change la quantité...
  • Page 71: Réglage De L'ouverture - Prise De Vues À Priorité À L'ouverture

    Réglage de l’ouverture — Prise de vues à priorité à l’ouverture Dans le menu principal, sélectionnez MODE MENU T CAMERA T T A, puis appuyez sur A/S/M/ pour compléter le réglage. Pour démarrer la prise de vues, appuyez à nouveau sur Pour augmenter la valeur Pour réduire la valeur de de l’ouverture (valeur F),...
  • Page 72: Prise De Vues Fixes

    PRISE DE VUES DE BASE (Suite) Prise de vues fixes Retirer le bouchon d’objectif et régler la molette Mode sur P. Diriger l’appareil sur un sujet tout en regardant dans le viseur. Voyant d’accès de carte Pour faire la mise au point sur le sujet, appuyer lentement et doucement sur le déclencheur jusqu’à...
  • Page 73: Enregistrement De Films

    Enregistrement de films Appuyer pour Retirer le bouchon d’objectif et afficher Menu. régler la molette Mode sur S-Prg . Appuyer sur Ñ pour sélectionner S-Prg. S-Prg MODE MENU DIGITAL ZOOM Appuyer plusieurs fois sur ñ pour sélectionner Cinéma. S-pr S-prg CANCEL SELECT SELECT...
  • Page 74 PRISE DE VUES DE BASE (Suite) Diriger l’appareil sur le sujet et composer la vue tout en regardant sur l’écran ACL. Voyant orange Viseur Voyant d’accès de carte Appuyer complètement sur le déclencheur Repères de mise au pour commencer l’enregistrement. point automatique ●...
  • Page 75: Mémorisation De La Mise Au Point

    Pour faire un zoom avant sur un sujet, Levier de zoom appuyer sur le levier de zoom vers T. Pour prendre une vue plus large, appuyer sur le levier de zoom vers W. La prise de vues téléobjectif/grand angle est possible jusqu’à un grossissement 3x (équivalent à...
  • Page 76: Mise Au Point Manuelle

    PRISE DE VUES DE BASE (Suite) Mise au point manuelle Si la mise au point automatique n’est pas en mesure de faire la mise au point, utiliser la mise au point manuelle. Maintenir pressée pendant plus d’une seconde. Lorsque l’écran de sélection de la distance de mise au point apparaît í...
  • Page 77: Prise De Vues Élaborée

    PRISE DE VUES ÉLABORÉE Mode Drive Prise d’une seule vue : Prend une vue à la fois lorsque le déclencheur est pressé complètement. (prise de vue normale) Prise de vues en série : Prend des vues en série. La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont mémorisées pour la première vue.
  • Page 78: Prise De Vues Élaborée (Suite)

    PRISE DE VUES ÉLABORÉE (Suite) Mémorisation AE Convient pour des situations lorsque l’exposition optimale est difficile à atteindre (tel le cas d’un contraste excessif entre le sujet et son environnement). Par exemple, si le soleil est dans la vue, la prise de vue avec l’exposition automatique donnera un sujet sombre, recomposer la vue pour que le soleil ne soit pas dans la vue.
  • Page 79: Affichage

    AFFICHAGE Visualisation de vues fixes Régler la molette Mode (affichage). Appuyer rapidement deux Afficher les vues désirées en fois sur la touche utilisant molette (écran ACL) en mode de défilement. prise de vues (Contrôle ● Les vues marquées par sont rapide).
  • Page 80 AFFICHAGE (Suite) Afficharge de films Afficher la vue cinéma (vue avec ) que vous voulez visualiser. T Voir les étapes 1 et 2 de “Visualisation de vues fixes”. Ñ Appuyer sur de la molette Appuyer sur pour de défilement pour choisir afficher le menu.
  • Page 81: Effacement D'une Seule Vue

    Protection (Protection des images contre un effacement accidentel) Afficher la vue que vous voulez protéger en utilisant la molette de défilement. Appuyer sur . La vue est alors protégée. ● Pour annuler la protection, appuyer de nouveau sur Effacement d’une seule vue Sélectionner une vue que vous voulez effacer en utilisant la molette de défilement.
  • Page 82: Réglages D'impression

    RÉGLAGES D’IMPRESSION Des images sélectionnées peuvent être réservées sur une carte pour l’impression sur une imprimante ou dans un laboratoire photo qui supporte le système DPOF (Digital Print Order Format). ● La réservation d’impression ne peut pas être effectuée pour une image affichée avec Réservation d’impression d’une seule image Ññ...
  • Page 83: Transfert D'images Vers Un Ordinateur

    TRANSFERT D’IMAGES VERS UN ORDINATEUR La façon d’effectuer le raccordement à un ordinateur par un câble USB dépend du système d’exploitation sous lequel l’ordinateur fonctionne. Consulter le fabricant de l’ordinateur pour des détails sur son système d’exploitation. Identification du système d’exploitation utilisé (Windows 98/98SE, Windows 2000 Professionnel/Me, Mac OS 9.0 - 9.1) Windows 2000 Mac OS 9.0 - 9.1...
  • Page 84: Transfert D'images Vers Un Ordinateur (Suite)

    à raccorder votre appareil photo directement à l’ordinateur. Pour les informations les plus récentes disponibles sur les adaptateurs disponibles, consultez notre centre de service consommateur ou votre revendeur Olympus local. Environnement de fonctionnement de Matériel nécessaire...
  • Page 85: Accessoires En Option

    Adaptateur secteur Carte SmartMedia standard (8/16/32/64/128 Mo) Adaptateur de disquette Adaptateur de carte PC Unité de lecture/écriture SmartMedia USB Batteries NiMH Chargeur de batterie NiMH Visiter le site Olympus pour les informations les plus récentes sur les articles en option. http://www.olympus.com...
  • Page 86: Codes D'erreur

    CODES D’ERREUR S’il y a un problème avec l’appareil, un code d’erreur clignotant apparaîtra. Écran de Causes Écran ACL Action corrective commande possibles Une carte Introduire SmartMedia n’est correctement la pas insérée, ou carte. Introduire elle ne peut être une autre carte. reconnue.
  • Page 87 Écran de Causes Écran ACL Action corrective commande possibles La carte Formatez la SmartMedia carte. (*Toutes n’est pas les données formatée. existantes enregistrées sur la carte sont effacées lorsque la carte est formatée.) Aucune image Insérez une carte n’est qui contient des enregistrée sur images.
  • Page 88: Fiche Technique

    1280x960 pixels (TIFF/SQ) 1024x768 pixels (TIFF/SQ) 640x480 pixels (TIFF/SQ) Objectif Objectif Olympus de 6,5 mm à 19,5 mm, F2,8, 8 éléments en 6 groupes (équivalant à un objectif de 32 mm à 96 mm sur un appareil de 35 mm), lentille asphérique.
  • Page 89 Vitesse d’obturation Utilisée avec un obturateur mécanique Photo 4 à 1/800 s (Mode M: 16 à 1/800 s; Mode P/A: 1 à 1/800 s) Cinéma 1/30 à 1/10.000 s Viseur Viseur optique à image réelle Écran ACL Écran d’affichage couleur à cristaux liquides TFT de 4,5 cm ,123.000 pixels environ Temps de charge du 6 s environ (à...
  • Page 178 MEMO...

Table des Matières