HIKOKI CL 14DSL Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CL 14DSL:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Cordless Stud Cutter
Akku-gewindestangentrenner
Coupe tige fi letee à batterie
Trancia-tondint a batteria
Snoerloze draadeind knipper
Cortadora de varilla con rosca a batteria
Cortadora de varão roscado a bateria
CL 14DSL ∙ CL 18DSL
CL14DSL
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HIKOKI CL 14DSL

  • Page 1 Snoerloze draadeind knipper Cortadora de varilla con rosca a batteria Cortadora de varão roscado a bateria CL 14DSL ∙ CL 18DSL CL14DSL Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
  • Page 2 <UC18YFSL>...
  • Page 4 English Deutsch Français Italiano Rechargeable battery Aufl adbare Batterie Batterie rechargeable Batteria ricaricabile Latch Verriegelung Loquet Fermo Battery cover Batterieabdeckung Couvercle de batterie Coperchio per la batteria Terminals Anschlüsse Bornes Terminali Ventilation holes Belüftungslöcher Orifi ces de ventilation Fori di ventilazione Handle Handgriff...
  • Page 6 Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants sont Di seguito mostriamo symbols used for the werden für diese Maschine utilisés pour l’outil. Bien i simboli usati per la machine. Be sure that you verwendet.
  • Page 29 Français (Traduction des instructions d'origine) f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX humide est inévitable, utiliser une alimentation POUR L’OUTIL protégée par un dispositif diff érentiel à courant résiduel (DDR). WARNING L’usage d’un DDR réduit le risque de décharge AVERTISSEMENT électrique.
  • Page 30: Precautions Pour Coupe Tige Filetee Abatterie

    Français b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet d) Dans de mauvaises conditions, du liquide peut pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. versa. En cas de contact accidentel, nettoyer à l’eau. Un outil électrique ne pouvant être contrôlé...
  • Page 31: Précautions Relatives A La Batterie Au Lithium Ion

    Français 5. Si le cutter a été fi xé à l’envers ou si le boulon de fi xation PRÉCAUTIONS RELATIVES A LA BATTERIE AU du cutter est desserré, les bords du cutter pourraient LITHIUM ION être endommagés ainsi que l’appareil principal. Par conséquent, veillez à...
  • Page 32: À Propos Du Transport De La Batterie Lithium-Ion

    Français 11. En cas de fuite de la batterie, de mauvaise odeur, de 3. En cas de détection de rouille, de mauvaise odeur, génération de chaleur, de décoloration, de déformation de surchauff e, de décoloration, de déformation et/ou ou d’anomalie en cours d’utilisation, de rechargement autres anomalies lors de la première utilisation de la ou d’entreposage, ôtez immédiatement la batterie de batterie, n’utilisez pas cette dernière et renvoyez-la au...
  • Page 33: Accessoires Standard

    Français ACCESSOIRES STANDARD ACCESSOIRES SUR OPTION (vendus séparément) Chargeur ........1 1. Batterie Batterie ........... 2 Couvercle de batterie ..... 1 Boîtier en plastique ......1 CL14DSL Mèche-visseuse cruciforme ..1 M8 Cutter ........2 M8 Entretoise ......... 2 M8 Ebarboir ........1 (BSL1430, BSL1440, (BSL1830, BSL1840, CL14DSL...
  • Page 34 Français 3. Recharge CHARGE Quand vous insérez une batterie dans le chargeur, la recharge commence et la lampe témoin s’allume en Avant d’utiliser l’outil électrique, chargez la pile comme rouge. suit. 1. Brancher le cordon d’alimentation du chargeur sur Quan la batterie est complètement chargée, la lampe une prise secteur.
  • Page 35: Avant La Mise En Marche

    Français (3) Poussez la touche de direction avant/arrière à partir En ce qui concerne le courant de décharge d’une de la gauche comme indiqué sur la Fig. 4 (c). Tout batterie neuve en tenant enfoncée la touche, tirez sur l’interrupteur à...
  • Page 36: Utilisation

    Français 4. Coupez les vis fi letée qui sont immobilisées UTILISATION (Fig. 10) Découpe de vis fi letée suspendues au plafond ou fi xées ATTENTION aux murs ou aux sols. ○ N’approchez jamais vos doigts du cutter quand vous Quand vous insérez la vis fi letée dans le cutter, le actionnez la gâchette.
  • Page 37: Durée Du Cutter Et Remplacement

    Français ATTENTION Si l’écrou ne rentre pas sur la vis parce que la lame Cet ébarboir est spécialement conçu pour un cutter de est brisée ou déformée, changez le sens de la fi xation vis fi letées. Les bavures des vis fi letées coupées avec du cutter pour utiliser un autre bord sans brisure ni une scie à...
  • Page 38: Entretien Et Verification

    Français ATTENTION (4) Fixation Comme indiqué sur la Fig. 20, si les cutters sont placés Lors de l’utilisation d’un cutter M6, M8 ou M10 de telle manière que les deux côtés avec l’encoche Insérez le cutter dans la rainure de la fi xation du cutter sont tournés vers l’extérieur, le pas de fi...
  • Page 39 GARANTIE Nous garantissons que l’ensemble des Outils électriques HiKOKI sont conformes aux réglementations spécifi ques statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas les défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou l'usure et les dommages normaux.
  • Page 88: Eg-Konformitätserklärung

    EN62841-1:2015 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 28. 2. 2020 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 28. 2. 2020 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Cl 18dsl

Table des Matières