Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

tv
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 21PT6818

  • Page 2 MODEL : PROD. NO : Please note the reference numbers Anote las referencias de su televisor for your TV set located on the que se encuentran en el embalaje o packaging or on the back of the set. en la parte trasera del aparato. Veuillez noter les références de Anote as referências do seu votre téléviseur situées sur...
  • Page 3: Table Des Matières

    Introduction Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Sommaire Installation Installation du téléviseur ..........2 Les touches du téléviseur .
  • Page 4: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur & Positionnement du téléviseur “ Télécommande 5 cm 5 cm 5 cm Placez votre téléviseur sur une surface solide Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en et stable. Pour prévenir toute situation respectant les polarités. dangereuse, ne pas exposer le téléviseur à...
  • Page 5: Les Touches De La Télécommande

    Les touches de la télécommande Veille DVD : choix du langage (p.11) TV : Mode son Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer, appuyez Permet de forcer les émissions 0 à 9 sur P Stéréo Nicam Stéréo Mono ou pour les émissions bilingues de DVD : sélection sous-titrages (p.
  • Page 6: Installation Rapide

    Installation rapide La première fois que vous allumez le “ La recherche démarre automatiquement. téléviseur, un menu apparaît à l’écran. Tous les programmes TV et stations radio Ce menu vous invite à choisir le pays ainsi que disponibles sont mémorisés. L’opération prend la langue des menus : quelques minutes.
  • Page 7: Mémorisation Manuelle

    Mémorisation manuelle Ce menu permet de mémoriser les sélectionner impérativement le choix France ¬ ‘ programmes un par un. : appuyez sur . La recherche Recherche & Appuyez sur la touche commence. Dès qu’un programme est trouvé, é Avec le curseur, sélectionnez le menu le défilement s’arrête et le nom du programme puis s’affiche (si disponible).Allez à...
  • Page 8: Réglages De L'image

    Réglages de l’image ¬ “ Une fois les réglages effectués, sélectionnez le & Appuyez sur la touche puis sur ¬ choix et appuyer sur pour les Mémoriser Le menu apparaît : Image enregistrer.Appuyez sur pour quitter. Description des réglages : Image Menu Principalge...
  • Page 9: Fonction Réveil

    Fonction réveil Ce menu vous permet d’utiliser le téléviseur désiré pour le réveil. Pour sélectionner une Ȭ comme un réveil. radio FM, utilisez les touches (les & Appuyez sur la touche touches permettent uniquement de é Avec le curseur, sélectionnez le menu sélectionner les programmes tv).
  • Page 10: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Appuyez sur : Vous obtenez : Appel Permet d’appeler le télétexte, de passer en mode...
  • Page 11: Formats 16:9

    Formats 16:9 Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire en haut et en bas (format cinémascope). Cette fonction permet d’éliminer les bandes noires et d’optimiser l’affichage des images sur l’écran. Si votre téléviseur est équippé...
  • Page 12: Utilisation Du Lecteur De Dvd Intégré

    Utilisation du lecteur de DVD intégré Le lecteur de DVD intégré permet de lire les disques DVD vidéo ainsi que les CD vidéo, les CD d’images (format jpeg) et les CD audio (y compris les CD-R, CD-RW finalisés et CD MP3). Les disques sont reconnaissables par leur logo situé...
  • Page 13: Lecture D'un Dvd Ou D'un Cd Vidéo

    Lecture d’un DVD ou d’un CD vidéo Lecture Après que le disque ait été introduit et le tiroir refermé, la lecture commence automatiquement.Vous pouvez sur certains disques être AUDIO SUBTITLE ı ù ¤ › invité à sélectionner une rubrique dans un menu. Utilisez selon le cas ¢...
  • Page 14: Lecture D'un Cd Audio

    Lecture d’un CD audio Lecture Après que le disque ait été introduit et le tiroir refermé, la lecture commence automatiquement. Un menu spécial s’affiche à l’écran et indique ı AUDIO SUBTITLE › ù ¤ le nombre de titres, le morceau et le temps courant. ¢...
  • Page 15: Menu Du Lecteur Dvd

    Menu du lecteur DVD Ce menu permet d’accéder à toutes les Lecture Slide Show Visualiser fonctions particulières du lecteur de DVD. Barre d’outils Appuyez sur la touche SYSTEM MENU Le menu s’affiche à l’écran. Utilisez les touches Préférences ȬîÏ pour naviguer dans les Installation différents menus et régler.Appuyez de nouveau ) pour quitter.
  • Page 16: Menu Préférences

    Menu Préférences Ce menu permet de régler les préférences du Ï Appuyez sur la touche pour sélectionner lecteur DVD. Ȭ Préférences et utilisez les touches Appuyez sur la touche SYSTEM MENU pour sélectionner les différents sous-menus : pour afficher le menu du lecteur DVD. Son : •...
  • Page 17: Programmation De Lecture

    Programmation de lecture Cette fonction permet de programmer la ‘ Sélectionnez de la même façon le chapitre désiré. lecture en mémorisant vos morceaux préférés. ( Appuyez sur pour le sélectionner. & Appuyez sur ) pour § Recommencez les opérations “ à ( autant SYSTEM MENU ¬...
  • Page 18: Raccordements

    Raccordements Selon les versions, le téléviseur est équipé de 1 ou 2 prises péritel EXT1 et EXT2 situées à l’arrière. La prise EXT1 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées RVB. La prise EXT2 (si disponible) possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées S-VHS. Magnétoscope Effectuez les raccordements ci-contre.
  • Page 19: Connexions Latérales

    Effectuez les raccordements ci-contre. Connexions latérales Avec la touche , sélectionner Pour un appareil monophonique, connectez le signal son sur l’entrée AUDIO L. Utilisez la touche pour reproduire le son sur les haut-parleurs gauche et droit du téléviseur. Casque Lorsque le casque est connecté, le son du téléviseur ”...
  • Page 20: Conseils

    Conseils mais pas d’image, c’est que vous n’avez pas le bon Mauvaise réception La proximité de montagnes ou de hauts système TV. Modifiez le réglage (p. 5). Système immeubles peut être la cause d'image Télétexte dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, Certains caractères ne s’affichent pas correctement ? Vérifiez que le réglage du essayez d’ajuster manuellement l’accord de...
  • Page 76: E E Á Á Î Î · · Ù Ù ¿ ¿ Û Û Ù Ù · · Û Û Ë Ë Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â Fi Fi Ú Ú · · Û Û Ë Ë

    E E Á Á Î Î · · Ù Ù ¿ ¿ Û Û Ù Ù · · Û Û Ë Ë Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â fi fi Ú Ú · · Û Û Ë Ë ˜ ˜ &...
  • Page 77: Ï‹Îùú· Ùô˘ Ùëïâ¯âèúèûùëú›Ô

    ∆ ∆ · ·   Ï Ï ‹ ‹ Î Î Ù Ù Ú Ú · · Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â ¯ ¯ Â Â È È Ú Ú È È Û Û Ù Ù Ë Ë Ú Ú › › Ô Ô ˘ ˘ ∞...
  • Page 78: Ú‹Áôúë Âáî·ù¿Ûù·ûë

    ° ° Ú Ú ‹ ‹ Á Á Ô Ô Ú Ú Ë Ë Â Â Á Á Î Î · · Ù Ù ¿ ¿ Û Û Ù Ù · · Û Û Ë Ë ∆ËÓ ÚÒÙË ÊÔÚ¿ Ô˘ ·ÓÔ›ÁÂÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË, ÛÙ·ıÌÔ›...
  • Page 79: Ãâèúôî›Óëùô˜ Û˘óùôóèûìfi

    Ã Ã Â Â È È Ú Ú Ô Ô Î Î › › Ó Ó Ë Ë Ù Ù Ô Ô ˜ ˜ Û Û ˘ ˘ Ó Ó Ù Ù Ô Ô Ó Ó È È Û Û Ì Ì fi fi ˜ ˜ ¬...
  • Page 80: Ƒ˘ıì›Ûâè˜ Ùë˜ Âèîfió

    ƒ ƒ ˘ ˘ ı ı Ì Ì › › Û Û Â Â È È ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Â Â È È Î Î fi fi Ó Ó · · ˜ ˜ “ & √Ù·Ó...
  • Page 81: Âèùô˘úá

    § § Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á › › · · · · Ê Ê ‡ ‡   Ó Ó È È Û Û Ë Ë ˜ ˜ ∞˘Ùfi ÙÔ ÌÂÓÔ‡ Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· °È·...
  • Page 82: Teletext

    Teletext ∆Ô teletext Â›Ó·È ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ Ô˘ ÌÂÙ·‰›‰ÂÙ·È ·fi ÔÚÈṲ̂ӷ ηӿÏÈ·, ÙÔ ÔÔ›Ô Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÂÛÙÂ Û·Ó Ì›· ÂÊËÌÂÚ›‰·. ∂ÈÙÚ¤ÂÈ Â›Û˘ ÙËÓ ÚfiÛ‚·ÛË Û ˘fiÙÈÙÏÔ˘˜ ÁÈ· ¿ÙÔÌ· Ì ÚԂϋ̷ٷ ·ÎÔ‹˜ ‹ Ì ÌÈÎÚ‹ ÂÍÔÈΛˆÛË ÛÙË ÁÏÒÛÛ· ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ (ηψ‰È·Î¿ ‰›ÎÙ˘·, ‰ÔÚ˘ÊÔÚÈο ηӿÏÈ·,...). ¶...
  • Page 83: È·ûù¿Ûâè˜ Âèîfió·˜ 16:9

    ¢ ¢ È È · · Û Û Ù Ù ¿ ¿ Û Û Â Â È È ˜ ˜ Â Â È È Î Î fi fi Ó Ó · · ˜ ˜ 1 1 6 6 : : 9 9 OÈ...
  • Page 84: Ã Ã Ú Ú ‹ ‹ Û Û Ë Ë Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Â Â Ó Ó Û Û ˆ ˆ Ì Ì · · Ù Ù ˆ ˆ Ì Ì ¤ ¤ Ó Ó Ô Ô ˘ ˘ Dvd P P L L A A Y Y E E R R

    Ã Ã Ú Ú ‹ ‹ Û Û Ë Ë Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Â Â Ó Ó Û Û ˆ ˆ Ì Ì · · Ù Ù ˆ ˆ Ì Ì ¤ ¤ Ó Ó Ô Ô ˘ ˘ DVD p p l l a a y y e e r r ∏...
  • Page 85: Ó··Ú·áˆá‹ Âófi˜ Dvd ‹ Âófi˜ Video Cd

    ∞ ∞ Ó Ó · ·   · · Ú Ú · · Á Á ˆ ˆ Á Á ‹ ‹ Â Â Ó Ó fi fi ˜ ˜ DVD ‹ ‹ Â Â Ó Ó fi fi ˜ ˜ v v i i d d e e o o CD ∞...
  • Page 86: Ó··Ú·áˆá‹ Âófi˜ Cd

    ∞ ∞ Ó Ó · ·   · · Ú Ú · · Á Á ˆ ˆ Á Á ‹ ‹ Â Â Ó Ó fi fi ˜ ˜ CD ∞ ∞ Ó Ó · ·   · · Ú Ú · · Á Á ˆ ˆ Á Á ‹ ‹ ∞ÊÔ‡...
  • Page 90: Ó‰Âûë Âúèêâúâè·îòó Û˘ûîâ˘òó

    ™ ™ ‡ ‡ Ó Ó ‰ ‰ Â Â Û Û Ë Ë   Â Â Ú Ú È È Ê Ê Â Â Ú Ú Â Â È È · · Î Î Ò Ò Ó Ó Û Û ˘ ˘ Û Û Î Î Â Â ˘ ˘ Ò Ò Ó Ó ∞Ó¿ÏÔÁ·...
  • Page 91: Ï‹Îùúô Ì·áóëùôûîfiËûë

    ¶Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÙ ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÓÒÛÂȘ. ¶ ¶ Ï Ï Â Â ˘ ˘ Ú Ú È È Î Î ¤ ¤ ˜ ˜ Û Û ˘ ˘ Ó Ó ‰ ‰ ¤ ¤ Û Û Â Â È È ˜ ˜ ªÂ...
  • Page 92: Ì'ô˘ï

    ™ ™ ˘ ˘ Ì Ì ‚ ‚ Ô Ô ˘ ˘ Ï Ï ¤ ¤ ˜ ˜ ∫ ∫ · · Î Î ‹ ‹ Ï Ï ‹ ‹ „ „ Ë Ë ∆ ∆ Ô Ô D D V V D D p p l l a a y y e e r r ‰ ‰ Â Â Ó Ó Ï Ï Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á Â Â › › Î Î · · ı ı fi fi Ï Ï Ô Ô ˘ ˘ ; ; AÓ...
  • Page 95 Table of TV frequencies. Lista das frequências TV CÔËÒÓÍ ˜‡ÒÚÓÚ ÔÂ‰‡Ú˜ËÍÓ‚. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste over TV senderne. A televizió-adóállomások Liste des fréquences TV. Tabell over TV-frekvenser. frekvenciáinak a listája. Frequentietabel TV-Zenders. Tabell över TV-frekvenser. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Tabella delle frequenze TV. TV-taajuustaulukko.
  • Page 96 ß...

Table des Matières