Bosch VitaPower MMB6141 Manuel D'utilisation
Bosch VitaPower MMB6141 Manuel D'utilisation

Bosch VitaPower MMB6141 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour VitaPower MMB6141:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
VitaPower Serie | 4
MMB614..
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
User manual
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
[da]
Betjeningsvejledning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Manual de usuario
[pt]
Manual do utilizador
[el]
Εγχειρίδιο χρήστη
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Керівництво з експлуатації
[ru]
Руководство пользователя
[ar]
Standmixer
Blender
Blender
Frullatore
Mixer
Blender
Blender
Blender
Tehosekoitin
Batidora
Triturador
Μπλέντερ
Mikser
Mikser
Стаціонарний блендер
Миксер
‫المستخدم‬
‫دليل‬
6
20
32
46
60
72
84
96
108
120
134
147
162
177
192
206
224
‫خالط‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch VitaPower MMB6141

  • Page 1 VitaPower Serie | 4 MMB614.. [de] Gebrauchsanleitung Standmixer [en] User manual Blender [fr] Manuel d'utilisation Blender [it] Manuale utente Frullatore [nl] Gebruikershandleiding Mixer [da] Betjeningsvejledning Blender [no] Bruksanvisning Blender [sv] Bruksanvisning Blender [fi] Käyttöohje Tehosekoitin [es] Manual de usuario Batidora [pt] Manual do utilizador Triturador...
  • Page 19 Kundendienst de...
  • Page 32 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........   33 8 Nettoyage et entretien ....   40 1.1 Indications générales .... 33 8.1 Nettoyage au lave-vaisselle.. 40 1.2 Conformité d’utilisation..... 33 8.2 Produits de nettoyage .... 40 1.3 Restrictions du périmètre uti- 8.3 Nettoyer l'appareil de base .. 40 lisateurs ........ 34...
  • Page 33: Sécurité

    Sécurité fr 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 34: Restrictions Du Périmètre Utilisateurs

    fr Sécurité 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes inexpérimentées, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été informées de l'utilisation de l'appareil et qu'elles com- prennent les risques inhérents à...
  • Page 35 Sécurité fr ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
  • Page 36 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! L’utilisation de l’appareil avec des pièces endommagées peut en- traîner des blessures. ▶ Les pièces présentant des fissures ou autres défauts évidents ou qui sont mal positionnées doivent être remplacées par des pièces de rechange d’origine. Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures.
  • Page 37: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr Sortir de l’emballage et préparer 2 Prévenir les dégâts ma- tous les autres composants ainsi que la documentation fournie. tériels Retirer les emballages. Retirer les autocollants et les films ATTENTION ! présents. Une utilisation non conforme peut en- traîner des dommages matériels.
  • Page 38: Interrupteur Rotatif

    fr utilisation Interrupteur rotatif utilisation 6 Avant la première Échelle utilisation Gobelet doseur Effectuez les réglages de base. Net- utilisation toyez l’appareil et les accessoires. Couvercle avec ouverture de remplissage 6.1 Nettoyer l'appareil et les Bol mixeur pièces Compartiment de rangement Avant la première utilisation, net- du cordon d'alimentation toyer toutes les pièces qui entre- ront en contact avec des produits...
  • Page 39: Transformer Les Aliments Avec Le Blender

    Utilisation fr Emboîtez le gobelet doseur dans Réglage Utilisation le couvercle et placez le couvercle Mixer les aliments briè- sur le bol mixeur. vement à la plus haute → Fig. vitesse, avec la fonction Il faut que le couvercle soit com- pulse. plètement fermé.
  • Page 40: Vider Le Bol Blender

    fr Nettoyage et entretien Replacer le couvercle sur le bol 8.2 Produits de nettoyage mixeur et continuer à traiter les in- Apprenez ici quels produits de net- grédients. toyage sont adaptés à votre appareil. 7.6 Vider le bol blender ATTENTION ! Des produits de nettoyage inappro- Condition : L'appareil est immobilisé.
  • Page 41: Recettes

    ⁠ . ¡ Ajouter le lait. ¡ Mixer les ingrédients pen- dant 5 secondes à la vitesse  ⁠ . Bosch ; ce dernier est disponible ATTENTION ! Des aliments non appropriés peuvent en tant qu'accessoire pour ce bol endommager l'appareil. mixeur. Vous pouvez vous procu- Ne pas traiter d'aliments chauds à...
  • Page 42 fr Recettes Des aliments en poudre sont p. ex. du sucre glace, du cacao en poudre, de la farine, de la poudre de protéine.
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage fr 10 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 44: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    fr Transport, entreposage et mise au rebut Les pièces de rechange relatives au 11 Transport, entrepo- fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écocon- sage et mise au rebut ception correspondante sont dispo- nibles auprès de notre service après- 11.1 Mettre au rebut un appa- vente pour une durée d’au moins 7 ans à...
  • Page 45 Service après-vente fr vous vous êtes procuré l’appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d’achat.
  • Page 238 Abdul Latif Jameel Electronics and Aircon- 17 km E.O. Athinon-Lamias & Potamou Mriehel BKR 14 ditioning Co. Ltd. Tel.: 021 442 334 BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Makkah 14564 Kifisia www.oxfordhouse.com.mt Road (Next to Toyota), Jamiah Dist., P.O. Tηλέφωνο: 210 4277 500, -701...

Ce manuel est également adapté pour:

Vitapower mmb614 serieVitapower 4 serie

Table des Matières