Publicité

Liens rapides

ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS-UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCIÓN
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
EIS.2
Cod. 0620716

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IARP EIS.2

  • Page 1 ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN GEBRAUCHS-UND BEDIENUNGS ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCIÓN INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD EIS.2 Cod. 0620716...
  • Page 2: Informations Pour L'utilisateur

    INFORMATIONS POUR L'UTILISATEUR INSTALLATION Après avoir enlevé l'emballage, nettoyer soigneusement le banc entier avec de l'eau tiède et du savon neutre à 5%. Ensuite essuyer avec un chiffon souple. Pour les parties en verre, n'utiliser que des produits spécifiques, tout en évitant l'eau, laquelle pourrait déposer sur le verre des résidus de calcaire.
  • Page 3: Mise En Service

    MISE EN SERVICE S'assurer que la tension indiquée sur la plaque de données techniques correspond a celle du réseau. LA LIGNE D'ALIMENTATION ÉLEC-TRIQUE À LAQUELLE LE FRIGIDAIRE SERA RELIÉ DOIT ÊTRE PROTEGÉE PAR UN INTERRUPTEUR DIFFERENTIEL À HAUTE SENSIBILITÉ (In=16A, Id=30mA) ET CONNECTÉE A L'IMPLANTATION GÉNÉ- RALE DE TERRE.
  • Page 4: Reglage De La Temperature Et Commandes

    REGLAGE DE LA TEMPERATURE ET COMMANDES MODÈLE EIS 40.2 - 43.2 Chaque appareil frigorifique est pourvu d'un thermostat pour le maintien automatique de la température, préfixée et appropriée, à l'intérieur de la cuve. Ce dispositif pour régler la température st gradué à l'usine et ne devrait pas être touché...
  • Page 5: Informations Pour Le Service D'assistance

    INFORMATIONS POUR LE SERVICE D'ASSISTANCE DEPANNAGE Les fautes de fonctionnement qui se produisent sur les appareils frigorifiques sont dûs, dans la pluspart des cas, à l'installation électrique défectueuse. Il s'agit donc de causes pouvant être facilement éliminées sur place. L'appareil ne fonctionne pas: -contrôler que le courant arrive régulièrement à...
  • Page 6 Carico max ripiano ....... 23 kg Max weight on any shelf ...... 23 kg Poids max pour chaque tablette ..23 kg Höchstladen für jede Ablage ....23 kg Peso máx por estante ......23 kg Laad max voor jedere plaat ....23 kg G.Vol [dm³] N.Vol [dm³] EIS 40.2 - 43.2...
  • Page 7 A [mm] B [mm] C [mm] G.Vol [dm³] N.Vol [dm³] EIS 45.2 EIS 55.2 Carico max ripiano - Max weight on any shelf - Poids max pour chaque tablette Höchstladen für jede Ablage - Peso máx por estante - Laad max voor jedere plaat EIS 45.2 32 kg EIS 55.2...
  • Page 8 KONFORMITÄTS ERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CONFORMITEITS VERKLARING Noi, we, nous, wir, nosotros, wij: : IARP S.r.l. Via Grandi 43 - Zona Ind.le 15033 CASALE MONFERRATO (AL) ITALIA dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto: apparecchio di refrigerazione per uso commerciale declare under our responsability that the product: refrigeration appliance for commercial use déclarons sous notre responsabilité...

Ce manuel est également adapté pour:

Eis 40.2Eis 43.2Eis 45.2Eis 55.2

Table des Matières