Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
KITCHENAID KFRU368VSS00
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for KITCHENAID
KFRU368VSS00
Find Your KITCHENAID Grill Parts - Select From 200 Models
-------- Manual continues below --------
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KFRU368VSS00

  • Page 43 Notes...
  • Page 44: Sécurité Du Gril D'extérieur

    SÉCURITÉ DU GRIL D'EXTÉRIEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 45: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : La bouteille d’alimentation au gaz de pétrole liquéfié utilisée doit Pour réduire le risque être : d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de l’utilisation de l’appareil de - construite et marquée conformément aux spécifications pour cuisson à...
  • Page 46: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Exigences d'emplacement Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils AVERTISSEMENT indiqués ici. Outillage nécessaire Mètre ruban Clé ou pince Petit tournevis à lame plate Clé...
  • Page 47: Dimensions Du Produit

    Pour éviter un choc électrique, ne pas immerger les cordons Dimensions du produit ou les prises dans l'eau ou dans tout autre liquide. Débrancher la prise lorsque l'appareil n'est pas utilisé avant le nettoyage. Attendre le refroidissement total avant d'installer ou de retirer des pièces. 17¼"...
  • Page 48: Spécifications De L'alimentation En Gaz

    IMPORTANT : Le gril doit être raccordé à une source Méthode recommandée de mise à la terre d'alimentation en gaz régulée. Le type de gaz utilisable est indiqué sur la plaque signalétique Le gril d'extérieur, une fois installé, doit être correctement relié à des numéros de série/modèle de l'appareil;...
  • Page 49: Exigences Concernant Le Raccordement Au Gaz

    Exigences concernant le raccordement au gaz 4. Serrer la vis de blocage contre la collerette inférieure de la Alimentation par bouteille de propane de 20 lb bouteille de gaz propane de 20 lb pour l'immobiliser. Ce gril est configuré pour l'alimentation à l'aide d'une bouteille de propane de 20 lb (non fournie).
  • Page 50: Instructions D'installation

    La canalisation d'alimentation doit comporter un robinet d'arrêt approuvé. Le robinet d'arrêt doit être installé au voisinage du gril et être facilement accessible pour les manœuvres d'ouverture/ fermeture. Ne pas entraver l'accès au robinet d'arrêt. Le robinet d'arrêt contrôle l'alimentation en gaz du gril. A.
  • Page 51 5. Placer le plateau de réchauffage sur ses supports - voir Installation des portes du placard (sur certains modèles) l'illustration. 1. Enlever l'emballage de mousse des 2 portes du placard. 2. Positionner les broches de charnière de la porte près de la partie correspondante des charnières sur le placard.
  • Page 52 3. Positionner l'étagère à condiments pour engager sur les 2 vis Chariot de bouteille de type tiroir de montage l'extrémité large des trous allongés. Installation de la bouteille de propane de 20 lb : 1. Ouvrir le tiroir de la bouteille de propane de 20 lb. 2.
  • Page 53 Chariot de bouteille de type porte 8. Réinsérer le chariot dans le placard jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Installation de la bouteille de propane de 20 lb : 9. Les piles de secours pour l'affichage ne sont pas installées 1. Ouvrir les portes du placard. en usine.
  • Page 54 Pour l'étanchéité des jointures, utiliser un composé d'étanchéité pour tuyauterie compatible avec le gaz Branchement du gril propane. Ne pas utiliser de ruban adhésif TEFLON ®† AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Utiliser uniquement un cordon d'extension à 3 fils de calibre 14 AWG approuvé...
  • Page 55: Outillage Et Pièces Pour La Conversion

    W10132702; pour la conversion vers le gaz naturel, utilisation de l'appareil à une altitude plus élevée, contacter commander l'ensemble de conversion de gaz propane à gaz KitchenAid au 1-800-607-6777 au Canada. naturel - pièce numéro W10118098. Utiliser les instructions de conversion fournies avec l'ensemble. Voir la section AVERTISSEMENT “Assistance ou service”...
  • Page 56: Installation Du Détendeur

    Conversion au gaz propane local Installation du détendeur 9. Utiliser une clé à tuyauterie pour installer le détendeur convertible. Une fois fixé, le chapeau de laiton doit être 1. Fermer le robinet d'arrêt de la canalisation principale orienté vers le haut. d'alimentation en gaz.
  • Page 57: Conversion De Gaz Propane À Gaz Naturel

    Conversion de gaz propane à gaz naturel Installation du détendeur 9. Utiliser une clé à tuyauterie pour installer le détendeur convertible. Une fois fixé, le chapeau de laiton doit être 1. Fermer le robinet d'arrêt principal de la canalisation de gaz. orienté...
  • Page 58: Remplacement Du/Des Gicleur(S) Du Brûleur À Infrarouge Du Tournebroche

    3. Utiliser une clé à douille de 6 mm ou un tourne-écrou de Remplacement du/des gicleur(s) du brûleur à infrarouge 6 mm pour retirer le gicleur de laiton à l'extrémité de chaque du tournebroche robinet de gaz. 1. Ôter la vis et le couvercle de l'ouverture d'accès à l'arrière du capot du gril à...
  • Page 59 4. Installer les nouveaux gicleurs de 2,1 mm fournis dans cet 4. Ôter les vis de montage du brûleur à infrarouge. ensemble - utiliser une clé à douille de 10 mm ou un tourne- écrou de 10 mm. REMARQUE : Les chiffres 2,1 gravés sur le gicleur indiquent sa taille.
  • Page 60: Contrôle Et Réglage Des Brûleurs

    Contrôle et réglage des brûleurs Les brûleurs ont été testés et réglés à l'usine pour un Processus de réglage : fonctionnement efficace. Cependant de légères modifications du 1. Allumer le gril - voir les instructions à la section “Utilisation du réglage de l'admission d'air et du débit thermique minimum gril d'extérieur”.
  • Page 61: Utilisation Du Gril D'extérieur

    7. Régler pour obtenir des flammes stables de taille minimum. Réglage pour le débit thermique minimum Si le brûleur s'éteint lorsqu'il est réglé pour le débit thermique minimum (position “LO” [basse]), on doit effectuer un réglage particulier. 1. Fermer le robinet et laisser le gril et les brûleurs refroidir complètement.
  • Page 62: Afficheur Électronique Du Gril

    AFFICHEUR ÉLECTRONIQUE DU GRIL sur certains modèles Pour vérifier le restant de gaz avec le gril éteint : 1. Appuyer sur le bouton Mode jusqu'à ce que le témoin indicateur de “Fuel Remaining” s'affiche. “00:00” apparaît sur l'affichage. Après 10 secondes, une durée restante d'utilisation de combustible apparaîtra sur l'afficheur.
  • Page 63: Éclairage

    Pour le brûlage par forte chaleur des grilles Utilisation du gril d'extérieur Avec le couvercle fermé et les brûleurs principaux en position HI, les résidus des grilles principales brûlent. Après l'extinction des grilles et leur refroidissement, les grilles peuvent être frottées AVERTISSEMENT pour enlever plus facilement les résidus.
  • Page 64: Contrôle Des Plateaux D'égouttement

    à la une nouvelle tentative. position LITE/HI (allumage/élevée); maintenir le bouton Si un brûleur ne peut s'allumer lors d'une tentative manuelle, enfoncé. contacter le Centre d'eXpérience de la clientèle de KitchenAid. Voir la section “Assistance ou service”.
  • Page 65: Utilisation Du Brûleur À Infrarouge

    à la position d'arrêt OFF et attendre 5 minutes avant une nouvelle tentative. Si un brûleur ne peut s'allumer lors d'une tentative manuelle, contacter le Centre d'expérience de la clientèle de KitchenAid. Voir la section “Assistance ou service”.
  • Page 66: Utilisation Du Tournebroche

    Utilisation du tournebroche (accessoire en option sur certains modèles) A. Extrémité pointue de la tige de la broche B. Extrémité crantée de la tige de la broche A. Moteur du tournebroche 7. Vérifier que l'aliment est centré avec le brûleur du B.
  • Page 67: Conseils De Cuisson À L'aide Du Tournebroche

    5. Enfoncer et tourner le bouton de commande à la position Allumage du brûleur du tournebroche LITE/HI (allumage/élevée). Maintenir la pression sur ce bouton 10 secondes après l'allumage du brûleur. Vous 1. Ne pas se pencher au-dessus du gril. pouvez voir l'allumeur s'allumer ou entendre le “déclic” de l'allumage (selon le modèle utilisé) jusqu'à...
  • Page 68: Utilisation Du Fumoir

    Troussage de la volaille pour utilisation du tournebroche Utilisation du fumoir REMARQUE : Le fumoir est un accessoire sur certains modèles. 1. Charger la tige de la broche en faisant glisser l'une des Voir “Accessoires” à la section “Assistance ou service” pour fourches sur la tige, avec les pointes orientées vers l'intérieur.
  • Page 69: Utilisation Du Tiroir-Réchaud

    UTILISATION DU TIROIR-RÉCHAUD (sur certains modèles) Tableau de commande Curseur de réglage Moist-Dry (humide-sec) Bread Proof Le curseur de réglage Moist-Dry permet d'ouvrir ou de fermer les ouvertures d'aération dans la porte. Le réglage MOIST (humide) retient l'humidité tandis que le réglage DRY (sec) permet à la vapeur et à...
  • Page 70: Ustensiles De Réchauffage

    Poisson, fruits de mer Hi (élevée) – MOIST (humide) 1/3 peuvent être achetés auprès d'un centre d'eXpérience de la (non panés) ® clientèle KitchenAid . Voir la section “Assistance ou service” pour Poisson, fruits de mer (panés) Hi (élevée) – DRY (sec) commander.
  • Page 71: Levée Du Pain

    être placés directement au fond du tiroir-réchaud. Ne La grille de positionnement facultative peut être achetée auprès pas utiliser de grille. du Centre d'eXpérience de la clientèle de KitchenAid ® . Voir la 3. Fermer le tiroir-réchaud. S'assurer que le tiroir-réchaud est section “Assistance ou service”...
  • Page 72: Cuisson Indirecte

    Pendant l'utilisation du gril Méthodes de cuisson Pour un rendement optimal du système SureSear™, les Retourner les aliments une seule fois. Les jus sont perdus méthodes de cuisson suivantes sont recommandées. lorsque la viande est retournée plusieurs fois. Retourner la viande lorsque les jus commencent à apparaître Chauffage direct à...
  • Page 73: Tableau De Cuisson Au Gril

    Tableau de cuisson au gril Les boutons comportent les réglages High (élevée), Medium Lorsque 2 températures sont indiquées, exemple : Medium (moyenne) et Low (faible) pour le réglage des flammes. (moyenne) à Medium-Low (moyenne-faible), commencer avec la première et ajuster en fonction de la progression de la Les réglages de chaleur sont indiqués de façon cuisson.
  • Page 74 ALIMENT MÉTHODE DE TEMP. INTERNE DURÉE INSTRUCTIONS SPÉCIALES CUISSON/RÉGLAGE (minutes au DU BRÛLEUR total) Agneau Côtelettes et steaks, Longe, côte, surlonge, 1" (2,5 cm) d'épaisseur DIRECT Moy-saignante (145°F/ 10-20 Moyenne 63°C) à Moyenne (160°F/ 71°C) 1½" (3,8 cm) d'épaisseur DIRECT Moy-saignante (145°F/ 16-20 Moyenne...
  • Page 75: Entretien Du Gril D'extérieur

    ENTRETIEN DU GRIL D'EXTÉRIEUR Style 1 Style 2 1. Débrancher le gril ou déconnecter la source de courant 1. Débrancher ou déconnecter la source de courant électrique. électrique. 2. Pour retirer le couvercle en verre de la lampe, retirer la vis et 2.
  • Page 76: Nettoyage Général

    Frotter dans la direction du grain pour éviter d'égratigner ou d'endommager la surface. INTÉRIEUR Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid - Pièce n° 4396920 (non incluse) : On doit s'attendre à une décoloration de l'acier inoxydable sur Voir la section “Assistance ou service” pour commander.
  • Page 77 Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux, sans BRÛLEURS À INFRAROUGE charpie. Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid - Pièce n° Méthode de nettoyage : 4396920 (non incluse) : 1. Allumer le brûleur à infrarouge. Voir “Allumage du gril” dans la Voir la section “Assistance ou service”...
  • Page 78: Glissières De Tiroir

    Vider les plateaux d'égouttement et en jeter le contenu de Taches tenaces et résidus de cuisson manière adéquate. Essuyer l’excès de graisse avec de Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. l’essuie-tout. Détergent légèrement abrasif ou nettoyant pour acier inoxydable avec chiffon humide ou éponge.
  • Page 79: Alignement De La Porte Du Placard

    Remise en place de la porte : Alignement de la porte du placard - Style 2 1. Positionner les broches de charnière de la porte près de la partie correspondante des charnières sur le placard. Faire (charnière interne) uniquement pénétrer doucement chaque broche dans l'autre partie de Les portes du placard peuvent être réalignées si nécessaire.
  • Page 80: Dépannage

    3. Éloigner la porte du centre pour permettre aux charnières de Remise en place de la porte : porte de se dégager des encoches du châssis. 1. Placer les charnières de porte dans les encoches du châssis et les enfoncer pour les mettre en place. 4.
  • Page 81 Excès d’humidité sur le tiroir Les résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus Le tiroir a-t-il été préchauffé? La surface des portions de boeuf ou de porc peut devenir Préchauffer le tiroir avant chaque utilisation. Voir la section très foncée mais non brûlée.
  • Page 82: Assistance Ou Service

    Références aux marchands locaux, aux distributeurs de Commander la pièce n° 8171422 pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid ® formés pour remplir la garantie des produits et fournir un Commander la pièce n°...
  • Page 83: Garantie Des Produits Pour Usage Extérieur Kitchenaid

    2. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du produit pour usage extérieur, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 84 Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour Nom du marchand ______________________________________________ référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou Adresse ________________________________________________________ d'installation. Numéro de téléphone ___________________________________________ Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à...
  • Page 85 © 2009. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in China Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprimé en Chine...

Table des Matières