Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
CF Ceramic Alpha
Calefactor cerámico
manual de instrucciones
ES
manual de instruções
PT
instructions manual
EN
mode d'emploi
FR
manual d'instruccions
CA
Adecuado para espacios bien aislados o de uso ocasional / Adequado para espaços bem iso-
lados ou uso ocasional / Suitable for well insulated spaces or occasional use / Convient aux
espaces bien isolés ou à une utilisation occasionnelle / Adatto per spazi ben isolati o per uso oc-
casionale / Geeignet für gut isolierte Räume oder gelegentliche Nutzung / Подходящ за добре
изолирани помещения или за случайна употреба /
manuale di istruzioni
IT
bedienungsanleitung
DE
BG
AR
‫مناسبة للمساحات املعزولة جي د ً ا أو االستخدام العريض‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour UFESA CF Ceramic Alpha

  • Page 1 CF Ceramic Alpha Calefactor cerámico manual de instrucciones manuale di istruzioni manual de instruções bedienungsanleitung instructions manual mode d’emploi manual d’instruccions Adecuado para espacios bien aislados o de uso ocasional / Adequado para espaços bem iso- lados ou uso ocasional / Suitable for well insulated spaces or occasional use / Convient aux espaces bien isolés ou à...
  • Page 21: Informations Générales

    F R A N Ç A I S NOUS VOUS REMERCIONS D’ A VOIR CHOISI UFESA. NOUS ESPÉRONS QUE CE PRODUIT RÉPOND À VOS BESOINS ET À VOS GOÛTS. AVERTISSEMENT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
  • Page 22 ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout danger. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’ é cart de l’appareil, sauf s’ils sont surveillés en permanence. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. - Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Page 23: Avertissement Important

    diate d’un bain, d’une douche ou d’une piscine. N’utilisez pas cet appareil s’il est tombé. Ne pas utiliser l’appareil s’il présente des signes visi- bles de détérioration. - Utilisez ce chauffage sur une surface horizontale et stable, ou fixez-le au mur, selon le cas. AVERTISSEMENT : Afin d’...
  • Page 24 - N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il est fissuré ou cassé. - N’utilisez pas l’appareil dans des salles dont la surface est inférieure à 4 m2. - En cas de surchauffe accidentelle, débranchez le système de sécurité de l’appareil. Pour permettre à l’appareil de fonctionner à nouveau, débranchez-le pendant quel- ques minutes, vérifiez qu’aucun objet n’obstrue l’entrée d’air, laissez l’appareil refroidir et rebranchez-le.
  • Page 25 Puissance calorifique Pnom Contrôle manuel de la nominale charge de chaleur, avec thermostat intégré Puissance calorifique Pmin Régulation manuelle de minimale (indicatif) la charge de chaleur avec retour d'information sur la température ambiante et/ou extérieure Puissance calorifique Pmax, c Régulation électronique maximale continue de la charge calorifique avec retour d'information...
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    Contrôle de la tempé- rature ambiante, avec défection de la fenêtre ouverte avec option de contrôle de la distance avec contrôle adaptatif du démarrage avec limitation du temps de travail avec capteur à ampoule noire Coordonnées de contact B&B TRENDS, S.L. - C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) - España C.I.F.
  • Page 57: Utilisation De La Garantie

    WARRANTY REPORT B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product, for the use for which it is, du- ring the period established by the legislation in force in the country of sale. In the case of breakdown during the term of this warranty, users are entitled to repair or else the replacement of the product at no charge if the former is unavailable, unless one of the- se options proves impossible to fulfil or is disproportionate.

Table des Matières