Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GB
OPERATING INSTRUCTIONS
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
Stromzange VC - 602
GB
Current Clamp VC - 602
F
Transfo-pince VC - 602
NL
Stroomtang VC - 602
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr.:
NOTICE D'EMPLOI
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
Version
Pagina 72 - 93
03/12
Seite 4 - 25
Page 26 - 47
Page 48 - 71
12 01 63
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conrad VC-602

  • Page 1 OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING 03/12 Version Stromzange VC - 602 Seite 4 - 25 Current Clamp VC - 602 Page 26 - 47 Transfo-pince VC - 602 Page 48 - 71 Stroomtang VC - 602 Pagina 72 - 93 12 01 63 Best.-Nr.
  • Page 2 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie darauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Bewahren Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf.! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 7.
  • Page 48: Introduction

    Introduction Cher client Avec la transfo-pince VC 602, vous venez d'acquérir un appareil de mesure selon l'état actuel de la technique. Elle réunit en un appareil les avantages d'un ampèremètre sur transfo-pince facile à manipu- ler à ceux d'un multimètre Sa réalisation répond à...
  • Page 49: Utilisation Conforme À La Destination De La Pince À Courant Vc - 602

    Utilisation conforme à la destination de la Pince à courant VC - 602: Mesurer, transformer (capteur effet Hall) et afficher des courants al- ternatifs 0,1 A (=100mA) jusqu'à max. 1000 Arms Mesure des tensions de courant continu jusqu'à une valeur maxi- male de 1000 VDC Mesure de tensions alternatives jusqu'à...
  • Page 50: Eléments D'ajustage

    Eléments d'ajustage (Figure voir page plié en annexe) 1 Douille de sécurité de 4 mm pour raccordement du câble de me- sure rouge lors des mesures de tension jusqu'à max. 1000 VDC respectivement 750 VACrms 2 Douille de sécurité de 4 mm pour raccordement du câble de me- sure noir = COM ou douille de la masse 3 Douille de sécurité...
  • Page 51: Table Des Matières

    Respectez obligatoirement, pour votre propre sécu- rité, les valeurs d'entrée maximales. Table des matières Page Introduction ......... .48 Utilisation conforme .
  • Page 52 • Cet appareil a été construit et contrôlé en tenant compte des normes EN 61010-1 respectivement EN 61010-2-32. Il a quitté l'usine du constructeur dans un état parfait tant du point de vue de la sécurité que du point de vue technique. Afin de maintenir cet état et de garantir une utilisation sans danger, l'utilisateur de- vra respecter les indications de sécurité...
  • Page 53 • Agissez avec la plus grande prudence quand vous cherchez à mesurer des tensions supérieures à 25 V pour le courant alterna- tif (AC) ou supérieures à 35 V pour le courant continu (DC). Déjà, lors de la présence de ces tensions, vous risquez une électrocu- tion mortelle au contact avec des éléments conducteurs.
  • Page 54 • Des courants > 1000 A peuvent conduire à la détérioration de la transfo-pince Il faudra veiller à ce que lors de la mesure, qu'un seul (1) conducteur isolé (diamètre max. 57 mm) soit saisi par la pince. La mesure d'un câble à plusieurs brins (monophasé) n'est pas possible.
  • Page 55: Présentation

    - l'appareil est resté trop longtemps exposé à un environnement défavorable ou - l'appareil a subi des conditions de transports difficiles. • Ne rebranchez jamais immédiatement le multimètre lorsqu'il est passé d'une ambiance froide dans une ambiance chaude. La condensation qui peut être provoquée peut détruire votre ap- pareil sous certaines conditions.
  • Page 56: Manipulation, Mise En Service

    signal acoustique ininterrompu retentit. Comme particularité dans cette classe est la possibilité de pouvoir mesurer des condensa- teurs jusqu'à max. 200 µF. La transfo-pince trouve une application universelle, tant pour le hobby (bricolage) qu'industrielle (sous certaines conditions) ou scolaire Manipulation, mise en service A Montage de la batterie - Echange de la batterie Afin que votre pince à...
  • Page 57: B Mise En Service

    Ne faites jamais fonctionner l'appareil de mesure lorsqu'il est ouvert ! Danger de mort! Ne laissez pas des batterie usagées dans l'appareil de mesures, car même des batteries protégées contre l'écoulement peuvent corroder et des pro- duits chimiques peuvent être libérés qui peuvent nuire à...
  • Page 58: C Tenue De L'appareil Pour L'utilisation

    40kHz = Mesure de la fréquence (avec Auto-Range = sélection automatique de la plage) ohms = Mesure de résistance jusqu'à 20 MOhms (= 20 000 000 ohms) = Contrôle de la circulation du courant électrique (acou- stique) et test des diodes 200 µF = Mesure de capacité...
  • Page 59: B Mesure De Tensions Alternatives

    Si vous souhaitez retenir une valeur mesurée (par ex. à des fins de protocole, actionnez une fois la touche "H HOLD" (en dessus du commutateur rotatif). La valeur de la mesure actuelle est immédia- tement "gelée". Le symbole correspondant "HOLD" apparaît en haut à...
  • Page 60 La plage de mesure de la tension alternative "V~" présente une ré- sistance à l'entrée de max. env. 4,5 Mohms parallèle à max. 30 pF. Remarque ! Du fait que l'entrée de mesure est très sensible, il peut se pro- duire que dans le cas de câbles de mesure qui ne sont pas re- liés à...
  • Page 61 mesurée, la tension mesurée est négative (ou les câbles de mesure ont été intervertis). Remarque! Du fait que l'entrée de mesure est très sensible, il peut se pro- duire que dans le cas de câbles de mesure qui ne sont pas re- liés à...
  • Page 62: F Test Des Diodes / Contrôle De Continuité

    quez d'endommager le multimètre et vous serez même en danger de mort. Mesurez en aucun cas des courants supérieurs à 1000 A. E Mesure de résistance Assurez-vous que tous les branchements et élé- ments à mesurer ainsi que tous les objets à mesu- rer sont absolument bien hors tension.
  • Page 63 Pour mesurer des diodes ou des segments semi-conducteurs res- pectivement pour le contrôle de continuité, procédez de la manière suivante : 1. Raccordez le câble de mesure noir à la douille COM et le câble rouge à la douille "HzOhmF ").
  • Page 64: Gmesure De Fréquences

    cordon cordon cordon cordon rouge noir noir rouge Sense direct Sens bloqu GMesure de fréquences Uniquement lors de la mesure de la fréquence, l'appareil dispose d'un soi-disant AUTO RANGE. C'est à dire la plage de mesure s'a- juste automatiquement selon la fréquence en présence, cela se re- connaît à...
  • Page 65: H Mesure De Capacité

    électrochimique à la polarité "+" et "-". Elimination Si la Pince à courant VC-602, malgré une alimentation intacte (bat- terie monobloc 9 V) n'est pas en état de fonctionner ou est irrépa- rable, il conviendra de l'éliminer selon les dispositions légales en...
  • Page 66: Elimination De Défaillances

    Elimination de défaillances Avec la Pince à courant VC-602, vous venez d'acquérir un produit répondant à l'état actuel de la technique et sûr dans son fonc- tionnement. Malgré tout, des défaillances et des problèmes peu- vent se présenter. Il est décrit plus bas comment vous pouvez remédier facilement vous-mêmes à...
  • Page 67: Service Et Entretien

    électrique et de tout canal de mesure. Service et entretien La Pince à courant VC-602 ne nécessite, mis à part un échange de la batterie et un nettoyage occasionnel du boîtier, pas d'entretien. Des transformations de propre chef ou des réparations sur ou dans l'appareil de mesure entraîneront la perte des droits de garantie.
  • Page 68: Caractéristiques Techniques / Tolérances De Mesure

    Caractéristiques techniques et tolérances de mesure Caractéristiques techniques Display (affichage) ... .: Display LC à 3 chiffres 1/2 allant jusqu'à la valeur 1999, hauteur des chiffres 21 mm, indication automatique de la polarité Vitesse des mesures max.
  • Page 69 Tolérances de mesure Précision garantie à ±(% lecture + nombre de positions = digits = dgt(s) ) Précision garantie pendant 1 an à une température de +23°C ±5K, avec une humidité de l'air relative inférieure à. humidité de l'air rela- tive inférieure à...
  • Page 70 La tension en circuit ouvert est de max. 3 V dans la plage 200-ohms, respec- tivement 0,3 V dans les autres plages Test des diodes 2000 mV ±(1,5%+2dgts) 1 mV Courant de contrôle env. 1 mA; Tension de contrôle < 3 V Contrôle de continuité...
  • Page 71 Contrôle de la circulation du courant électrique ..: Protection contre les surcharges respectivement VACrms Test des diodes ....: Protection contre les surcharges 500 VDC respectivement VACrms Mesure de capacité...
  • Page 94 © Copyright 2012 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad- Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...

Ce manuel est également adapté pour:

12 01 63

Table des Matières