Bosch NIT5066UC Manuel D'utilisation Et D'entretien
Bosch NIT5066UC Manuel D'utilisation Et D'entretien

Bosch NIT5066UC Manuel D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour NIT5066UC:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cooktop
Use and Care Manual
NIT5066UC
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch NIT5066UC

  • Page 2 () = cm...
  • Page 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..... 23 rechange et services sur Internet sous : Sécurité-incendie ............... 23 www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Sécurité de cuisson ............24 www.bosch-eshop.com Prévention des brûlures ........... 24 Sécurité...
  • Page 22: Définitions De Sécurité

    Définitions de Sécurité AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement.
  • Page 23: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S É Si des vêtements s’enflamment, rouler par terre AVERTISSEMENT immédiatement pour éteindre les flammes. Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie Votre nouvel appareil a été conçu pour un en bon état de marche, placé...
  • Page 24: Sécurité De Cuisson

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité de cuisson Ne déplacez jamais une poêle contenant de l'huile chaude, en particulier une bassine à friture. Attendez qu'elle se soit refroidie. AVERTISSEMENT Attacher les vêtements lâches, etc. avant de commencer. Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de Attacher les cheveux longs de façon à...
  • Page 25: Consignes En Matière De Nettoyage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Consignes en matière de nettoyage Installation et entretien corrects Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il est encore Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve chaud. Certains produits nettoyants produisent des le disjoncteur ou le fusible.
  • Page 26: Perturbations Électromagnétiques

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Perturbations électromagnétiques Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Cette table de cuisson à induction génère et utilise de l'énergie à fréquence ISM qui chauffe les casseroles en Ce produit contient des produits chimiques connus de utilisant un champ électromagnétique.
  • Page 27: Éléments Qui Peuvent Endommager L'appareil

    Éléments qui peuvent endommager l'appareil Égratignures sur les surfaces en céramique : les Objets durs ou coupants : des objets durs ou ▯ ▯ dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent coupants qui tombent sur la plaque chauffante endommager la céramique. peuvent l'endommager.
  • Page 28: La Cuisson Par Induction

    La cuisson par induction Avantages de la cuisson par induction Ustensile de cuisson non adapté N'utilisez en aucun cas une plaque d'adaptation pour Lors de la cuisson par induction, la chaleur est l'induction ou un ustensile de cuisson en: directement générée dans le fond de casserole. Cela présente de nombreux avantages : inox traditionnel ▯...
  • Page 29: Faire Connaissance Avec L'appareil

    Faire connaissance avec l’appareil Cette section déctrit le panneau des touches, les éléments chauffants et les affichages. Voir la page 2 pour une liste des modèles et leurs dimensions. Panneau de commande Icônes d'affichage Touches Fonction Valeur de minuterie ‰‰ Interrupteur principal On/Off (Marche/arrêt)
  • Page 30: Fonctionnement

    Fonctionnement Interrupteur d'alimentation principal Sélection du niveau de chaleur La table de cuisson doit être allumée. Utilisez l'interrupteur principal pour activer les circuits électroniques du panneau de commande. La table de Sélectionnez l'élément souhaité en touchant le cuisson est maintenant prête à être utilisée. symbole sur le panneau de commande.
  • Page 31 Tableau des réglages Le tableau qui suit indique certains exemples. La durée Remarque : Au cours de la cuisson, les ragoûts ou de cuisson varie en fonction du type d'aliment, de son repas liquides, comme les soupes, sauces ou boissons, poids et de sa qualité.
  • Page 32: Fonction Speedboost

    Fonction SpeedBoost Réglage du temps de cuisson La table de cuisson doit être allumée. La fonction SpeedBoost peut être utilisée pour réchauffer une grande quantité d'eau plus rapidement qu'en utilisant Sélectionnez l'élément souhaité et le niveau de le niveau de chaleur Š...
  • Page 33: La Minuterie

    La minuterie Touchez Panel Lock (Verrouillage du panneau) pendant 4 secondes. L'indicateur au-dessus de Panel Lock Ú La minuterie peut être programmée pour des périodes (Verrouillage du panneau) s'allume pendant 10 allant jusqu'à 99 minutes. Elle est également secondes. La table de cuisson est maintenant verrouillée. indépendante de tous les autres réglages.
  • Page 34 Durée du signal de fin de minuterie ™‡ 10 secondes* ‚ 30 secondes ƒ 1 minute „ ™ˆ Fonction de gestion de la puissance = Désactivé* ‹ = puissance minimale de 1000 W ‚ . = 1500 W ‚ = 2000 W ƒ...
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Instructions de nettoyage Nettoyage quotidien Utilisez les produits nettoyants en petites quantités ; Remarque : Les recommandations de nettoyants sont appliquez le nettoyant sur un papier essuie-tout ou un fournies à titre indicatif et n'ont pas valeur de promotion chiffon propre et sec.
  • Page 36: Entretien

    Type de salissures Solution possible Utiliser une éponge ou une lavette savonneuse pour Projections de graisse enlever la graisse ; rincer soigneusement et sécher. Appliquer un nettoyant pour tables de cuisson en vitrocéramique. Les poêles contenant de l'aluminium, du cuivre ou de Marques laissées par le métal : Tache chatoyante l'inox peuvent laisser des marques.
  • Page 37: Entretien

    Entretien Corrections des défaillances ATTENTION Les défaillances sont généralement attribuables à de Les réparations devraient être effectuées petits détails. Avant d'appeler le service d'assistance uniquement par un réparateur qualifié. technique, vous devriez envisager les conseils et Des réparations inappropriées sur votre appareil avertissements suivants.
  • Page 38: Bruits Normaux Émis Par La Table De Cuisson

    Bruits normaux émis par la table de Service technique cuisson Si vous devez réparer l’appareil ménager, contactez notre département de service technique. Notre principal La technologie d'induction est basée sur la génération de centre de service à la clientèle (voir la suite) sera ravi de champs électromagnétiques grâce auxquels la chaleur vous référer à...
  • Page 39: Énoncé De La Garantie Limitée

    Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée Pendant la période de garantie, BSH ou un de ses s’applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») centres de service autorisés réparera le produit sans vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait frais (sujet à...
  • Page 40: Exclusions À La Garantie

    Exclusions à la garantie FABRICANT NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, INDIRECTS, La couverture de garantie décrite aux présentes exclut PERTES D’AFFAIRES, ET/OU DOMMAGES PUNITIFS, tout défaut ou dommage qui n'est pas une faute directe PERTES, FRAIS INCLUANT SANS LIMITATION LE de BSH, y compris sans limitation, un ou plusieurs des MANQUEMENT AU TRAVAIL, REPAS À...

Table des Matières