- Temperatura di lavoro: utilizzare l'apparecchio tra i 0C° ed i +45C°. Con l'impiego a bassa temperatura può succedere che il
I
display segnali batteria scarica. In questo caso è sufficiente inserire la batteria per ca. 2 min. nel caricabatteria per un "refreshing"
- Working temperature: the tool should be used between 0C° ( 32F) and +45C° (+113 F). With the use to low temperature
GB
it may happen that the display signals low battery. In this case it suffices to insert the battery for 2 mins. in charger for a "refreshing"
- Température d'exercice: Utiliser l'appareil entre 0C° (32F) et +45C° (+113F). Avec les basses températures l'afficheur peut signaler
F
batterie déchargée. Dans ce cas il suffit de mettre la batterie pendant environ 2 min. dans le chargeur de batterie pour un "refreshing"
- Betriebstemperatur: Gerät zwischen 0C° und + 45C° benutzen. Wenn der Akku bei niedrigen Temperaturen lagert kann es
D
vorkommen, dass das Gerät den Leerzustand des Akku's meldet, in diesem Fall den Akku für 2 Minuten in das Ladegerät stecken.
RU - Рабочая температура: работать инструментом при температуре от 0C° до +45C°. При работе в более низкой
температуре на дисплее может появиться сигнал о разрядке батареи. В этом случае батарею необходимо подзарядить в
течение 2-х минут.
CODICE / ITEM /
CODES / BESTELLNR /
АРТИКУЛ
T279997
) GARANZIA E RESPONSABILITA' / WARRANTY CONDITIONS AND LIABILITY / CONDITIONS DE GARANTIE ET
3
RESPONSABILITÉ / GARANTIE UND VERANTWORTUNG / ГАРАНТИЯ И ОТВЕТСТВЕНОСТЬ
-
Il periodo di garanzia per ogni apparecchio Itatools e per ogni caricabatteria è pari a 12 mesi a partire dalla data di
I
spedizione indicata sul documento di accompagnamento.
La società Itatools srl si impegna per il periodo di garanzia a sostituire gratuitamente tutte le parti che a suo insindacabile giudizio
dovessero presentare difetti che li rendano non idonei all'uso. La sistemazione in garanzia è franco ns. stabilimento. I termini di
garanzia decadono per gravi carenze di manutenzione, manomissione dell'apparecchio, riparazioni arbitrarie, uso improprio dello
stesso, la non osservanza delle norme indicate nel manuale, uso di parti non originali, mancanza del numero di serie impresso
durante la produzione, eventi eccezionali. Restano escluse dalla garanzia le parti ad usura espressamente identificate nella lista
ricambi. Non possono essere rivendicate dalla clientela richieste di risarcimenti, nei confronti di Itatools srl, per fermi di produzione,
danni ad oggetti e persone derivanti da deficienze dell'apparecchio perché nei termini di garanzia. La società Itatools srl si riserva il
diritto di modificare i prodotti e la documentazione senza l'obbligo di aggiornarne i precedenti.
Il periodo di garanzia per ogni batteria è pari a 60 giorni, a partire dalla data di spedizione indicata sul documento di
accompagnamento, Itatools si impegna a sostituire a suo insindacabile giudizio gratuitamente la batteria solo nel caso in cui siano
presenti difetti di fabbricazione che la rendano non idonea all'uso
-
GB
Itatools srl warrants all its tools and battery charger during a period of 12 months from the shipping date document.
Warranty includes free replacement of faulty parts ex works. The society Itatools srl undertakes for the warranty period to
replace free of charge that, at its sole discretion, have faults that make them unsuitable for use. The warranty is not valid in case of
improper use, lack of maintenance, tampering, arbitrary modifications and reparations, use of not original parts, disregard of
instructions of the operation manual, and missing serial number, exceptional events. The warranty excludes the wearing parts
specifically indicated in the spare parts list. No compensation can be claimed for production shutdowns and for damages to people
and objects due to tools defects. Itatools srl reserves the right to modify the tools and documentation without any obligation to
update previous ones.
Itatools srl warrants any battery during a period of 60 days from the shipping date document.
The manufacturer is committed to replace it with a free battery, at its sole discretion, only when there are manufacturing defects
that make it unfit for use.
-
Chaque appareil Itatools est garanti pour une période de 12 mois, à partir de la date indiquée sur le document de
F
livraison. . La société ITATOOLS srl est engagée à la période de garantie pour remplacer gratuitement toutes les parties à sa
propre discrétion rencontrent tous les défauts qui les rendent impropres à l'usage. La garantie n'est pas valable en cas d'emploi
incorrect de l'appareil, manque d'entretien, manipulations non autorisées, réparations arbitraires, non-observation des instructions
du fabriquant, emploi de pièces non conformes, manque du numéro de série imprimé pendant la production, événements
exceptionnels. Les pièces d'usure indiquées sur la liste ne sont pas couvertes par la garantie. Le client ne peut demander aucune
compensation ni pour arrêts de production, ni pour dommage à personnes et objets causés par des défauts de l'appareil. La Sté.
Itatools se réserve le droit de modifier les produits et la documentation sans l'obligation de mettre à jour les précédents
Chaque batterie Itatools est garantie pour une période de 60 jour à partir de la date indiquée sur le document de livraison.
ITATOOLS s'engage à remplacer à sa discrétion la batterie gratuitement uniquement dans le cas où il y a des défauts de
abrication qui le rendent impropre à l'usage.
6
MODELLI / CHART OF TYPES / MODÈLES / GERÄTELISTE / МОДЕЛИ
TIPO / MODEL /
REGGIA/STRAP/FEUILLIARD/
APPAREILS / TYP
/ МОДЕЛЬ
OMS / ITA27
BANDART / ЛЕНТА
PP/PET 19mm (3/4")
PP/PET 25/32 mm (1 - 1/4")
SPESSORE /THICKNESS /
EPAISSEUR / DICKE / ТОЛЩИНА
0.8 mm ÷ 1.4 mm (0.031" ÷ 0.041")
1 mm ÷ 1.30 mm (0.031" ÷ 0.050")
.