Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BG-KM
2 - 13
Handleiding
13 - 25
Notice d'emploi
25 - 37
Gebrauchsanleitung
loading

Sommaire des Matières pour Stihl BG-KM

  • Page 14: Repérage Des Différents Types De Textes

    3 Prescriptions de sécurité et techniques de travail Repérage des différents types Monter exclusivement des pièces ou accessoires de textes autorisés par STIHL pour cette machine ou des pièces similaires du point de vue technique. Pour AVERTISSEMENT toute question à ce sujet, s'adresser à un reven‐...
  • Page 15: Transport De La Machine

    3 Prescriptions de sécurité et techniques de travail français STIHL propose une gamme complète d'équipe‐ combiné / commutateur d'arrêt / bouton d'arrêt ments pour la protection individuelle. sur la position STOP ou 0. À part l'utilisateur, personne ne doit Transport de la machine...
  • Page 16: Utilisation De La Machine

    Moteurs CombiSystème d'être lavées. Balayer les saletés avec précau‐ Utiliser exclusivement des moteurs CombiSys‐ tion, de telle sorte qu'elles ne présentent pas tème livrés par STIHL ou sur lesquels le mon‐ de risque pour autrui ; 0458-548-7621-C...
  • Page 17: Débroussailleuses À Tube Démontable

    CombiSys‐ tème suivants : STIHL KM 56 R, KM 85 R, KM 94 R, KM 111 R, KM 131, KM 131 R, KM 235 R, KMA 80.0 R, KMA 120.0 R, KMA 130 R, KMA 135 R, KMA 200.0 R...
  • Page 18: Arrêt Du Moteur

    Notice d'emploi du moteur CombiSystème per‐ met d'éviter une usure excessive et l'endomma‐ ► Voir la Notice d'emploi du moteur CombiSys‐ gement du dispositif à moteur. tème ou de la machine de base. STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL 0458-548-7621-C...
  • Page 19: Opérations De Maintenance

    12.1 Débit d'air maximal (avec buse deur spécialisé. ronde) STIHL recommande de faire effectuer les opéra‐ suivant la machine KM ou FR utilisée tions de maintenance et les réparations exclusi‐ 875 - 1025 m vement chez le revendeur spécialisé STIHL. Les revendeurs spécialisés STIHL participent réguliè‐...
  • Page 20: Instructions Pour Les Réparations

    KM 56 R à poignée spécialisé. 4,7 m/s 6,7 m/s circulaire : STIHL recommande de faire effectuer les opéra‐ KM 85 R à poignée 4,4 m/s 8,2 m/s circulaire : tions de maintenance et les réparations exclusi‐ KM 94 R à poignée...
  • Page 21: Mise Au Rebut

    EN ISO 12100, EN 60335-1, EN 50636-2-100 reconnaissables à leur référence de pièce de (en combinaison avec les machines KMA indi‐ rechange STIHL, au nom { et, le cas quées) et compte tenu des normes IEC 62841-1 échéant, au symbole d'identification des pièces et IEC 62841-4-6 (en combinaison avec les de rechange STlHL K (les petites pièces ne...
  • Page 22: Déclaration De Conformité Ukca

    110 dB(A) Waiblingen, le 01/12/2023 avec KM 131 R : 110 dB(A) avec KM 235 R : 110 dB(A) ANDREAS STIHL AG & Co. KG avec KMA 130 R : 102 dB(A) avec KMA 135 R : 101,5 dB(A) P. O.
  • Page 23: Indications Générales De Sécurité Pour Outils Électroportatifs

    Si le corps de IEC 62841 pour outils électroportatifs à moteur. l'utilisateur est relié à la terre, cela présente STIHL est tenu de reprendre ces textes mot à un plus grand risque de choc électrique. mot. c) Ne pas exposer l'outil électroportatif à la pluie ou à...
  • Page 24: Sécurité Des Personnes

    français 18 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs disjoncteur différentiel réduit le risque d'un L'utilisation d'un dispositif d'aspiration des choc électrique. poussières peut réduire les dangers dus aux poussières. 18.4 Sécurité des personnes h) Ne pas se laisser aller dans un faux senti‐ a) Rester vigilant et concentré...
  • Page 25 deutsch Maintenir les outils de coupe aiguisés et pro‐ des chaînes, des rubans etc. qui risqueraient pres. Des outils soigneusement entretenus d'être aspirés dans la prise d'air. Nouer les avec des tranchants bien aiguisés se coin‐ cheveux longs ou les recouvrir de telle sorte cent moins souvent et peuvent être guidés qu'ils ne risquent pas d'être aspirés dans la plus facilement.
  • Page 40 *04585487621C* 0458-548-7621-C...