Table des Matières
  • Vigtige Instruktioner
  • Udpakning Og Opstilling
  • El-Tilslutning
  • Opstart
  • Termostaten
  • Termometer
  • Afrimning
  • Lås
  • Lys
  • Udskiftning Af Lys
  • Vending Af Dør
  • Vægbeslag
  • Vedligeholdelse
  • Service
  • Bortskaffelse
  • Viktiga Anvisningar
  • Uppackning Och Installation
  • Elektriska Anslutningar
  • Starta Apparaten
  • Byta Ut Lampan
  • Vända Dörren
  • Tärkeitä Ohjeita
  • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
  • Pakkauksesta Purkaminen Ja Asennus
  • Sähköiset Liitännät
  • Laitteen Käynnistäminen
  • Termostaatti
  • Lämpömittari
  • Sulatus
  • Lukko
  • Sisävalo
  • Lampun Vaihto
  • Oven Kätisyyden Vaihtaminen
  • Seinäasennus
  • Ylläpito Ja Puhdistus
  • Huolto
  • Hävittäminen
  • Important Instructions
  • Unpacking and Installation
  • Electrical Connections
  • Internal Light
  • Replacing the Light
  • Door Reversal
  • Wall Fitting
  • Wichtige Informationen
  • Auspackung und Aufstellung
  • Anschlieβen
  • Starten
  • Thermostat
  • Thermometer
  • Abtauen
  • Schloß
  • Licht
  • Auswechslung vom Licht
  • Wechsel vom Türanschlag
  • Wandbeschlag
  • Wartung
  • Service
  • Entsorgung
  • Belangrijke Aanwijzingen
  • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
  • Uitpakken en Installeren
  • Elektrische Aansluitingen
  • De Kast Starten
  • Het Apparaat Starten
  • Thermostaat
  • Thermometer
  • Ontdooien
  • Slot
  • Interne Verlichting
  • De Lamp Vervangen
  • Deur Omkeren
  • Tegen de Muur Bevestigen
  • Onderhoud en Reiniging
  • Onderhoud
  • Verwijderen
  • Instrucciones Importantes
  • Desembalaje E Instalación
  • Conexión Eléctrica
  • Puesta en Marcha de la Unidad
  • Descongelación
  • Luz Interna
  • Sustitución de la Lámpara
  • Inversión de la Puerta
  • Instalación en Pared
  • En Caso de Avería
  • Instruções Importantes de Segurança
  • Desembalar E Instalação
  • Ligações Eléctricas
  • Arranque da Arca
  • Termóstato
  • Termómetro
  • Descongelamento
  • Bloqueio
  • Iluminação Interna
  • Substituição da Lâmpada
  • Inversão da Porta
  • Montagem Na Parede
  • Manutenção E Limpeza
  • Assistência Técnica
  • Eliminação
  • Technical Data
  • Tekniske Data
  • Tekniset Tiedot
  • Technische Daten
  • Technische Gegevens
  • Dados Técnicos
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49

Liens rapides

Brugsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
Руководство по эксплуатации
4
13
22
31
40
49
58
67
76
85
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordcap 38/2P

  • Page 2: Table Des Matières

    Indholdsfortegnelse Innehåll Vigtige instruktioner Viktiga säkerhetsanvisningar Udpakning og opstilling Uppackning och installation El-tilslutning Elektriska anslutningar Opstart Starta skåpet Termostaten Termostat Termometer Termometer Afrimning Avfrostning Lås Lås Innerlampa Udskiftning af lys Byta ut lampan Vending af dør Vända dörren Vægbeslag Väggfäste Vedligeholdelse Underhåll och rengöring Service...
  • Page 49: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes: Les refroidisseurs mentionnés dans ce document sont conçus uniquement pour le stockage et le refroidissement de boissons dans des bouteilles ou des canettes.  Pour tirer le meilleur parti du congélateur, nous vous recommandons de lire ce mode d’emploi. ...
  • Page 50: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Le congélateur fonctionne avec une alimentation de 220-240 V/50 Hz. La prise murale doit être facile d'accès. Toutes les exigences de mise à la terre stipulées par les autorités locales doivent être respectées. La prise du congélateur et la prise murale doivent alors fournir la mise à la terre appropriée. En cas de doute, contactez votre fournisseur local ou électricien autorisé.
  • Page 51 Thermostat (Voir également page Le thermostat est réglable de 1 à 7, ce qui corréspond à environ 2-12 ºC. Un réglage de 3-4 serait optimal dans la plupart de cas. Le système de refroidissement interne peut être arrêté par un réglage de 0. Dépendant du modèle, le thermostat peut être plaçé: 1.
  • Page 52: Dégivrage

    Dégivrage L’armoire se dégivre automatiquement. L’eau de dégivrage est évacuée et s’évapore dans un récipient placé dans le compartiment compresseur. Serrure Les armoires avec les portes charnières sont livrés avec une serrure placée en haut dans la porte. Éclairage Les armoires avec éclairage sont dotés d’un commutateur qui est placé...
  • Page 53: Remplacement Éclairage

    Remplacement éclairage N’oubliez pas d’éteigner l’armoire au niveau de la prise avant de remplacer l’éclairage ! Éclairage interne: Le tube néon interne peut être remplacé par un tube similaire en enlevant le dévoilement. L’éclairage LED interne doit être remplacé par des pièces identiques ; veuillez contacter votre revendeur pour avoir des pièces originales.
  • Page 54: Changement De Côté Des Charnières De La Porte

    Changement de côté des charnières de la porte Quelques modèles ont des portes reversibles. Procedez comme suit pour changer le côté des charnières de droit à gauche et vice versa. Cette opération est rendue plus facile en plaçant l'armoire doucement sur le dos, éventuellement sur un diable.
  • Page 55: Support Mural

    Support mural Quelques modèles sont produits avec support mural, voir ci-dessous: Max. chargement: FS60CP 20 kg. FS80CP 30 kg. FSC100 30 kg. Forer 2 trous avec un diamètre de 8 mm et une profondeur de 40 mm avec la distance mentionnée A. Monter des chevilles de 8 mm.
  • Page 56: Entretien

    Entretien Le système de refroidissement est un système fermé hermétiquement qui ne nécessite pas d’être surveillé, mais uniquement d’être nettoyé. N’oubliez pas d’éteigner l’armoire au niveau de la prise avant le nettoyage ! C’est recommandable de nettoyer le condensateur 2-4 fois par an, ce qui influence la consommation d’énergie et la durée des pièces techniques.
  • Page 57: Mise Au Rebut

    Service Si l’armoire ne refroidit pas, vérifiez si la raison est une panne de courant. Si vous ne pouvez pas détecter la raison de la défaillance de l’armoire, veuillez contacter votre fournisseur. Indiquer le modèle et le numéro de série de l’armoire. Vous pouvez trouver cette pièce d’information sur l’étiquette signalétique, normalement placée à...
  • Page 88 For FS1000S/FS1200S:...
  • Page 90 CODE: A1304000128...

Ce manuel est également adapté pour:

38/1p

Table des Matières