Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54
Clean Air Optima® 2in1: Dehumidifier & Air Purifier
Model: CA-705 Smart / CA-706 Smart / CA-708 Smart
(EN) User manual
(DE) Gebrauchsanweisung
(NL) Gebruiksaanwijzing
(FR) Mode d'emploi
(ES) Manual del usuario
(PL) Instrukcja obsługi
(CZ) Uživatelská příručka
(RO) Manual de utilizare
(LT) Naudotojo vadovas
(EE) Kasutusjuhend
(LV) Lietošanas pamācība
(RU) Руководство
пользователя
(MK) Прирачник за 
користење
Find more languages on:
www.cleanairoptima.com/
info/manuals
Read these instructions carefully before you start using this Clean Air Optima® device and keep the manual for future reference..
Manual
© Copyright: Clean Air Optima
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clean Air Optima CA-708 Smart

  • Page 2 CA-705 Smart / CA-706 Smart / CA-708 Smart Main unit...
  • Page 19 CA-705 Smart/CA-706 Smart/CA-708 Smart Hauptgerät...
  • Page 53: Unité Principale

    Unité principale CA-705 Smart / CA-706 Smart / CA-708 Smart...
  • Page 54 Français Merci d'avoir acheté le déshumidificateur et purificateur d’air 2 en 1 Clean Air Optima® CA-705 Smart / CA-706 Smart / CA-708 Smart. Grâce à cet appareil efficace, vous bénéficierez d’un air intérieur sain durant de nombreuses années. Assurez-vous que toutes les précautions de sécurité sont respectées lors de l'utilisation de cet appareil électrique, et ce, afin de garantir le bon fonctionnement de celui-ci.
  • Page 55: Avertissements De Sécurité

    Avertissements de sécurité Cet appareil ne peut être utilisé que conformément aux instructions de sécurité indiquées dans le présent document. Veillez à adopter les mesures suivantes afin de minimiser les risques de blessures corporelles dues par exemple à des chocs électriques ou un incendie. 1.
  • Page 56 Installation Assurez-vous que l'appareil est placé à 20 cm des murs et des meubles, voir l'illustration ci-dessous.
  • Page 57: Alimentation

    Panneau de contrôle / Mode d'emploi Alimentation Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil. Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation pour l’éteindre. MODE Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner un des quatre programmes suivants : 1. Déshumidification normale (avec réglage de la vitesse du ventilateur et du taux d'hygrométrie) Icône dans l'application : Normal 2.
  • Page 58: Vitesse Du Ventilateur

    Purification d’air continue, icône dans l’application : Air Clean En actionnant le bouton Purification de l’air, vous pouvez utiliser l’appareil comme purificateur d’air. Vitesse du ventilateur (Uniquement pour le MODE : Déshumidification normale et purification d'air continue) Vous pouvez modifier la vitesse du ventilateur en appuyant sur le bouton correspondant.
  • Page 59: Témoin Lumineux De Dégivrage

    La température ambiante augmente pendant le fonctionnement Le déshumidificateur Clean Air Optima® n’a pas de fonction de refroidissement. L’appareil émet de la chaleur pendant son fonctionnement, ce qui fera augmenter de 1 °C à 4 °C la température dans la pièce.
  • Page 60: Connectivité

    8. Choisissez l’option « Ajouter l’appareil Clean Air Optima® » dans l’application, suivez les instructions de l’application. 9. Lorsque l’appareil est couplé, le témoin wifi reste allumé en permanence. 10. Une fois la configuration réussie, vous pouvez utiliser l’application Clean Air Optima® pour faire fonctionner l’appareil. Remarque : •...
  • Page 61: Connecter Des Appareils À Plusieurs Téléphones

    Connecter des appareils à plusieurs téléphones Note : L’autre personne doit d’abord installer l’app Clean Air Optima® sur son téléphone et créer un nouveau compte. Partager l’appareil en donnant un accès limité : Vous pouvez choisir de partager un appareil avec plusieurs personnes.
  • Page 62 Il souhaitait que le réservoir d’eau soit inséré dans l’appareil. Remplacement du filtre Clean Air Optima® True HEPA H13 et du filtre à charbon actif Le déshumidificateur et purificateur d’air Clean Air Optima CA-705 Smart/CA-706 Smart/CA- 708 Smart est équipé...
  • Page 63: Entretien

    Entretien Nettoyage du caisson du déshumidificateur Clean Air Optima® 1. Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l’appareil. N'utilisez pas de solvant chimique, comme du benzène, de l’alcool ou de l’essence.
  • Page 64: Comment Commander Des Filtres

    Tant que le filtre True HEPA H13 reste blanc, il N'EST PAS nécessaire de remplacer les filtres. Comment commander des filtres : Contactez le service après-vente de Clean Air Optima® au numéro + 31 (0) 742670145 ou visitez notre boutique en ligne à l’adresse : https://www.cleanairoptima.com/accessoires/mg/44/ Stockage du déshumidificateur Clean Air Optima®...
  • Page 65: Dépannage

    Dépannage Vous trouverez ci-dessous un guide de dépannage destiné à vous aider à résoudre tous les problèmes que vous pourriez rencontrer en utilisant le déshumidificateur Clean Air Optima® CA-705 Smart / CA-706 Smart / CA-708 Smart. Problème Cause possible Solution...
  • Page 66 Si les solutions préconisées ci-dessus ne fonctionnent pas, veuillez contacter le support technique Clean Air Optima® au numéro de téléphone correspondant à votre région. N’essayez pas de démonter, de remonter ou de réparer l’appareil, car cela pourrait avoir pour effet d’annuler la garantie.
  • Page 67 Spécifications CA-708 Smart Modèle CA-708 Smart Pour des locaux jusqu’à 90 m² / 225 m³ / 965ft² Tension nominale 220 V - 240 V, 50 Hz Puissance nominale 330W Capacité du ventilateur 195 m³/h Capacité de déshumidification 25 litres par jour à 30 °C et 80%HR Plage de température tolérée 5 °C - 32 °C...
  • Page 68: Service Après-Vente

    2. Veuillez joindre une brève description du dommage, de la panne ou du dysfonctionnement, ainsi que les circonstances à l’origine de ces problèmes. Le déshumidificateur Clean Air Optima® CA-705 Smart / CA-706 Smart / CA-708 Smart est soumis à des procédures d’essai strictes avant de quitter l’usine. Si, dans un délai de deux ans à...
  • Page 69 Clean Air Optima® sur : www.youtube.com Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7 / 9-9 | 7559 SH Hengelo (ov) Pays-Bas | Téléphone : +31 (0) 74 - 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Allemagne Téléphone : +49 (0) 5921 879-121...
  • Page 87 Jednostka główna CA-705 Smart / CA-706 Smart / CA-708 Smart...
  • Page 121: Unitate Principală

    Unitate principală CA-705 Smart / CA-706 Smart / CA-708 Smart...
  • Page 155 CA-705 Smart /CA-706 Smart / CA-708 Smart põhiseade...
  • Page 189: Основной Блок

    Основной блок CA-705 Smart / CA-706 Smart / CA-708 Smart...
  • Page 206 Главна единица CA-705 Smart / CA-706 Smart / CA-708 Smart...

Ce manuel est également adapté pour:

Ca-706 smartCa-705 smart

Table des Matières