Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STANDMIXER SSM 600 B2
STANDMIXER
Bedienungsanleitung
FRULLATORE
Istruzioni per l'uso
IAN 339532_1910
BLENDER
Mode d'emploi
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SSM 600 B2

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell‘apparecchio.
  • Page 22 Importateur ............36 FR │ CH │ SSM 600 B2    19...
  • Page 23: Introduction

    Vérifiez après déballage que toutes les pièces sont fournies. Les accessoires livrés sont les suivants : ▯ bloc moteur avec cordon d’alimentation et fiche secteur ▯ bol mixeur ▯ couvercle ▯ bouchon doseur ▯ mode d’emploi ■ 20  │   FR │ CH SSM 600 B2...
  • Page 24: Description De L'appareil

    être opéré, sans que le moteur ne surchauffe ou subisse de dommages. Une fois la durée d’utilisation par intermittence écoulée, l’appareil doit rester éteint jusqu’à ce que le moteur ait refroidi à température ambiante. FR │ CH │ SSM 600 B2    21 ■...
  • Page 25: Instructions Relatives À La Sécurité

    Ne mettez jamais de couvert ou d'ustensile pour remuer à ► l'intérieur du bol mixeur lorsque l'appareil est en marche. Vous risquez de graves blessures s'ils entrent en contact avec la lame en rotation rapide ! ■ 22  │   FR │ CH SSM 600 B2...
  • Page 26 ! Les lames sont très tranchantes ! Éteignez l’appareil et débranchez la fiche réseau avant de ► remplacer des accessoires ou de saisir des pièces mobiles lors du fonctionnement. FR │ CH │ SSM 600 B2    23 ■...
  • Page 27: Déballage

    – que la fiche secteur ne dépasse pas sur la zone de travail et ne risque pas de faire basculer l’appareil en tirant dessus involontairement. ■ 24  │   FR │ CH SSM 600 B2...
  • Page 28: Utilisation

    Veillez à ce que le bec verseur du bol mixeur 3 soit fermé. Le moteur ne peut démarrer que si le couvercle 2 est posé de manière alignée. Fig. 1 Fig. 2 5) Poussez le bouchon doseur 1 jusqu’en butée dans l’ouverture du couvercle. FR │ CH │ SSM 600 B2    25 ■...
  • Page 29: Sélectionner Le Niveau De Vitesse

    Pour pouvoir verser quelque chose alors que l’appareil est en marche, … 1) Retirez le bouchon doseur 1 du couvercle 2. 2) Remplissez les ingrédients. 3) Poussez ensuite à nouveau le bouchon doseur 1 jusqu’en butée dans l’ouverture du couvercle. ■ 26  │   FR │ CH SSM 600 B2...
  • Page 30: Déposer Le Bol Mixeur

    Ice Crush/Clean pour éviter que les lames 4 ne bloquent. REMARQUE ► N'utilisez pas l'appareil pour réduire la granularité du sel alimentaire, du sucre cristallisé ou du sucre blanc, par exemple pour obtenir du sucre en poudre. FR │ CH │ SSM 600 B2    27 ■...
  • Page 31: Recettes

    125 g de glaçons Concassez les glaçons en mettant le mixeur sur le niveau Ice Crush/Clean. Mettez tous les ingrédients dans le mixeur et mélangez le tout à niveau 3. ■ 28  │   FR │ CH SSM 600 B2...
  • Page 32: Shake À La Nougatine

    2 c-à-s de miel ▯ ¼ l de rhum Pelez les bananes et réduisez-les en purée à niveau 2. Ajoutez les autres ingrédients et mélangez le tout à niveau 1. FR │ CH │ SSM 600 B2    29 ■...
  • Page 33: Mix Fruité Ananas-Fraise

    REMARQUE ► En cas d'intolérance au lactose, nous vous recommandons d'utiliser du lait sans lactose. Toutefois, n'oubliez pas que le lait sans lactose est un peu plus sucré. ■ 30  │   FR │ CH SSM 600 B2...
  • Page 34: Nettoyage

    Ice Crush/Clean, afin que les lames 4 brassent l’eau à régime maximal. Rincez ensuite le bol mixeur 3 avec beaucoup d’eau claire, afin d’éliminer tous les restes de détergent. FR │ CH │ SSM 600 B2    31 ■...
  • Page 35 AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE ! Manipulez les lames B avec précaution. Elles sont très tranchantes. ► Risque de blessures ! 3) Nettoyez les deux parties soigneusement dans de l’eau additionnée d’un produit à vaisselle doux. ■ 32  │   FR │ CH SSM 600 B2...
  • Page 36: Nettoyage Du Bloc Moteur

    (voir chapitre «Nettoyage»). 2) Enroulez le cordon d’alimentation autour de l’enroulement du cordon d’ali- mentation 7 sur le bas du bloc-moteur 6. 3) Rangez le batteur-mélangeur dans un endroit sec et frais. FR │ CH │ SSM 600 B2    33 ■...
  • Page 37: Mise Au Rebut

    1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. L’emballage se compose de matériaux respectueux de l’environnement qu’il est possible d’éliminer via les centres de recyclage locaux. ■ 34  │   FR │ CH SSM 600 B2...
  • Page 38: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ CH │ SSM 600 B2    35 ■...
  • Page 39: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 36  │   FR │ CH SSM 600 B2...

Table des Matières