Miele WWD 660 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WWD 660:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de
mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage
corporel ou matériel.
fr-FR
M.-Nr. 11 608 960

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele WWD 660

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-linge Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel ou matériel. fr-FR M.-Nr. 11 608 960...
  • Page 2: Table Des Matières

    Première mise en service ................. 16 Miele@home ......................17 1. Démonter les sécurités de transport ............... 18 2. Activer Miele@home..................18 3. Mise en service de TwinDos................19 4. Démarrer le programme pour le calibrage............20 Lavage écologique .................... 21 1.
  • Page 3 Quelle lessive choisir ?..................45 Produit anti-tartre ....................45 Aides au dosage....................45 Produits complémentaires de soin du linge ............45 Recommandation : lessives Miele............... 46 Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010....................47 Nettoyage et entretien ..................48 Nettoyer la carrosserie et le bandeau ..............
  • Page 4 Table des matières Service après-vente ..................62 Contact en cas d'anomalies................62 Accessoires en option ..................62 Base de données EPREL ..................62 Garantie ....................... 62 Installation......................63 Vue de face......................63 Vue de derrière ....................64 Lieu d'installation ....................65 Transport du lave-linge sur le lieu d'installation ..........
  • Page 5 Table des matières  Niveau de rinçage maximal ................85  Refroidissement du bain lessiviel ..............85  Infroissable ....................85  Pression d’eau faible..................85  Luminosité des champs lumineux atténuée..........86  TwinDos......................86 Quantité de dosage d’UltraPhase 1 .............. 86 ...
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de ces- sion de cet appareil.
  • Page 8: Sécurité Technique

    Consignes de sécurité et mises en garde  Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable.
  • Page 9  Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes ex- posent l'utilisateur à...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.  Pour réparer, nettoyer ou entretenir le lave-linge, mettez-le hors tension en : - débranchant la fiche du lave-linge de l'alimentation électrique ou...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi  N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électro- nique.
  • Page 12 Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les- sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur shop.miele.fr, chez votre re- vendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele.
  • Page 13: Accessoires

    Miele offre une garantie d'approvisionnement de 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l'ar- rêt de la production en série de votre lave-linge. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation Bandeau de commande             a Bandeau de commande e Diodes de contrôle Le bandeau de commande est com-  s'allume en cas de défaut de posé d'une zone d'affichage de la l'arrivée d'eau et de la vidange durée et de plusieurs touches sensi- tives.
  • Page 15: Fonctionnement Du Bandeau De Commande

    Utilisation g Affichage de la durée i Touche sensitive  Départ/Ajouter Après le démarrage du programme, du linge la durée s'affiche en heures et en mi-  Dès qu'un programme peut nutes. être démarré, la touche sensi- En cas de démarrage de programme tive clignote.
  • Page 16: Première Mise En Service

    Première mise en service  Retirez les deux cartouches et la  Dommages dus à une installation crosse. et un raccordement incorrects. Une installation et un raccordement incorrects du lave-linge entraînent de graves dommages matériels. Pour plus d'informations, reportez- vous au chapitre « Installation ». Enlever le film de protection et l'autocollant ...
  • Page 17: Miele@Home

    Une disponibilité constante - un réseau Wi-Fi des fonctions proposées ne peut donc pas être garantie. - l'App Miele@mobile - un compte utilisateur Miele. Vous Disponibilité Miele@home pouvez créer votre compte utilisateur L'utilisation de l'App Miele@mobile dé- via l'App Miele@mobile.
  • Page 18: Démonter Les Sécurités De Transport

    2 minutes qui Deux types de connexion sont pos- suivent. sibles : Une fois la connexion établie,  appa- 1. via l’application Miele@mobile (ré- raît dans l’affichage du temps. glage standard) Conseil : Si la connexion n’est pas éta- 2. via WPS blie à...
  • Page 19: Mise En Service De Twindos

    Première mise en service 3. Mise en service de TwinDos Le système TwinDos ne peut être utilisé qu’avec les cartouches de lessive UltraPhase 1 et UltraPhase 2 de Miele. Aucune autre lessive ne peut être utili- sée pour TwinDos. Les dosages pour UltraPhase 1 et UltraPhase 2 sont préréglées en usine...
  • Page 20: Démarrer Le Programme Pour Le Calibrage

    Première mise en service  apparaît dans l'affichage de temps 4. Démarrer le programme et le témoin lumineux  s'éteint. pour le calibrage La porte se déverrouille. Pour une consommation en eau et en électricité optimale et un résultat de Conseil : Après la phase rotation in- lavage parfait, il est important que le froissable, le lave-linge s'éteint et la lave-linge soit calibré.
  • Page 21: Lavage Écologique

    Lavage écologique Consommation d'énergie et Consignes pour le séchage ul- d'eau térieur au sèche-linge - Utilisez la charge maximale de La vitesse d'essorage sélectionnée in- chaque programme de lavage. La fluence l'humidité résiduelle du linge et consommation d'énergie et d'eau est l'émission sonore du lave-linge.
  • Page 22: Préparer Le Linge

    1. Préparer le linge Conseil : quelques astuces, que vous trouverez dans le lexique Miele, suf- fisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez consulter le lexique sur le site www.miele.fr.  Dommages provoqués par des détergents contenant des solvants,...
  • Page 23: Mettre Le Lave-Linge En Marche

    Mettre le lave-linge en marche 2. Sélection d’un programme avec la sélection MobileS-  Tournez le sélecteur sur un pro- tart  et l’app Miele@mobile gramme. Conseil : Pour pouvoir utiliser MobileS- 1. Sélection d’un programme tart , le lave-linge doit être connecté...
  • Page 24: Charger Le Lave-Linge

    3. Charger le lave-linge Ouvrir la porte Fermer la porte  Saisissez la poignée et tirez pour ou-  Vérifiez qu'aucune pièce de linge vrir la porte. n'est coincée entre la porte et le joint tambour-façade. Vérifiez la présence d'animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge.
  • Page 25: Sélectionner Les Réglages Du Programme

    4. Sélectionner les réglages du programme Sélectionner la température et Sélectionner des options la vitesse d'essorage La sélection des options sélection- nables pour le programme de lavage La température préréglée et la vitesse s’allument avec un éclairage atténué. d'essorage du programme de lavage s'allument avec un éclairage clair.
  • Page 26: Ajouter La Lessive

    La touche sensitive avec éclairage deur. UltraPhase 1 et UltraPhase 2 sont clair est allumée. disponibles en cartouches non réutili-  Effleurez la touche sensitive TwinDos sables sur la boutique en ligne Miele ou blanc. auprès d'un revendeur Miele. Désactiver le dosage TwinDos Activation du dosage TwinDos ...
  • Page 27: Degré De Salissure Du Linge

    5. Ajouter la lessive Degré de salissure du linge Remplacer les cartouches de lessive Il existe trois degrés de salissure. 1. Au début du programme, la touche La quantité de dosage de lessive par clignotante TwinDos blanc indique TwinDos et la quantité d'eau de rin- une cartouche vide dans le comparti- çage sont configurées pour le degré...
  • Page 28: Bac À Produits

    5. Ajouter la lessive Ajouter de l'adoucissant Bac à produits Vous pouvez utiliser toutes les lessives adaptées aux lave-linge ménagers. Respectez les instructions d'utilisation et de dosage figurant sur l'emballage de la lessive. Remplissage de lessive  Versez l'assouplissant, le produit d'apprêt ou l'amidon liquide dans le compartiment .
  • Page 29 5. Ajouter la lessive Conseils pour le dosage Utilisation de lessive liquide pour le prélavage Lors du dosage de la lessive, tenez compte du degré de salissure et de la L'utilisation de lessives liquides pour le quantité de linge. Pour de petites lavage n'est pas possible lorsque le charges, réduisez la quantité...
  • Page 30: Dosage En Capsule (Caps)

    Une capsule contient toujours la quan- tité nécessaire à un cycle de lavage. Vous pouvez commander vos capsules  Ouvrez le couvercle du compartiment via la boutique en ligne Miele, auprès /. du service après-vente ou en vous adressant à votre revendeur Miele.
  • Page 31: Désactiver/Modifier Le Dosage En Capsule

    5. Ajouter la lessive Le contenu de la capsule se mélange au linge au bon moment du cycle de la- vage. Lors du dosage par capsule, l'arrivée d'eau dans le compartiment  s'ef- fectue uniquement par la capsule. Ne remplissez pas d'assouplissant supplémentaire dans le comparti- ment .
  • Page 32: Démarrer Un Programme

    6. Démarrer un programme Démarrer un programme Ajouter du linge en cours de programme  Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge clignotante. Il est possible à tout moment d'ajouter ou de retirer du linge, tant que le sym- La porte se verrouille et le programme bole ...
  • Page 33: Ouvrir La Porte Et Retirer Le Linge

    7. Fin du programme Ouvrir la porte et retirer le linge Le linge oublié dans le tambour pourrait rétrécir ou déteindre lors de Pendant la phase Infroissable, la porte la prochaine lessive. est encore verrouillée. Pendant les Retirez le linge du tambour. 10 premières minutes, le bandeau de commande est éclairé.
  • Page 34: Essorage

    Essorage Vitesse d'essorage final en Désactiver l'arrêt cuve pleine programme lavage (essorage final)  Effleurez la touche sensitive  (arrêt La touche sensitive avec la vitesse d'essorage optimale pour le programme cuve pleine). de lavage s'affiche avec un éclairage Le linge reste à tremper dans l’eau clair sur le bandeau de commande lors après le dernier rinçage.
  • Page 35: Départ Différé/Smartstart

     Départ différé/SmartStart - Au-dessus de 10 heures, le départ Départ différé différé est modifié par paliers de Le départ différé vous permet de re- 1 heure porter le départ du programme. Démarrer un départ différé Cette fonction est disponible lorsque  Effleurez la touche sensitive Départ/ la fonction de programmation Ajouter du linge clignotante.
  • Page 36  Départ différé/SmartStart Définir une plage horaire SmartStart Lorsque la fonction de programma- La fonction SmartStart vous permet tion  SmartGrid est disponible, la de définir une plage horaire durant la- fonction des touches sensitives  quelle votre lave-linge démarre auto- change. Dans l’affichage du temps, ce matiquement.
  • Page 37: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes ECO 40-60 8,0 kg maximum Textiles Pour le linge en coton normalement sale Conseil En un seul cycle de lavage, des pièces de linge en coton mélangé peuvent être lavé à 40° et 60 °C. Le programme est le plus efficace quant à la consommation d'éner- gie et d'eau pour le lavage du linge coton.
  • Page 38 Conseil Respecter la vitesse du dernier essorage des textiles qui se froissent facilement. MobileStart  La sélection de programme et la commande du sèche-linge s'effectuent via l'ap- plication Miele@mobile. Express 20 40 °C - froid 3,5 kg maximum Textiles Textiles en coton n'ayant pratiquement pas été portés ou présentant très peu de salissures...
  • Page 39 Tableau des programmes Foncé/Jeans 60 °C - froid 3,0 kg maximum Textiles Pièces de linge noir et foncé en coton, fibres mélangées et jeans Conseil - Retourner le linge pour le laver. - Au cours des premiers lavages, les vêtements en jean déteignent un peu.
  • Page 40: Options

    Options Vous pouvez ajouter des options aux Les vêtements doivent pouvoir passer au sèche-linge   et être repas- programmes standard. sés  . Les options sont activées et désacti- vées par le biais des touches sensitives Les options suivantes peuvent correspondantes sur le bandeau de être associées aux pro- commande.
  • Page 41: Symboles D'entretien

    Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve in- Les points indiquent la température. diquent la température maximale à la-  Température normale quelle vous pouvez laver les articles.  Température réduite  rythme de lavage normal  ne doit pas être séché...
  • Page 42: Déroulement De Programme

    Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinçages d’eau de lavage d’eau     ECO 40-60 2–3     Coton     Synthétique     Laine     ...
  • Page 43: Spécificités Selon Les Programmes

    Déroulement de programme Spécificités selon les pro-  = niveau d'eau bas grammes  = niveau d'eau intermédiaire Infroissable :  = niveau d'eau élevé une fois le programme terminé, le tam-  = rythme intensif bour tourne encore pendant 30 minutes max.
  • Page 44: Modifier Le Déroulement Du Programme

    Modifier le déroulement du programme Modifier un programme (sécu- rité enfants) Il n'est pas possible de modifier le pro- gramme, la température, la vitesse d'es- sorage ou les options sélectionnées après le démarrage. Cela permet d'évi- ter toute manipulation involontaire, par exemple par des enfants.
  • Page 45: Lessives

    Lessives Quelle lessive choisir ? Eco-recharges Vous pouvez utiliser toutes les lessives Il est conseillé d'utiliser des éco-re- adaptées aux lave-linge ménagers. Les charges pour réduire la quantité de dé- indications d'utilisation et de dosage fi- chets. gurent sur l'emballage du produit. Décoloration/coloration Le dosage dépend : ...
  • Page 46: Recommandation : Lessives Miele

    Lessives Recommandation : lessives Miele Les lessives Miele sont spécialement conçues pour l'utilisation quotidienne dans le lave-linge Miele. Vous pouvez obtenir de plus amples informations sur ces lessives au chapitre « Lessive et produits d'entretien ». Miele Miele Caps UltraPhase 1 et 2 ...
  • Page 47: (Ue) N° 1015/2010

    Lessives Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010 Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre « Tableau des programmes ». lessive universelle couleurs délicat/laine spéciale   ECO 40-60 – –   Coton –...
  • Page 48: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyer la carrosserie et le Nettoyer le bac à produits bandeau L'utilisation de lessives liquides asso- ciée à des lavages à basse tempéra-  Risque d'électrocution en raison ture favorise la formation de moisis- de la tension réseau. sures dans le bac à...
  • Page 49 Nettoyage et entretien Nettoyer le tube et le canal d'aspira- tion du compartiment / L'amidon a tendance à coller. Le tube d'aspiration du comparti- ment / ne fonctionne plus et ce dernier risque de déborder. Après plusieurs utilisations d'amidon, nettoyez soigneusement le tube d'aspiration.
  • Page 50: Info Hygiène(Nettoyer Le Tambour)

    Nettoyage et entretien  Saisissez l’arête du filtre en plastique Info hygiène 2 avec une pince à bec fin ou univer- (Nettoyer le tambour) selle et retirez la. Les lavages à basse température et/ou  Nettoyez le filtre. avec de la lessive liquide risquent de ...
  • Page 51: Entretien Twindos

    « Twin-  s'allume dans l'affichage de la du- DosCare » disponible rée. sur www.shop.miele.com.  Validez en effleurant la touche sensi- tive Départ/Ajouter du linge. Le lave-linge dispose d'un programme de nettoyage pour le système TwinDos. Ce Le symbole ...
  • Page 52: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 53: Annulation Du Programme Et Une Diode De Contrôle D'erreur S'allume Sur Le Bandeau De Commande

    Le système Aquasécurité s'est déclenché. d'erreur  s'allume,   Fermez le robinet. et  alternent dans  Contactez le service après-vente Miele. l'affichage de temps et le signal sonore retentit.  et  alternent dans Une anomalie est détectée.
  • Page 54: Symbole Dans L'affichage Du Temps Pendant Le Déroulement Du Programme

    60 °C n'a été effectué depuis longtemps. l’affichage du temps.  Démarrez le programme Coton 90 °C avec le pro- duit nettoyant pour machine Miele ou une lessive universelle en poudre. Le lave-linge est nettoyé, prévenant ainsi la formation de germes et d'odeurs.
  • Page 55: Messages Ou Anomalies Du Système Twindos

    En cas d'anomalie Messages ou anomalies du système TwinDos Problème Cause et solution La touche sensi- La cartouche UltraPhase 1 est vide. tive TwinDos blanc cli-  Changez la cartouche UltraPhase 1 lorsque le gnote. lave-linge est sous tension. La touche sensi- La cartouche UltraPhase 2 est vide. tive TwinDos couleurs ...
  • Page 56: Problèmes D'ordre Général

     Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs dans votre lave-linge, démarrez le programme Co- ton 90 °C avec le produit nettoyant pour machine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. La porte et le bac à produits ont été fermés après le lavage.
  • Page 57 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Une quantité importante La pression d'eau n'est pas suffisante. de résidus de lessive  Nettoyez le filtre dans l'arrivée d’eau. reste dans le bac à pro-  La pression d'eau nécessaire doit être d'au moins duits.
  • Page 58: Résultat De Lavage Non Satisfaisant

    Les taches de fruit, de café ou de thé ne sont n'est pas propre. donc pas toujours éliminées.  Utilisez le système à 2 phases de Miele. L'ajout ci- blé de UltraPhase 2 pendant le processus de la- vage permet d'éliminer efficacement les taches.
  • Page 59: La Porte Ne S'ouvre Pas

     et  clignotent dans La serrure de porte est bloquée. l'affichage de temps  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 60: Déverrouillage Manuel De Porte En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    En cas d'anomalie Evacuation de l'eau Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obs- Ne dévissez pas entièrement les truée et/ou de panne de cou- filtres. rant  Placez un récipient à rebords peu éle-  Arrêtez le lave-linge. vés mais avec une grande conte- nance sous la trappe, comme une plaque de cuisson creuse.
  • Page 61 En cas d'anomalie Ouvrir la porte  Risque de blessure due au tam- bour qui tourne. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous ris- queriez d'être grièvement blessé. Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger votre linge. ...
  • Page 62: Service Après-Vente

    Miele Service www.miele.com/service Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
  • Page 63: Installation

    *INSTALLATION* Installation Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la e Bac à produits pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars)) f Porte b Raccordement électrique g Clapet d'accès au filtre de vidange, c Tuyau de vidange avec crosse (ac- à la pompe de vidange et au déver- cessoire) et les différentes évacua- rouillage d'urgence tions possibles de l'eau...
  • Page 64: Vue De Derrière

    *INSTALLATION* Installation Vue de derrière a Tuyau de vidange e Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars)) b Fixations de transport pour tuyaux f Sécurités avec tiges de transport d’arrivée d’eau et de vidange et câble électrique g Fixations de transport pour tuyaux c Raccordement électrique d'arrivée d'eau et de vidange et sup-...
  • Page 65: Lieu D'installation

    (socle en béton ou en ma- çonnerie). Sécurisez le lave-linge à l'aide d'un étrier de fixation (Fixation au sol MTS) (disponible auprès du reven- deur ou du service après-vente Miele).
  • Page 66: Démontage Des Sécurités De Transport

    *INSTALLATION* Installation Retirer la tige de transport droite Démontage des sécurités de transport Retirer la tige de transport gauche  Poussez le cache vers l'extérieur et tournez la tige de transport de 90° à l'aide de la clé à fourche fournie. ...
  • Page 67 *INSTALLATION* Installation Obstruez les orifices Fixer les tiges de transport  Risque de blessure au contact des arêtes vives. Ne mettez jamais les mains dans des orifices non obstrués, risque de bles- sure. Obstruez les orifices où la sécurité de transport a été retirée. ...
  • Page 68: Montage Des Sécurités De Transport

    *INSTALLATION* Installation Montage des sécurités de transport Ouvrir les caches  A l'aide d'un objet pointu, appuyez un tournevis étroit contre l'ergot, par exemple. Le cache s'ouvre. Installer les tiges de transport  L'installation s'effectue dans l'ordre inverse du démontage. Conseil : Soulevez légèrement le tam- bour, les tiges de transport peuvent être enfoncées plus facilement.
  • Page 69: Ajustement

    *INSTALLATION* Installation Ajustement Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'énergie et peut provoquer un dépla- cement de l'appareil. Dévissage et blocage des pieds Ce sont les quatre pieds à...
  • Page 70: Encastrement Sous Un Plan De Travail

     Risque d'électrocution en raison lave-linge/sèche-linge en superposant de câbles non protégés un sèche-linge Miele sur le lave-linge. Si le couvercle est démonté, des élé- Le cas échéant, vous aurez besoin d'un ments sous tension peuvent être tou- cadre de superposition* (WTV).
  • Page 71: Système Anti-Fuites

    Installation Electronique et carrosserie Système anti-fuites - Tôle de fond Le système anti-fuites Miele garantit Si le lave-linge présente un défaut une protection parfaite contre les dé- d'étanchéité, les fuites d'eau sont di- gâts des eaux liés à l'utilisation du lave- rigées vers la tôle de fond.
  • Page 72: Arrivée D'eau

    Maintenance Arrivée d'eau En cas de remplacement, utilisez exclu-  Risques pour la santé et dom- sivement un tuyau d'origine Miele avec mages dus à l’eau impure qui une pression d'éclatement supérieure à s’écoule. 7 000 kPa (70 bars). La qualité de l'entrée d'eau doit cor- respondre aux spécifications de l'eau...
  • Page 73: Vidange De L'eau

    1 m. Posez le tuyau sans coude, afin de ne pas gêner la vidange. La taille de tuyau disponible va jusqu'à 5 m. L'accessoire est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spé- cialisés. Pour des hauteurs d'évacuation supé- rieures à 1 m (hauteur de refoulement max.
  • Page 74: Raccordement Électrique

    Un câble d’alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécu- rité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplace- ment.
  • Page 76: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 643 mm Profondeur avec porte ouverte 1077 mm Hauteur d'installation sous plan 850 mm Largeur d'installation sous plan 600 mm Poids environ 85 kg Capacité 8,0 kg de linge sec Tension électrique voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique Données de consommation...
  • Page 77: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce lave-linge est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur www.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.htm en indiquant le...
  • Page 78: Données De Consommation

    Données de consommation Charge Energie Durée Humidité résiduelle °C  kWh litres h.:min. Coton * 0,90 2:59 0,88 2:59 0,53 2:59 Coton 2,10 2:29 1,35 2:29 1,15 2:19 0,98 2:39 0,35 2:39 Synthétique 0,45 1:59 0,25 1:09 – Laine  0,23 0:38 –...
  • Page 79: Remarque Concernant Les Essais Comparatifs

    Données de consommation Remarque concernant les essais comparatifs Programme de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme au règlement 1061/2010 Lors des tests comparatifs, le dosage TwinDos doit être désactivé. Sélectionner les programmes de contrôle *Les programmes de contrôle selon EN 60456 et l'étiquette énergie selon le règle- ment 1061/2010 peuvent être sélectionnés via le programme ECO 40-60.
  • Page 80: Données De Consommation

    Données de consommation...
  • Page 81: Fonctions Programmables

    Fonctions programmables  En effleurant la touche sensitive  Les fonctions programmables vous ou , vous sélectionnez pas à pas la permettent d'adapter l'électronique de fonction de programmation suivante votre lave-linge à vos besoins. Vous ou précédente : pouvez modifier ces options à tout moment.
  • Page 82: Modifier Et Enregistrer La Fonction De Programmation

    Fonctions programmables  Validez la sélection effectuée avec la Modifier et enregistrer la fonc- touche sensitive Départ/Ajouter du tion de programmation linge.. Vous pouvez soit activer/désactiver une Le numéro de la fonction de program- fonction de programmation, soit mation s'allume de nouveau, par sélectionner diverses options.
  • Page 83: Code Pin

    Fonctions programmables  Code PIN  Mise en veille bandeau de commande Le code vous permet de protéger votre lave-linge contre toute utilisation Pour des raisons d'économie d'éner- par des tiers non autorisés. gie, l'affichage de l'heure et les touches sensitives s'assombrissent au Lorsque le code PIN est activé, il doit bout de 10 minutes et la touche sensi- être saisi après avoir activé...
  • Page 84: Mémoire

    Coton En altitude, le point d'ébullition de Si vous avez des exigences particu- l'eau est bas. Miele recommande, à lières concernant le prélavage, vous partir d'une altitude de 2000 m, d'acti- pouvez en prolonger la durée. ver la réduction de la température pour éviter l'ébullition de l'eau.
  • Page 85: Niveau De Rinçage Maximal

    Fonctions programmables  Niveau de rinçage maximal  Infroissable Lors du rinçage, vous pouvez toujours La fonction Infroissable permet de ré- régler le niveau d'eau sur la valeur duire la formation de faux plis une fois maximale. le programme terminé. Cette fonction est importante pour les Le tambour tourne encore pendant personnes allergiques, afin d'obtenir le...
  • Page 86: Luminosité Des Champs Lumineux Atténuée

    Fonctions programmables  Luminosité des champs lu- Quantité de dosage mineux atténuée d’UltraPhase 1 La luminosité des touches sensitives La quantité de dosage préréglée en atténuées dans le bandeau de com- usine est de 58 ml (plage de dureté de mande peut être réglée selon sept ni- l’eau II).
  • Page 87: Entretien Twindos

    Fonctions programmables  Entretien TwinDos  Degré de salissure Le lave-linge dispose d'un programme La quantité de dosage de lessive par de nettoyage pour le système TwinDos et la quantité d’eau de rin- TwinDos. Ce programme de nettoyage çage dépendent notamment du degré permet de nettoyer les tuyaux à...
  • Page 88: Mise En Réseau

    Les fonctions de programmation , désactivée  et  ne s’affichent que si les conditions d’utilisation de  = La commande à distance est Miele@home sont remplies (voir cha- activée (Réglage d’usine) pitre « Première mise en service », section « Miele@home »).  SmartGrid Vous pouvez définir une plage horaire...
  • Page 89: Mise À Jour À Distance (Remoteupdate)

    - Certaines mises à jour du logiciel tion d'une mise à jour ne s'effectue pas peuvent uniquement être réalisées automatiquement, vous devez la lancer par le service après-vente Miele. manuellement. Mise en marche / Arrêt Si vous choisissez de ne pas installer La mise à...
  • Page 90: Éteindre La Wi-Fi

    Cela permet de ga- rantir que vous avez supprimez toutes les données personnelles et que le précédent propriétaire ne puisse plus avoir accès au lave-linge. Pour pouvoir réutiliser Miele@home, vous devez effectuer une nouvelle installation.
  • Page 91: Lessive Et Produits D'entretien

    Internet sous même à basse température shop.miele.fr. Vous pouvez également vous les procurer auprès du service UltraColor (lessive liquide) après-vente Miele et de votre revendeur - Excellents résultats de lavage Miele. à 20/30/40/60 °C Lessives - Formule protectrice pour des cou- leurs toujours éclatantes...
  • Page 92: Lessives Spéciales

    - Ravive visiblement les textiles en un grâce à la lanoline seul lavage. - Les duvets ne collent pas et restent - Formule spéciale Miele avec la tech- légers nologie Novozymes. Caps WoolCare - Élimine les bouloches et ravive l’éclat...
  • Page 93: Produits Complémentaires De Soin Du Linge

    Lessive et produits d'entretien Produits complémentaires de Entretien de l'appareil soin du linge  TwinDosCare Ces produits complémentaires de soin - Produit de nettoyage pour système du linge sont disponibles sous forme de de dosage TwinDos caps pour un dosage unique pratique. - À...
  • Page 95 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 96 WWD 660 fr-FR M.-Nr. 11 608 960 / 00...

Table des Matières